Re: Trinidad una mentira absurda
Si hablaba Griego Koiné yo no lo sé,pero si te aseguro que si escribio la epistola a los hebreos no lo haria en griego,me explico verdad,por otra parte
las epistolas de pablo son cartas que bien las pudo escribir con la ayuda de algún discipulo griego que además fuese escribiente,ya que hablar en esa época era una cosa pero escribir ya se necesitaba a un erudito.
No sé si en la lista de los Dones dada por pablo,aparezca el don de escribir cartas??habria que ver la lista.
A eso le llaman los teologos el codigo fuente,la verdad es que se necesita un original el resto son copias,las traducciones no estan libres de errores,te recomiendo ver el librito que acompaña la NVI para ver cuantos tipos de errores escriturales existen en la actualidad.el librito fué preparado por verdaderos erduditos evángelicos de los cuales conozco auno que es versado en el hebreo.
Si quiesieramos llamar a alguien como Moshe y le dijesemos que es Elohim,y lo escribiera en griego ,ocuparia la palabra Theos.Ya que el pasaje donde moshe es constituido Elohim por el Eterno lo hace,con el proposito de mostrar al Faraon que Moshe es Superior,recordemos que Faraón era dios,por otra parte la palabra Theos,tambien significa Divino.-
No hay originales griegos,la peshitta aramea,tienenl a misma data. a lo mejor si existen originales griegos y originales arameos.
LO que variaria seria el proposito,una carta a Corinto necesariamente va a ser escrita en griego.pero tiene conceptos que no son del todo griego.
En las mayoria de las veces se traduce como dios,pero la palabra en sí encierra el significado de ser tremendamente Poderoso.algunas veces unas pocas biblias usan mí poderoso en ves de dios,pero ya te diste cuenta que elohim o elokim,significan lo mismo.dios.
אֱלֹהִים elojím; plur. de 433; dioses en el sentido ordinario; pero espec. que se usa (en plur. así, espec. con el art.) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo:-ángeles, Dios (dioses), diosa, extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey.
Exo 4:16 El hablará por ti al pueblo, él será tu boca y tú serás su dios.
es la misma palabra.
¿Cual pasaje te refieres?
Ya te lo dije,si afuera no habria mediadores.Lo que pasa es que como te dije antes,la toráh enseñaba que solo los pecados por yerro tenian perdón,los pecados voluntarios no lo tenian,pero cuando hay un justo a los ojos del Eterno este podia interceder ante el eterno y hacer que la pga del pecado pasara por alto.
Voy a ver los pasajes,ya que hasta ahora no he revisado ninguno y te respondo.vale
Con la ayuda del eterno,¿quien sabe? Yo creo que sí.-pero reviso el pasaje y lo vemos.
Así es.
En yeshua
Pablo,era turco,era discipulo,pero no era dentro del grupo de los 12 apostoles.-Por eso él fué a predicar a los gentiles,aunque hay quienes dicen que se refiere a los Judios-Helenizados,ya que siguió la ruta de las sinagogas,donde lamentablemente no le fué muy bien que digamos.Joaco;350518]¿Pablo no hablaba griego? ¿Y su anuence Tercio (Romanos 16:22) no lo hablaba? ¿No era también discípulo de Cristo
Si hablaba Griego Koiné yo no lo sé,pero si te aseguro que si escribio la epistola a los hebreos no lo haria en griego,me explico verdad,por otra parte
las epistolas de pablo son cartas que bien las pudo escribir con la ayuda de algún discipulo griego que además fuese escribiente,ya que hablar en esa época era una cosa pero escribir ya se necesitaba a un erudito.
¿Debo entender entonces que los dones del Espíritu Santo son algo que ya tiene el hombre?
No sé si en la lista de los Dones dada por pablo,aparezca el don de escribir cartas??habria que ver la lista.
Andrés, yo veo en la Escritura que el járisma es efecto del Espíritu Santo y obra sobre, no dentro, del individuo (1 Samuel 16:13; Isaías 61:1; Hechos 2:3). Así pasó en pentecostés (Hechos 2:4). Si así actúa el Espíritu Santo ¿no pudo haber guiado a los escritores neotestamentarios a usar las palabras más adecuadas?
A eso le llaman los teologos el codigo fuente,la verdad es que se necesita un original el resto son copias,las traducciones no estan libres de errores,te recomiendo ver el librito que acompaña la NVI para ver cuantos tipos de errores escriturales existen en la actualidad.el librito fué preparado por verdaderos erduditos evángelicos de los cuales conozco auno que es versado en el hebreo.
