¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Urias

2
22 Mayo 2004
1.458
8
41
www.danielmunoz.com.ar
¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?​
"El macho cabrío se hizo muy grande, pero cuando estaba en la plenitud de su poder, el gran cuerno se rompió y en su lugar despuntaron cuatro «magníficos» en la dirección de los cuatro vientos del cielo.
De uno de ellos salió un cuerno, pequeño, que creció mucho en dirección del sur, del oriente y de la Tierra del Esplendor. ” – Daniel 8:8-9​

¿De dónde salió el cuerno pequeño?: ¿de uno de los cuatro (cuernos) magníficos? ¿o de uno de los cuatro vientos del cielo?

En castellano esto es ambiguo. Podría ser tanto de un cuerno como de un viento. Entonces hay que ir al texto Hebreo, el idioma en que fue escrito originalmente Daniel 8.

Pero en el idioma Hebreo el texto es aún más oscuro. En el Hebreo, así como en el Español, los sustantivos y los pronombres tienen género.

En el caso del Español, la frase “de uno de ellos” se puede referir tanto a un “cuerno” como a un “viento”, porque la frase se refiere a algo de género masculino (uno de ellos), y tanto “cuerno” como “viento” son masculinos.

Sin embargo en hebreo los géneros no concuerdan. En Hebreo la palabra para “cuerno” es siempre de género femenino, la llamaremos “cuerna”. La palabra para “vientos” en este caso está escrita como plural femenino, por lo tanto la llamaremos “vientas” (algunas veces se puede escribir con género masculino, pero no fue el caso aquí). El pronombre “ellos” es masculino (no es “ellas” como esperaríamos). En cuanto a los números, el número “cuatro”, del final del versículo 8, está escrito, en Hebreo, de forma femenina, y lo traduciremos como “cuatra”. Y el número “uno”, del principio del versículo 9, también está escrito de forma femenina. Lo traduciremos como “una”. En cuanto a “cielos”, es masculino en Hebreo, así como lo es en Español.

Otra cosa que voy a agregar, que reflejan muchas traducciones, es que en realidad en Hebreo diría “de la una de ellos” en vez de “de una de ellos”.

Armemos entonces una traducción “nuestra”, utilizando como género, para las palabras que nos interesan, el mismo género que tienen en el idioma Hebreo:

“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​

Ahora, trate de interpretar de donde salió el cuerno pequeño. “De la una de ellos” no se puede referir a una de las cuatro (cuernas) magníficas, pues debería haber dicho: “de la una de ellas“. Tampoco se podría referir a una de las vientas, pues también debería haber dicho: “de la una de ellas“.

Muchos comentaristas han quedado perplejos por esta construcción gramatical. ¿Habrá algún error en el texto Hebreo? ¿Será necesario cambiar alguna palabra del original para que el texto pueda tener algún sentido?

Muchos han visto este problema. Pero la única explicación satisfactoria que encontré, que no implique suponer un error de copista, ha sido la de William H. Shea, que explica esta construcción gramatical como un “paralelismo sintáctico, en el que el género de los elementos en la segunda declaración paraleliza el género de la primera, o precedente, declaración”. Dice que la frase “de la una de ellos” debería ser entendida como “de la una (vienta) de ellos (los cielos)”.

Entonces, el texto se debería entender así (agrego al texto original lo que está entre paréntesis para entender el significado propuesto):

“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra (cuernas) magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una (vienta) de ellos (los cielos) salió…”​

Por lo tanto el cuerno pequeño de Daniel 8 salió de uno de los cuatro vientos de los cielos, y no de uno de los cuatro cuernos. Esta es la única explicación que no implica “enmendar” el texto Hebreo original suponiendo un error de copista, y por lo tanto me parece la mejor.
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?​
"El macho cabrío se hizo muy grande, pero cuando estaba en la plenitud de su poder, el gran cuerno se rompió y en su lugar despuntaron cuatro «magníficos» en la dirección de los cuatro vientos del cielo.
De uno de ellos salió un cuerno, pequeño, que creció mucho en dirección del sur, del oriente y de la Tierra del Esplendor. ” – Daniel 8:8-9​

¿De dónde salió el cuerno pequeño?: ¿de uno de los cuatro (cuernos) magníficos? ¿o de uno de los cuatro vientos del cielo?

En castellano esto es ambiguo. Podría ser tanto de un cuerno como de un viento. Entonces hay que ir al texto Hebreo, el idioma en que fue escrito originalmente Daniel 8.

Pero en el idioma Hebreo el texto es aún más oscuro. En el Hebreo, así como en el Español, los sustantivos y los pronombres tienen género.

En el caso del Español, la frase “de uno de ellos” se puede referir tanto a un “cuerno” como a un “viento”, porque la frase se refiere a algo de género masculino (uno de ellos), y tanto “cuerno” como “viento” son masculinos.

Sin embargo en hebreo los géneros no concuerdan. En Hebreo la palabra para “cuerno” es siempre de género femenino, la llamaremos “cuerna”. La palabra para “vientos” en este caso está escrita como plural femenino, por lo tanto la llamaremos “vientas” (algunas veces se puede escribir con género masculino, pero no fue el caso aquí). El pronombre “ellos” es masculino (no es “ellas” como esperaríamos). En cuanto a los números, el número “cuatro”, del final del versículo 8, está escrito, en Hebreo, de forma femenina, y lo traduciremos como “cuatra”. Y el número “uno”, del principio del versículo 9, también está escrito de forma femenina. Lo traduciremos como “una”. En cuanto a “cielos”, es masculino en Hebreo, así como lo es en Español.

Otra cosa que voy a agregar, que reflejan muchas traducciones, es que en realidad en Hebreo diría “de la una de ellos” en vez de “de una de ellos”.

Armemos entonces una traducción “nuestra”, utilizando como género, para las palabras que nos interesan, el mismo género que tienen en el idioma Hebreo:

“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​

Ahora, trate de interpretar de donde salió el cuerno pequeño. “De la una de ellos” no se puede referir a una de las cuatro (cuernas) magníficas, pues debería haber dicho: “de la una de ellas“. Tampoco se podría referir a una de las vientas, pues también debería haber dicho: “de la una de ellas“.

Muchos comentaristas han quedado perplejos por esta construcción gramatical. ¿Habrá algún error en el texto Hebreo? ¿Será necesario cambiar alguna palabra del original para que el texto pueda tener algún sentido?

Muchos han visto este problema. Pero la única explicación satisfactoria que encontré, que no implique suponer un error de copista, ha sido la de William H. Shea, que explica esta construcción gramatical como un “paralelismo sintáctico, en el que el género de los elementos en la segunda declaración paraleliza el género de la primera, o precedente, declaración”. Dice que la frase “de la una de ellos” debería ser entendida como “de la una (vienta) de ellos (los cielos)”.

