Re: Añadiduras y alteraciones en la palabra de Dios.
Pues para algunos, <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com
ffice:smarttags" /><st1
ersonName ProductID="La Reina Valera"><st1
ersonName ProductID="la Reina">la Reina</st1
ersonName> Valera</st1
ersonName> parece como el no va más de las Biblias.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com
ffice
ffice" /><o
></o
>
<o
> </o
>
Pero si <st1
ersonName ProductID="La Reina Valera"><st1
ersonName ProductID="la Reina">la Reina</st1
ersonName> Valera</st1
ersonName> no está bien traducida, ¿qué Biblia lo está entonces? Seguramente ninguna.<o
></o
>
<o
> </o
>
Se ha hecho recientemente una Biblia interconfesional, pero ¿nos podemos fiar de ella? Seguramente tampoco.<o
></o
>
<o
> </o
>
Y además de las alteraciones que hayan podido sufrir en las traducciones relativamente recientes, están las que hayan podido sufrir en el pasado, que seguramente serán aún mayores. Al copiar su escritura y más aún al trasmitir los hechos oralmente.<o
></o
>
<o
> </o
>
Y más aún, los mismos hechos que narra la Biblia ¿Están todos igualmente inspirados? ¿Son tan siquiera exactos y acordes con la realidad? Parece que no.<o
></o
>
<o
> </o
>
Y ¿quién eligió los libros que componen la Biblia? ¿Están todos ellos igualmente bien elegidos?<o
></o
>
<o
> </o
>
La conclusión es que sólo conocemos los hechos y los dichos de la Biblia de una forma vaga e imprecisa. Aunque a pesar de todo la luz que irradia de la Biblia sea muy intensa. Pero los hechos que narra requieren de una interpretación; tanto desde el punto de vista histórico como desde el de la traducción al mundo espiritual. Traducciones e interpretaciones en las que ha de aplicarse el buen juicio y la buena fe. Sin duda se necesita la iluminación del Espíritu.<o
></o
>
<o
> </o
>
<o
> </o
>
Pues para algunos, <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com
<o
Pero si <st1
<o
Se ha hecho recientemente una Biblia interconfesional, pero ¿nos podemos fiar de ella? Seguramente tampoco.<o
<o
Y además de las alteraciones que hayan podido sufrir en las traducciones relativamente recientes, están las que hayan podido sufrir en el pasado, que seguramente serán aún mayores. Al copiar su escritura y más aún al trasmitir los hechos oralmente.<o
<o
Y más aún, los mismos hechos que narra la Biblia ¿Están todos igualmente inspirados? ¿Son tan siquiera exactos y acordes con la realidad? Parece que no.<o
<o
Y ¿quién eligió los libros que componen la Biblia? ¿Están todos ellos igualmente bien elegidos?<o
<o
La conclusión es que sólo conocemos los hechos y los dichos de la Biblia de una forma vaga e imprecisa. Aunque a pesar de todo la luz que irradia de la Biblia sea muy intensa. Pero los hechos que narra requieren de una interpretación; tanto desde el punto de vista histórico como desde el de la traducción al mundo espiritual. Traducciones e interpretaciones en las que ha de aplicarse el buen juicio y la buena fe. Sin duda se necesita la iluminación del Espíritu.<o
<o
<o