Lo que dicen los manuscritos en griego:
Lucas 24:1
Mía ton Sabbaton
Traducción: "en uno de los sábados"
Lo que dice la estafa de las traducciones modernas:
Lucas 24:1
"El domingo, al amanecer" (Traducción en lenguaje actual)
Ya Dios sabía que esto sucedería, por eso se profetizó:
Daniel 7:25
"hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos"
La bestia cambió el día que Dios estableció desde el génesis hasta el apocalipsis.
Lucas 24:1
Mía ton Sabbaton
Traducción: "en uno de los sábados"
Lo que dice la estafa de las traducciones modernas:
Lucas 24:1
"El domingo, al amanecer" (Traducción en lenguaje actual)
Ya Dios sabía que esto sucedería, por eso se profetizó:
Daniel 7:25
"hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos"
La bestia cambió el día que Dios estableció desde el génesis hasta el apocalipsis.