Entonces, el texto se debería entender así (agrego al texto original lo que está entre paréntesis para entender el significado propuesto):

“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra (cuernas) magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una (vienta) de ellos (los cielos) salió…”​

Por lo tanto el cuerno pequeño de Daniel 8 salió de uno de los cuatro vientos de los cielos, y no de uno de los cuatro cuernos. Esta es la única explicación que no implica “enmendar” el texto Hebreo original suponiendo un error de copista, y por lo tanto me parece la mejor.

Así es Urías y puedo añadir varias cosas más:

1. Hay un paralelismo sintáctico de géneros hebraicos siguiendo el siguiente patron: A+B: :A+B. Es decir hay un paralelismo entre femenino-masculino y luego femenino masculino. Por lo tanto el origen del cuerno pertenece a uno de los vientos como indica su estructura.

2. Hay un arreglo y congruencia entre Género/Número en Daniel 8:8-9:

Daniel 8:8 le'arba' A B
ruhot hassamayim
Fem. Masc.

Daniel 8:9 umin A B
ha ahatmehem

A B
Daniel 8:8 hacia los cuatro vientos de los cielos
Fem. Masc.

A B
Daniel 8:9 y de uno de ellos

Aunque el foro no me permite organizar la estructura y paralelismo, podemos concluir que tienen congruencia entre los respectivos géneros y en número también ya que el plural del sustantivo masculino "cielos" (samayim) y el sufijo pronominal masculino "ellos" (hem) se complementan. Luego el femeino numeral "uno" (ahat) usado en el verso 9 esta pariado con el femenino de "vientos" (ruhot) en el verso 8.

Con esto por ahora basta, ya que ningún crítico se atreverá a refutar.

Saludos y bendiciones
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

...
..¿Y bien?
Es solo eso Manuel, es una explicación "práctica" de eso. Expliqué lo mismo que joelice, pero yo lo hice utilizando un recurso del idioma español que permite hacer ese análisis de forma mucho más entendible e intuitiva: Los géneros para los sustantivos y artículos.

Lo que explica joelice es un estudio realizado en inglés, más allá de que esté traducido al español. Es muy técnico y el que lo lee, si no se pone, tal vez horas, a analizarlo y entenderlo bien, cree que es una explicación "para descerebrados":
tampoco pueden explicar éstos Srs. como se entiende que diga que Roma es el cuerno pequeño, cuando éste salió de la tercera bestia, para ser más preciso, de uno de los 4 cuernos, y no de uno de los vientos, dando explicaciones para descerebrados que ni ellos mismos se la creen.
Entonces simiplifiqué la explicación para que todos la entendamos, y más que términos técnicos, que hay que esforzarse mucho para entender, utilicé un método práctico, que dice lo mismo. Utilicé en las palabras españolas los mismos géneros que tienen en hebreo, para entender la dificultad en el texto, y como se soluciona tal dificultad.

El autor en inglés no podía hacer eso, pues en inglés no tienen género los sustantivos como el hebreo.
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

...
..¿Y bien?

¿Tu crees en al interpretación de Antíoco? ¿Quién para ti es el cuerno pequeño?

Si no contestas tales preguntas ¿que haces en este epígrafe?
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?​
"El macho cabrío se hizo muy grande, pero cuando estaba en la plenitud de su poder, el gran cuerno se rompió y en su lugar despuntaron cuatro «magníficos» en la dirección de los cuatro vientos del cielo.
De uno de ellos salió un cuerno, pequeño, que creció mucho en dirección del sur, del oriente y de la Tierra del Esplendor. ” – Daniel 8:8-9​
¿De dónde salió el cuerno pequeño?: ¿de uno de los cuatro (cuernos) magníficos? ¿o de uno de los cuatro vientos del cielo?
En castellano esto es ambiguo. Podría ser tanto de un cuerno como de un viento. Entonces hay que ir al texto Hebreo, el idioma en que fue escrito originalmente Daniel 8.....Por lo tanto el cuerno pequeño de Daniel 8 salió de uno de los cuatro vientos de los cielos, y no de uno de los cuatro cuernos. Esta es la única explicación que no implica “enmendar” el texto Hebreo original suponiendo un error de copista, y por lo tanto me parece la mejor.

Bueno, urias, en cuanto a la frase de Daniel 8: “Y de uno de ellos”; si esta se quiere aplicar a “los cuatro vientos” o puntos cardinales, se presenta la siguiente interrogante:
¿Qué sentido tendría decir, que “un rey o reino” saldría de “uno de los puntos cardinales”?. ¿Acaso eso no es lo natural?. Es obvio que si, porque “un rey o reino” necesariamente tendría que surgir, de “uno de los puntos cardinales”; a menos, que “venga del cielo”, lo cual es imposible. Por lo tanto, esta evidencia también apunta en el sentido de que “el cuerno pequeño” de Daniel 8, saldría de “uno de los 4 cuernos”.

Ahora bien, según el texto bíblico, los cuatro cuernos son repartidos hacia los cuatro puntos cardinales, lo que indica que en cada punto cardinal habría un cuerno.
Por lo tanto, a partir de ahí, hay una asociación de Cuerno-Punto Cardinal.

Y eso quiere decir, que la frase “Y de uno de ellos”, involucra tanto el punto cardinal como al cuerno. No se puede separar una cosa de la otra. Y de todas formas, el mensaje sería que de “uno de los 4 cuernos-4 puntos cardinales” saldría el “cuerno pequeño”.

En Daniel 11, se puede observar también ésta asociación, cuando se habla del reino-sur (Egipto), y el reino-norte (Siria); es decir: reino-punto cardinal, están unidos.

-En la parte descriptiva de Daniel 8 leemos: “8….aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño…..”.

Esta porción es simbólica, pero como tiene un pasaje paralelo explicativo a partir del verso 20, podemos tomar esa parte descriptiva y replantearla, sustituyendo los símbolos por su significado, según dicha parte explicativa.

Y ya sabemos que: “Un cuerno pequeño” = “un rey altivo de rostro”; y también que otros cuatro cuernos notables = cuatro Reinos.

Luego, puedo perfectamente sustituir estas frases por sus equivalentes, en los versos originales, y entonces ese pasaje se leería de esta manera:

”8 aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron ‘cuatro reinos’ hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’.

Finalmente se ve claro aquí, que el ‘cuerno pequeño’ encarnado en este ‘rey altivo de rostro’, saldría de uno de los cuatro reinos helenísticos.

Quiere decir, que sin depender de extrapolaciones ni opiniones humanas sobre lingüística, y haciendo uso solamente del contexto, se puede interpretar correctamente a qué aplica la frase “Y de uno de ellos”.
Y la evidencia es muy abrumadora, en favor de que dicha frase se refiera a “uno de los 4 reinos helenísticos”.