No dudo que se prenetnet estos casos pero ¿Podrías asegurar que hay carenciua lingüistica en las referencias a Jesús como Dios?
Te olvidas que también estaba prohibido hablar de Jesús y enseñar en Su nombre (Hechos 5:28) tener contacto con gentiles y aún así lo hacía (Gálatas 2:11-15) ¿Y cómo se comunicaban con ellos? ¿En qué idioma?
Si quiesieramos llamar a alguien como Moshe y le dijesemos que es Elohim,y lo escribiera en griego ,ocuparia la palabra Theos.Ya que el pasaje donde moshe es constituido Elohim por el Eterno lo hace,con el proposito de mostrar al Faraon que Moshe es Superior,recordemos que Faraón era dios,por otra parte la palabra Theos,tambien significa Divino.-
Si, y dice que recibió adoración (Mateo 2:11, 14:33; 15:25; 28:9, 17) misma que no rechazó.
Indudablemnet en las traducciones se pierde algo pero ¿No hay escritos del Nuevo Testamento que se piensa (con suficiente evidencia que lo respalde) que fueron escritos originalmente en griego? ¿Qué con esos escritos? ¿Tienen el problema que señalas?
No hay originales griegos,la peshitta aramea,tienenl a misma data. a lo mejor si existen originales griegos y originales arameos.
LO que variaria seria el proposito,una carta a Corinto necesariamente va a ser escrita en griego.pero tiene conceptos que no son del todo griego.
¿En qué otras partes del Antigua Testamento aparece esa misma palabra y en cuáles se traduce como Dios? ¿Hay alguna parte donde no se traduzca así?
¿Es esta la misma palabra que se utiliza para referirse al Todopoderoso Dios -En génesis, por ejemplo-?
En las mayoria de las veces se traduce como dios,pero la palabra en sí encierra el significado de ser tremendamente Poderoso.algunas veces unas pocas biblias usan mí poderoso en ves de dios,pero ya te diste cuenta que elohim o elokim,significan lo mismo.dios.
Gen 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.Otra pregunta ¿Son diferentes las palabras Elohim y Elokim?
אֱלֹהִים elojím; plur. de 433; dioses en el sentido ordinario; pero espec. que se usa (en plur. así, espec. con el art.) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo:-ángeles, Dios (dioses), diosa, extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey.
Exo 4:16 El hablará por ti al pueblo, él será tu boca y tú serás su dios.
es la misma palabra.
Pero no le atribuyen que pueda hacer TODO lo que hace el Padre ¿O si? Además, su inmortalidad, en todo caso, estaba sujeta a la voluntad de Dios y dista mucho de ser igual a "tener vida en si mismo" por cuanto Adán, como ser contingente, no podía existir sin Dios.
¿Cual pasaje te refieres?
Lo sé, y no estoy diciendo lo contrario, tan sólo estoy señalando el hecho, que la misma Escritura refiere, de que no todos son hijos de Dios.
Efectivamente, pero deben de ser contestadas ¿No crees?
¿Ese es el mismo pensamiento que tenían los judíos en la época de Jesús?
¿No acaso la Escritura enseña que el único que puede perdonar los pecados es Dios?
Ya te lo dije,si afuera no habria mediadores.Lo que pasa es que como te dije antes,la toráh enseñaba que solo los pecados por yerro tenian perdón,los pecados voluntarios no lo tenian,pero cuando hay un justo a los ojos del Eterno este podia interceder ante el eterno y hacer que la pga del pecado pasara por alto.
No es a esta clase de vida a la que Juan 5:21 se refiere, y que es de lo que estoy preguntando.
No es a esa clase de juicio a la que Juan 5:22 se refiere, y que es de lo que estoy preguntando.
No es a esa clase de autoridad a la que Mateo 28:18 se refiere, y que es de lo que estoy preguntando.
Voy a ver los pasajes,ya que hasta ahora no he revisado ninguno y te respondo.vale
¿Dice la Escritura que podemos conocer el interior de los demás (Mateo 9:3-4)?
Con la ayuda del eterno,¿quien sabe? Yo creo que sí.-pero reviso el pasaje y lo vemos.
Muy bien Andrés, estoy de acuerdo en que vayamos lentos, revisando todo con calma pues es algo importante que debe ser revisado con el debido detenimiento. Y por eso mismo es que aún no he traido los pasajes donde se hace referncia a Jesús como Dios porque no quiero traerme aquí a todos de un jalón sino que quiero que los revisemos con calma, uno a auno, entendiendo lo que verdaderamente dice la Escritura, yendo a ella sin supuesto ni ideas preconcebidas.
Así es.
Fraternalmente,
Joaco
En yeshua