Luego, es cierto que en la parte explicativa de Daniel 8, no se especifica que de uno de los cuatro reinos helenísticos, iba a surgir el “rey altivo de rostro”; y de hecho, si esta parte lo dijera, entonces no estaríamos aquí discutiendo nada de esto, y nos hubiéramos ahorrado toda esta tormentosa controversia con ese pasaje. Y tampoco tuviera lugar, la conocida interpretación adventista tradicional.

Ahora bien, está claro tanto en la parte descriptiva como en la explicativa, que el telón de fondo del surgimiento del “cuerno pequeño-rey altivo de rostro”, es precisamente la división del imperio griego y su sustitución por los cuatro reinos helenísticos.
Quiere decir, que la frase: “Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño”, de la parte descriptiva, tiene su paralelo en la frase: “Y al fin del reinado de estos se levantará un rey altivo de rostro”, de la parte explicativa. Y ambas frases apuntan entonces en el sentido ,de que "de uno de los cuatro reinos helenísticos saldría el cuerno pequeño-rey altivo de rostro.

POR OTRA PARTE, TENEMOS LO SIGUIENTE.......

-La frase "Y de uno de ellos" de Daniel 8, para buscar su significado, debe mantenerse en su contexto. Y en ese contexto específico, si se refiere solamente a los cuatro puntos cardinales, no dice nada. De la única manera que esa frase adquiere sentido en ese contexto, es asociándola con lo que el propio contexto inmediato señala: "los cuernos".

-Según Daniel 8, el “cuerno pequeño” creció mucho al sur, y al oriente”; por lo tanto, este “cuernito” solo podría surgir de uno de los otros dos puntos cardinales: “oeste o norte”.

-Aunque es cierto, que el "cuerno pequeño" tendría que salir "del oeste o del norte"; ni siquiera así, la frase "y de uno de ellos" tendría sentido, al atribuirla "al oeste o al norte" desvinculada de los cuernos.

-En Daniel 8 vemos que el macho cabrio (Grecia) viene en contra del carnero (Medo-Persia) y lo saca de circulación. Es decir, que un imperio sustituyó al otro.

-También, vemos que el macho cabrío (Grecia) tenía un cuerno grande; luego, este cuerno grande (Alejandro) desaparece, y en su lugar surgen o salen otros cuatro cuernos grandes; apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.

-Entonces yo pregunto, ¿De dónde surgen o salen, los cuatro cuernos notables?; ¿No es del macho cabrío (Grecia)?.

-O sea, hasta ese punto, Daniel sigue viendo el mismo macho cabrío (Grecia); pero, ahora lo está viendo con cuatro cuernos notables, en vez de un solo cuerno notable. Y ahora Daniel observa claramente, que esos cuatro cuernos notables están apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.
Entonces, ahora lo que tenemos en el escenario es al macho cabrío con sus cuatro cuernos notables. No aparece más nada en escena.

-Luego, cuando el “cuernito” pequeño surge, ¿Sale directamente del macho cabrío, o de algún cuerno que ya tenga ese macho cabrio?. ¿O sale directamente del “aire”, sin tener nada que ver con el macho cabrío, que es la única bestia que está en la escena?.
¿QUÈ TÙ RESPONDES A ESA PREGUNTITA, urias????......

BILLY VICENTE
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Hola Billy.

Bueno, urias, en cuanto a la frase de Daniel 8: “Y de uno de ellos”; si esta se quiere aplicar a “los cuatro vientos” o puntos cardinales, se presenta la siguiente interrogante:
¿Qué sentido tendría decir, que “un rey o reino” saldría de “uno de los puntos cardinales”?. ¿Acaso eso no es lo natural?. Es obvio que si, porque “un rey o reino” necesariamente tendría que surgir, de “uno de los puntos cardinales”; a menos, que “venga del cielo”, lo cual es imposible. Por lo tanto, esta evidencia también apunta en el sentido de que “el cuerno pequeño” de Daniel 8, saldría de “uno de los 4 cuernos”.

Ahora bien, según el texto bíblico, los cuatro cuernos son repartidos hacia los cuatro puntos cardinales, lo que indica que en cada punto cardinal habría un cuerno.
Por lo tanto, a partir de ahí, hay una asociación de Cuerno-Punto Cardinal.

Y eso quiere decir, que la frase “Y de uno de ellos”, involucra tanto el punto cardinal como al cuerno. No se puede separar una cosa de la otra. Y de todas formas, el mensaje sería que de “uno de los 4 cuernos-4 puntos cardinales” saldría el “cuerno pequeño”.

En Daniel 11, se puede observar también ésta asociación, cuando se habla del reino-sur (Egipto), y el reino-norte (Siria); es decir: reino-punto cardinal, están unidos.
Es cierto que un rey o reino tiene que salir de uno de los cuatro puntos cardinales. Y es cierto que no tendría sentido aclararlo. Lo que daría aún mayor importancia a la aclaración. Y es que no haría falta aclarar, a menos que se quiera dar a entender que el rey o reino no saldría de un reino que está en un punto cardinal, sino simplemente de un punto cardinal (más adelante, bajo el título "Telón de fondo" veremos porque podría ser). Y es precisamente eso lo que Daniel da a entender con esta construcción gramatical:
“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​
Si Daniel hubiera querido asociar cuerno con viento, podría haber utilizado la construcción gramatical más simple y común para este caso: "De la una de ellas". De esta forma se podría estar refiriendo tanto a "una de las cuernas" como a "una de las vientas", dando así a entender que "da lo mismo", pues saldría tanto de un rey o reino como de un viento.

Sin embargo el hecho de que Daniel, un genio literario (Dan. 1:17,20), hiciera esta construcción, que solo permite la aplicación de "de la una de ellos" a "una vienta de los cielos", y no a "una cuerna", debería alertarnos de que para él no daba igual que saliera de un viento o un cuerno-viento.

-En la parte descriptiva de Daniel 8 leemos: “8….aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño…..”.

Esta porción es simbólica, pero como tiene un pasaje paralelo explicativo a partir del verso 20, podemos tomar esa parte descriptiva y replantearla, sustituyendo los símbolos por su significado, según dicha parte explicativa.

Y ya sabemos que: “Un cuerno pequeño” = “un rey altivo de rostro”; y también que otros cuatro cuernos notables = cuatro Reinos.
Correcto. Pero aquí falta un detalle. El "rey altivo de rostro" se levantaría "al fin del reinado de éstos".

La dinastía seléucida, de Antíoco IV Epífanes, consistió de una linea de más de 20 reyes (27 en total, pero algunos reinaron "paralelamente"). Esta es una tablita de esos reyes, sacada de Wikipedia:

Rey | Año del inicio del reinado | Año del fin del reinado
  1. Seleuco I Nicátor 305 281
  2. Antíoco I Sóter 281 261
  3. Antíoco II Theos 261 246
  4. Seleuco II Calinico 246 225
  5. Seleuco III Cerauno 225 223
  6. Antíoco III Megas 223 187
  7. Seleuco IV Filopátor 187 175
  8. Antíoco IV Epífanes 175 164
  9. Antíoco V Eupátor 164 162
  10. Demetrio I Sóter 162 150
  11. Alejandro Balas 154 145
  12. Demetrio II Nicátor 145 138
  13. Antíoco VI Dioniso 145 140?
  14. Antíoco VII Evergetes 138 129
  15. Demetrio II Nicátor 129 126
  16. Seleuco V Filométor 126 125
  17. Antíoco VIII Grifo 125 96
  18. Antíoco IX Eusebio 114 96
  19. Seleuco VI Epífanes 96 95
  20. Antíoco XI Epífanes 95 92
  21. Demetrio III Eucarios 95 88
  22. Antíoco X Eusebio 95 83
  23. Filipo I Filadelfo 95 83
  24. Antíoco XII Dioniso 87 84
  25. Antíoco XIII Asiático 69 64
  26. Seleuco VII Cibiosactes 69 63?
  27. Filipo II Filorromano 65 63

Como se puede apreciar claramente, hubieron 7 reyes antes de Antíoco IV Epífanes, y más de 12 después de él (19 en total, pero varios reinaron "paralelamente"). Por lo tanto es obvio que este no puede ser el rey que se levantaría "al fin del reinado de éstos".

Tampoco cierran los números si en vez de contar la cantidad de reyes antes y después contamos los años antes y después. Se "levantó" a los 130 (305-175) años "del reinado de estos", y después de él, "el reinado de estos" duró otros 101 (164-63) años. Otra vez se observa que de ninguna manera reinó "al fin del reinado de éstos".

Luego, puedo perfectamente sustituir estas frases por sus equivalentes, en los versos originales, y entonces ese pasaje se leería de esta manera:

”8 aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron ‘cuatro reinos’ hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’.
Perfecto, pero para que nos sea más "familiar" la construcción gramatical hebrea, vamos a reescribirlo con los géneros que tienen las palabras en hebreo en este texto. Voy a cambiar también reinos por "reinas" para que tenga el mismo género que las "cuatra cuernas" del hebreo:
”8 aquella gran cuerna fue quebrada, y en su lugar salieron ‘cuatra reinas’ hacia las cuatra vientas de los cielos. 9 Y de la una de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’."​

Hasta ahí estamos perfectamente de acuerdo. Aunque con la salvedad de que el texto original de Daniel presenta la misma construcción gramatical que puse aquí en castellano, y por lo tanto es más visible para los "hispanohablantes" que 'rey altivo de rostro y entendido en enigmas' nunca podría haber salido de una de las 'reinas (cuernas)'. La única posibilidad, sin recurrir al argumento de un "error de copista", es que haya salido de "la una (vienta) de ellos (cielos)", por más de que parezca que al final de cuentas da lo mismo.
Finalmente se ve claro aquí, que el ‘cuerno pequeño’ encarnado en este ‘rey altivo de rostro’, saldría de uno de los cuatro reinos helenísticos.
Como pudimos observar, este Rey surgiría "al final del reinado de éstos", así que puede ser tanto un rey helenístico de los últimos, como un rey que aparece luego de que el reinado de éstos concluye. No puede ser Antíoco IV Epífanes, que vivió "a mediados" "de éstos".
Quiere decir, que sin depender de extrapolaciones ni opiniones humanas sobre lingüística, y haciendo uso solamente del contexto, se puede interpretar correctamente a qué aplica la frase “Y de uno de ellos”.
Y la evidencia es muy abrumadora, en favor de que dicha frase se refiera a “uno de los 4 reinos helenísticos”.
Como pudimos ver, la evidencia de contexto puede referirse tanto a algún rey helenístico de los últimos, o a un rey que surge "al final" de del reinado de éstos (después). Sin embargo, la evidencia gramatical, como la podemos percibir fácilmente todos los hispanohablantes, es que el cuerno sale de un viento, y no de un cuerno, a pesar de que nos pueda parecer lo mismo. Lo cual muestra que para el profeta no era lo mismo, pues se las ingenió para no dejar el significado ambiguo.
Luego, es cierto que en la parte explicativa de Daniel 8, no se especifica que de uno de los cuatro reinos helenísticos, iba a surgir el “rey altivo de rostro”; y de hecho, si esta parte lo dijera, entonces no estaríamos aquí discutiendo nada de esto, y nos hubiéramos ahorrado toda esta tormentosa controversia con ese pasaje. Y tampoco tuviera lugar, la conocida interpretación adventista tradicional.
Es cierto, no se especifica, y se podría entender tanto que este saldría de uno de los últimos reyes, como después de la dinastía. Pero nunca de uno de los reyes de media dinastía. Entonces aunque la parte sobre de donde saldría no quede clara, queda claro que no puede ser Antíoco IV Epífanes.
Ahora bien, está claro tanto en la parte descriptiva como en la explicativa, que el telón de fondo del surgimiento del “cuerno pequeño-rey altivo de rostro”, es precisamente la división del imperio griego y su sustitución por los cuatro reinos helenísticos.
Quiere decir, que la frase: “Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño”, de la parte descriptiva, tiene su paralelo en la frase: “Y al fin del reinado de estos se levantará un rey altivo de rostro”, de la parte explicativa. Y ambas frases apuntan entonces en el sentido ,de que "de uno de los cuatro reinos helenísticos saldría el cuerno pequeño-rey altivo de rostro.
En la parte "telón de fondo" voy a explicar lo del "telón de fondo". El resto ya vimos que, o es después de su reinado, y surge "al final" pero no de ellos, o es un rey helenístico de los últimos (jamás Antíoco).
POR OTRA PARTE, TENEMOS LO SIGUIENTE.......

-La frase "Y de uno de ellos" de Daniel 8, para buscar su significado, debe mantenerse en su contexto. Y en ese contexto específico, si se refiere solamente a los cuatro puntos cardinales, no dice nada. De la única manera que esa frase adquiere sentido en ese contexto, es asociándola con lo que el propio contexto inmediato señala: "los cuernos".

-Según Daniel 8, el “cuerno pequeño” creció mucho al sur, y al oriente”; por lo tanto, este “cuernito” solo podría surgir de uno de los otros dos puntos cardinales: “oeste o norte”.

-Aunque es cierto, que el "cuerno pequeño" tendría que salir "del oeste o del norte"; ni siquiera así, la frase "y de uno de ellos" tendría sentido, al atribuirla "al oeste o al norte" desvinculada de los cuernos.

-En Daniel 8 vemos que el macho cabrio (Grecia) viene en contra del carnero (Medo-Persia) y lo saca de circulación. Es decir, que un imperio sustituyó al otro.

-También, vemos que el macho cabrío (Grecia) tenía un cuerno grande; luego, este cuerno grande (Alejandro) desaparece, y en su lugar surgen o salen otros cuatro cuernos grandes; apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.

-Entonces yo pregunto, ¿De dónde surgen o salen, los cuatro cuernos notables?; ¿No es del macho cabrío (Grecia)?.

-O sea, hasta ese punto, Daniel sigue viendo el mismo macho cabrío (Grecia); pero, ahora lo está viendo con cuatro cuernos notables, en vez de un solo cuerno notable. Y ahora Daniel observa claramente, que esos cuatro cuernos notables están apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.
Entonces, ahora lo que tenemos en el escenario es al macho cabrío con sus cuatro cuernos notables. No aparece más nada en escena.

-Luego, cuando el “cuernito” pequeño surge, ¿Sale directamente del macho cabrío, o de algún cuerno que ya tenga ese macho cabrio?. ¿O sale directamente del “aire”, sin tener nada que ver con el macho cabrío, que es la única bestia que está en la escena?.
¿QUÈ TÙ RESPONDES A ESA PREGUNTITA, urias????......

BILLY VICENTE
Telón de Fondo.
Bien, ¿cómo se puede contestar entonces la pregunta de porqué saldría de un viento, así sin más, del "aire", y no del macho cabrío, que es el que estaba en escena?

Si leemos Daniel 11, vemos que Gabriel le explica a Daniel esto mismo que vimos aquí, en Daniel 8, pero en el capítulo 11 amplió el tema del rey del norte y demás. De hecho, el tema de la sucesión de reinos ya había sido mostrada a Nabucodonosor (e interpretada por Daniel) en el capítulo 2 de Daniel. Luego en los capítulos 7, 8 y 11 es claro que vuelve ha hablar de la misma sucesión de reinos (por lo menos hasta cierto punto es claro que habla de lo mismo, luego de un punto las interpretaciones empiezan a diverger). Pero en cada visión de éstas, se explica algo que no se había explicado antes, se amplifican algunos puntos. Y los demás puntos no solamente se los deja igual que antes, sino que se obvian algunos.

Veamos un ejemplo de esta "modalidad" en el libro de Daniel, resalto las partes que más nos interesan:
Dan 11:1 Y yo mismo, en el año primero de Darío el medo, estuve para animarlo y fortalecerlo.
Dan 11:2 Y ahora yo te mostraré la verdad. He aquí que aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia.
Dan 11:3 Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad.
Dan 11:4 Pero cuando se haya levantado, su reino será quebrantado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo; no a sus descendientes, ni según el dominio con que él dominó; porque su reino será arrancado, y será para otros fuera de ellos.​

Según Daniel 10:1, esta visión fue en "el año tercero de Ciro, rey de Persia". Veamos cuales fueron los reyes de Persia, pongo a partír de Ciro (wikipedia):
  1. Ciro II, el Grande, hijo de Cambises I gobernó desde hacia 550 hasta 530 a. C. (gobernante de Anshan h. 559 a. C.– conquistó Media 550 a. C.)
  2. Cambises II, hijo de Ciro el Grande, gobernó 529-522 a. C.
  3. Esmerdis (Bardiya), supuesto hijo de Ciro el Grande, gobernó en 522 a. C. (posiblemente un usurpador)
  4. Darío I, el Grande, cuñado de Esmerdis y nieto de Arsames, gobernó 521-486 a. C.
  5. Jerjes I, hijo de Darío I, gobernó 485-465 a. C.
  6. Artajerjes I "Longímano", hijo de Jerjes I, gobernó 465-424 a. C.
  7. Jerjes II, hijo de Artajerjes I, gobernó 424 a. C.
  8. Sogdiano, medio hermano y rival de Jerjes II, gobernó 424-423 a. C.
  9. Darío II "Noto", medio hermano y rival de Jerjes II, gobernó 423-405 a. C.
  10. Artajerjes II "Mnemon", hijo de Darío II, gobernó 404-359 a. C. (véase también Jenofonte)
  11. Artajerjes III "Oco", hijo de Artajerjes II, gobernó 358-338 a. C.
  12. Artajerjes IV Arses, hijo de Artajerjes III, gobernó 338-336 a. C.
  13. Darío III "Codomano", bisnieto de Darío II, gobernó 336-330 a. C.

Si era tiempo de Ciro, e iban a haber tres Reyes más, y un cuarto, ese cuarto era Jerjes I, que según la historia invadió Grecia con un enorme ejército, como dice el versículo 2: "y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia."

Hasta aquí va todo bien. Pero sigue diciendo: "Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad."

Pero ¿quién es este Rey, y cuándo surge? ¿Surge después de Jerjes I, el "cuarto rey"? ¡Ni cerca! Este rey es Alejandro Magno, y surge 135 años después (luego de 7 u 8 reyes persas). Aquí vemos que es Alejandro: "Pero cuando se haya levantado, su reino será quebrantado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo; no a sus descendientes, ni según el dominio con que él dominó; porque su reino será arrancado, y será para otros fuera de ellos."

Así que es obvio que se está "salteando" toda esa parte de la historia. Se mencionaron 4 reyes Persas hasta la invasión a Grecia (67 años), y se obviaron 7 u 8 reyes más (135 años) hasta Alejandro. Y todo lo que dice es "se levantará luego un Rey valiente". No solo no menciona todo el tiempo que pasó o todos los reyes que hubieron entre ellos, sino que ni siquiera explica que ese rey valiente sería de otro reino. Mirá:
Dan 11:2 ... He aquí que aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia.
Dan 11:3 Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad.​

Fijate como si el siguiente versículo no aclarara que se trata de Alejandro, se podría entender que es el quinto rey de Persia, pues no dice que sería de otro reino. O, como dice que habrían tres reyes de persia, y un cuarto, se podría entender que este podría ser de otro reino, pero surgiría luego de Jerjres I.

En el capítulo 11 hay otro ejemplo de esto, y es acerca de los Seléucidas y Ptolomeos referidos. Sin importar si uno cree que el cuerno es Antíoco o Roma, no se menciona a todos los reyes hasta ninguno de los dos, ni Antíoco ni Roma. Así que es obvio que solamente se delinea lo más importante.

Otro caso similar tenemos en el propio capítulo 8, que estamos analizando: No se menciona a Babilonia. Se la pasa por alto y se va directamente al carnero (Medo-Persia), y luego se pasa al macho cabrío (Grecia).

¿Porqué no se menciona a Babilonia? Se ha tratado de explicar esto como que el reino babilonio ya estaba llegando a su fin. Pero esto no es así. En la visión del Capítulo 7, dada dos años antes (550 aC - 548 aC), se menciona a Babilonia, y recién 9 años después de esta segunda visión cayó Babilonia (539 aC), 11 años después de la primera. Por lo tanto considerar que Babilonia todavía era digna de ser mencionada 11 años antes de ser destruida, pero dos años después de eso, o sea, 9 años antes de ser destruída, ya no era digna de ser mencionada, no tiene mucho sentido.

Entonces la explicación para esto, así como para lo del surgimiento del cuerno pequeño más adelante en el capítulo, y el mismo tipo de "singularidades" en el capítulo 11, es que Ya se había dado un panorama general, sea en Daniel 2, o en Daniel 7, acerca de estos reinos. Y lo único que se hacía a continuación era amplificar algunos sucesos en esos mismos reinos, obviando otros.

Así que Daniel puede haber simplemente obviado la puesta en escena de la siguiente bestia, como lo hizo con Babilonia en este capítulo y con Alejandro en el capítulo 11, y simplemente pasó a dar detalles del cuerno pequeño de la profecía del capítulo anterior.

En cuanto a Antíoco, estas son solamente algunas evidencias de que no pudo haber sido el cuerno pequeño, pero antes de seguir, me gustaría leer tus comentarios al respecto. Y aunque no lo mencionaste siquiera aquí (a Antíoco), entiendo por otros escritos tuyos que te adherís a esa interpretación.
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

[FONT=Verdana, sans-serif]
Bueno, urias, en cuanto a la frase de Daniel 8: “Y de uno de ellos”; si esta se quiere aplicar a “los cuatro vientos” o puntos cardinales, se presenta la siguiente interrogante:
¿Qué sentido tendría decir, que “un rey o reino” saldría de “uno de los puntos cardinales”?. ¿Acaso eso no es lo natural?. Es obvio que si, porque “un rey o reino” necesariamente tendría que surgir, de “uno de los puntos cardinales”; a menos, que “venga del cielo”, lo cual es imposible. Por lo tanto, esta evidencia también apunta en el sentido de que “el cuerno pequeño” de Daniel 8, saldría de “uno de los 4 cuernos
[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Si se mira desde un punto de vista occidental, se llegará a las mismas conclusiones que acabas de llegar, no obstante, si lo miras con ojos orientales, encontrarás que para la mente hebrea no es muy inusual que un cuerno esté independiente de un animal, ¿por qué? Te lo digo altiro:[/FONT]

“[FONT=Verdana, sans-serif]Y yo dije: ¿Qué vienen éstos a hacer? Y me respondió, diciendo: Aquéllos son los cuernos que dispersaron a Judá, tanto que ninguno alzó su cabeza; mas éstos han venido para hacerlos temblar, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron el cuerno sobre la tierra de Judá para dispersarla.” (Zac 1:21 RV60).[/FONT]

“[FONT=Verdana, sans-serif]Entonces dije yo: ¿Qué vienen a hacer éstos? Y él dijo así: Aquéllos son los cuernos que han dispersado a Judá, de tal manera que ninguno alzaba la cabeza: mas éstos han venido para aterrarlos, y para echar fuera los cuernos de las naciones; las cuales han alzado su cuerno contra la tierra de Judá para arruinarla.” (VM).[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Pregunto: ¿Donde está el animal?

[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]Ahora bien, según el texto bíblico, los cuatro cuernos son repartidos hacia los cuatro puntos cardinales, lo que indica que en cada punto cardinal habría un cuerno.
Por lo tanto, a partir de ahí, hay una asociación de Cuerno-Punto Cardinal.

[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]Y eso quiere decir, que la frase “Y de uno de ellos”, involucra tanto el punto cardinal como al cuerno. No se puede separar una cosa de la otra. Y de todas formas, el mensaje sería que de “uno de los 4 cuernos-4 puntos cardinales” saldría el “cuerno pequeño”. [/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Por supuesto que no. El antecedente más cercano en género y caso a “de ellos” (mehem) es cielos (shamayím). Y, además, el antecedente más cercano a “y de una” (ahat) es los “vientas” (rujot). Esta incidencia se conoce en la literatura hebrea como un paralelismo de Tav y Mem. Nota bien:[/FONT]

Vientos (F) del cielo (M): rujot hashamaim
[FONT=Verdana, sans-serif]De una (F) de ellos (M): [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]aha[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]t[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif] mehe[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]m[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif][/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

-En la parte descriptiva de Daniel 8 leemos: “8….aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño…..”.

Esta porción es simbólica, pero como tiene un pasaje paralelo explicativo a partir del verso 20, podemos tomar esa parte descriptiva y replantearla, sustituyendo los símbolos por su significado, según dicha parte explicativa.

Y ya sabemos que: “Un cuerno pequeño” = “un rey altivo de rostro”; y también que otros cuatro cuernos notables = cuatro Reinos.

Luego, puedo perfectamente sustituir estas frases por sus equivalentes, en los versos originales, y entonces ese pasaje se leería de esta manera:

”8 aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron ‘cuatro reinos’ hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’.

Finalmente se ve claro aquí, que el ‘cuerno pequeño’ encarnado en este ‘rey altivo de rostro’, saldría de uno de los cuatro reinos helenísticos.
[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]No señor “bvicente”. Su análisis contextual está muuuuy mal fundado y dista mucho de lo que realmente dice la profecía.[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Nota, de nuevo, un análisis que te expuse en el epígrafe de las 70 semanas, lo traigo a colación aquí:[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]En el capítulo 8, la palabra reino aparece dos veces (8:1,23). Una para describir el “reinado de Belsasar” (v.1) “y otra para el reinado de estos” (v.23). Ahora bien, la pregunta que se debe hacer es ¿por qué en el v.23 no usó la palabra rey para describir el reino de los cuatro cuernos como para los cuernos del carnero o del macho cabrío? Quizás sea porque en hebreo la palabra “cuatro cuernos” no aparece, y podía ser especulativo en cuanto a su interpretación. Es por eso que el ángel marca la diferencia entre “el reinado de estos” y los demás cuernos, para que no se especule su interpretación, después de todo, es la única vez que aparece la palabra “reinos” en las interpretaciones de Gabriel. [/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Por otro lado, la palabra “rey” aparece: 1) para representar los reinos de Medo y Persia (v.20), 2) para el imperio Greco macedónico (v.21) y 3) para Roma en sus dos fases (v.23). [/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]No hay evidencias en la profecía que se deba interpretar al “rey altivo” o al cuerno pequeño como un rey literal, ya que el ángel Gabriel ocupó la palabra “rey” y no “reino” para interpretar los reinos de Medo Persia y Grecia. ¿Qué impediría que se aplicara al ‘rey altivo’ el mismo principio interpretativo establecido por el ángel?[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]La pregunta clave es, ¿por qué Gabriel usa la palabra “rey” para los Medos y Persas, para el imperio Greco-Macedónico, y tambien para el cuerno pequeño?[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]¿Qué impide que se aplica a un rey, si, a los demás cuernos se les aplicó ese principio?

Quiere decir, que sin depender de extrapolaciones ni opiniones humanas sobre lingüística, y haciendo uso solamente del contexto, se puede interpretar correctamente a qué aplica la frase “Y de uno de ellos”.
Y la evidencia es muy abrumadora, en favor de que dicha frase se refiera a “uno de los 4 reinos helenísticos”.
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

Me temo que tu “evidencia abrumadora” está quedando por el suelo, je je je.

Luego, es cierto que en la parte explicativa de Daniel 8, no se especifica que de uno de los cuatro reinos helenísticos, iba a surgir el “rey altivo de rostro”; y de hecho, si esta parte lo dijera, entonces no estaríamos aquí discutiendo nada de esto, y nos hubiéramos ahorrado toda esta tormentosa controversia con ese pasaje. Y tampoco tuviera lugar, la conocida interpretación adventista tradicional.
[/FONT]
[FONT=Verdana, sans-serif]Ese es el punto clave, “bvicente”, en la parte explicativa de Gabriel, nunca se le dice que saldría del reino helenístico. Por el contrario, la evidencia textual, dice que ese “rey altivo”, conquistaría al reinado de “estos”, eso se ve evidenciado por la palabra [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]'amad [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]que tiene una connotación militar. Cuando un reino se “levanta” ([/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]'amad[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]), quiere decir que conquista al reino anterior. Eso ocurre a lo largo de toda la profecía de Daniel 8, y aún más en Daniel 11. Ese “ponerse en pié” (traducción literal de la palabra) está en contraposición con el verdadero levantar de Dios, con Miguel, que al final de todos los reinos, “se levantará” ('amad) para defender a su pueblo y establecerá su reino (12:1-3).

POR OTRA PARTE, TENEMOS LO SIGUIENTE.......

-La frase "Y de uno de ellos" de Daniel 8, para buscar su significado, debe mantenerse en su contexto. Y en ese contexto específico, si se refiere solamente a los cuatro puntos cardinales, no dice nada. De la única manera que esa frase adquiere sentido en ese contexto, es asociándola con lo que el propio contexto inmediato señala: "los cuernos".
[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Qué dices, en hebreo no aparece la palabra [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]qerén [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]para los “cuatro cuernos”, sólo dice “notables cuatro” o “magníficos cuatro”. El mismo texto omite la palabra cuernos, ¿para qué? Para hacer hincapié en que sólo a los reinos de la vara profetica daniélica se le designa la palabra “cuernos” (Mepo Persia, Grecia, Roma Y Papado). Así que, toma tu Biblia en hebreo y lee y busca a ver si encuentras la palabra 'cuerno' para los cuatro “reinos”.[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

-Según Daniel 8, el “cuerno pequeño” creció mucho al sur, y al oriente”; por lo tanto, este “cuernito” solo podría surgir de uno de los otros dos puntos cardinales: “oeste o norte”.
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

Correcto, aparece específicamente del oeste. El único punto cardinal faltante.

-Aunque es cierto, que el "cuerno pequeño" tendría que salir "del oeste o del norte"; ni siquiera así, la frase "y de uno de ellos" tendría sentido, al atribuirla "al oeste o al norte" desvinculada de los cuernos.
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

Si tiene sentido, ya que, el cuerno pqueño crece hacia el sur, hacia el oriente y hacia la “hatsey”. El punto clave está en “hatseby”. La palabra 'tierra gloriosa' no aparece en el texto hebreo, sólo dice la 'gloria'. Algo muy inusual cuando se quiere referir a la tierra de Israel, puesto que, cuando se hace mensión a esa tierra se le dice tierra gloriosa (ej. 11:40-45). Allí se le llama (en hebreo) tierra gloriosa, pero no sólo 'gloria'.
[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]El punto es que, este servidor comparó el tipo de escritura antiguo de la palabra 'norte' (Cannanita, el cual fue escrito el libro de Daniel) y lo comparó con 'gloria'. Resultó que las similitudes eran increíbles. Se concluye por esa premisa que posiblemente cuando Esdras cambió el tipo de Escritura hebreo antiguo al hebreo cuadrado o mejor conocido como hebreo arameo, se pudo haber equivocado en el tipo de caligrafía.

-En Daniel 8 vemos que el macho cabrio (Grecia) viene en contra del carnero (Medo-Persia) y lo saca de circulación. Es decir, que un imperio sustituyó al otro.
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

Correcto “bvicente”, por medio de la palabra
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]'amad. [/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]Y así mismo el rey altivo “se levanta”, cuando los transgresores lleguen al colmo. Es decir, “saca de circulación” al imperio helenístico.[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

-También, vemos que el macho cabrío (Grecia) tenía un cuerno grande; luego, este cuerno grande (Alejandro) desaparece, y en su lugar surgen o salen otros cuatro cuernos grandes; apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

El tema es que yo no acepto que el cuerno grande sea Alejandro, ya que, el ángel para interpretar los cuernos jamás lo designa a un sólo rey (por ejemplo los Medos y Persas). Por ende, prefiero decir que es el imperio Greco-Macedínico que llegó a su climax por Alejandro, pero de que el cuerno represente Alejandro, no.

-Entonces yo pregunto, ¿De dónde surgen o salen, los cuatro cuernos notables?; ¿No es del macho cabrío (Grecia)?.
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

Pues de los cuatro vientos del cielo, “bvicente”.

-O sea, hasta ese punto, Daniel sigue viendo el mismo macho cabrío (Grecia); pero, ahora lo está viendo con cuatro cuernos notables, en vez de un solo cuerno notable. Y ahora Daniel observa claramente, que esos cuatro cuernos notables están apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.
Entonces, ahora lo que tenemos en el escenario es al macho cabrío con sus cuatro cuernos notables. No aparece más nada en escena.

-Luego, cuando el “cuernito” pequeño surge, ¿Sale directamente del macho cabrío, o de algún cuerno que ya tenga ese macho cabrio?. ¿O sale directamente del “aire”, sin tener nada que ver con el macho cabrío, que es la única bestia que está en la escena?.
¿QUÈ TÙ RESPONDES A ESA PREGUNTITA, urias????......
[/FONT][FONT=Verdana, sans-serif]

Pues “bvicente”, se te demostró que mirando desde el punto de vista occidental, es inusual que un cuerno salga del “aire”, pero para la mente oriental eso no es así, y te di evidencias Bíblicas de ello, ¿Qué dirás ahora? Je je je.
[/FONT]

[FONT=Verdana, sans-serif]Espero tus respuestas “bvicente”.[/FONT]
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Hola Billy. Es cierto que un rey o reino tiene que salir de uno de los cuatro puntos cardinales. Y es cierto que no tendría sentido aclararlo. Lo que daría aún mayor importancia a la aclaración. Y es que no haría falta aclarar, a menos que se quiera dar a entender que el rey o reino no saldría de un reino que está en un punto cardinal, sino simplemente de un punto cardinal (más adelante, bajo el título "Telón de fondo" veremos porque podría ser). Y es precisamente eso lo que Daniel da a entender con esta construcción gramatical:
Así que Daniel puede haber simplemente obviado la puesta en escena de la siguiente bestia, como lo hizo con Babilonia en este capítulo y con Alejandro en el capítulo 11, y simplemente pasó a dar detalles del cuerno pequeño de la profecía del capítulo anterior.....En cuanto a Antíoco, estas son solamente algunas evidencias de que no pudo haber sido el cuerno pequeño, pero antes de seguir, me gustaría leer tus comentarios al respecto. Y aunque no lo mencionaste siquiera aquí (a Antíoco), entiendo por otros escritos tuyos que te adherís a esa interpretación.

Bueno, urias, yo creia que aqui estabamos hablando solamente del punto: ¿De dònde saliò el cuerno pequeño de Daniel 8????....
Me parece, que tù debes responderme de nuevo, limitandote al punto en cuestion y a lo que precisamente yo te constestè......

BILLY VICENTE
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Originalmente enviado por bvicente18:
-Entonces yo pregunto, ¿De dónde surgen o salen, los cuatro cuernos notables?; ¿No es del macho cabrío (Grecia)?.
Pues de los cuatro vientos del cielo, “bvicente”.

Bueno, sectario bravucon, en verdad tu "egolatria hebraica" te tiene muy mal....
Ahora saltas con que tambien los "cuatro cuernos notables" salen de "los cuatro vientos"....
¿No que era el "cuerno pequeño", el que salia de "los cuatro vientos del cielo?...
JA, JA, JA, JA, JA, JA, JA, JA, JA, JA, JAAAAAAAAA.......

Si se mira desde un punto de vista occidental, se llegará a las mismas conclusiones que acabas de llegar, no obstante, si lo miras con ojos orientales, encontrarás que para la mente hebrea no es muy inusual que un cuerno esté independiente de un animal, ¿por qué? ……
Y yo dije: ¿Qué vienen éstos a hacer? Y me respondió, diciendo: Aquéllos son los cuernos que dispersaron a Judá, tanto que ninguno alzó su cabeza; mas éstos han venido para hacerlos temblar, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron el cuerno sobre la tierra de Judá para dispersarla.” (Zac 1:21 RV60).
Pregunto: ¿Donde está el animal?.. Pues “bvicente”, se te demostró que mirando desde el punto de vista occidental, es inusual que un cuerno salga del “aire”, pero para la mente oriental eso no es así, y te di evidencias Bíblicas de ello, ¿Qué dirás ahora? Je je je. Espero tus respuestas “bvicente”.

PUES BIEN, LEAMOS EL PASAJE CITADO, EN SU CONTEXTO AMPLIADO......

ZACARIAS 1:

18 Después alcé mis ojos y miré, y he aquí cuatro cuernos. 19 Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Qué son éstos? Y me respondió: Estos son los cuernos que dispersaron a Judá, a Israel y a Jerusalén. 20 Me mostró luego Jehová cuatro carpinteros. 21 Y yo dije: ¿Qué vienen éstos a hacer? Y me respondió, diciendo: Aquéllos son los cuernos que dispersaron a Judá, tanto que ninguno alzó su cabeza; mas éstos han venido para hacerlos temblar, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron el cuerno sobre la tierra de Judá para dispersarla.

EN ESTA LECTURA, OBSERVAMOS LO SIGUIENTE:

-Al profeta se le muestran 4 cuernos, sin darle mayores detalles relativos a què tipo de "cuerno" son; si estos estan tirados sobre el suelo, suspendidos en el aire, puestos sobre una mesa......!Nada!....Simplemente el pasaje dice que Zacarias "ve cuatro cuernos"......Y lo mismo ocurre con los "4 carpinteros" que el Profeta ve mas adelante.....
Sin embargo, luego se dice que los "4 carpinteros" harian "temblar" los "4 cuernos", y derribarian "los cuernos" de aquellas naciones que alzaron "el cuerno" sobre Judà.
Por lo tanto, està claro que en ese pasaje de Zacarias se utilizò la figura del "cuerno", en un sentido muy distinto a la manera en que se registrò en Daniel, y tambien en Apocalipsis, donde siempre los cuernos estan conectados a bestias especificas.....

Y ESO QUIERE DECIR, sectario bravucòn, que sencillamente el ejemplo que quisiste pasarnos "por debajo de la puerta", !NO APLICA!!!!!...JA, JA, JA, JA, JAAAAA.....
POR LO TANTO, MIRA A VER SI ENCUENTRAS OTRO EJEMPLO EN LA BIBLIA, QUE PUEDAS UTILIZAR PARA JUSTIFICAR TUS DOGMAS MENTIROSOS.......

BILLY VICENTE
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Bueno, urias, yo creia que aqui estabamos hablando solamente del punto: ¿De dònde saliò el cuerno pequeño de Daniel 8????....
Me parece, que tù debes responderme de nuevo, limitandote al punto en cuestion y a lo que precisamente yo te constestè......

BILLY VICENTE
Bien, si nos vamos a limitar solamente a eso, no se para que trajiste todo el resto. Y si vos podés traer todo el resto, ¿porqué yo no?

Y en cuanto a de donde salió, el texto solo da lugar a que sea de uno de los vientos, nos parezca que tenga sentido o no:
“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​
¿De dónde puede haber salido? Solo hay una posibilidad de acuerdo al texto.

Además, vos mismo lo reconocés:

Luego, es cierto que en la parte explicativa de Daniel 8, no se especifica que de uno de los cuatro reinos helenísticos, iba a surgir el “rey altivo de rostro”; y de hecho, si esta parte lo dijera, entonces no estaríamos aquí discutiendo nada de esto, y nos hubiéramos ahorrado toda esta tormentosa controversia con ese pasaje. Y tampoco tuviera lugar, la conocida interpretación adventista tradicional.
Así que, como podemos ver, ni en el texto descriptivo dice que saliera de un cuerno (sino de un viento), ni en el texto descriptivo dice que saliera de un reino helenístico.

Entonces, si solamente nos limitamos a debatir de donde sale el cuerno pequeño, el resto de lo que trajiste está de más. Y si no lo está ¿porqué lo que yo traigo estaría?
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Así que, como podemos ver, ni en el texto descriptivo dice que saliera de un cuerno (sino de un viento), ni en el texto descriptivo dice que saliera de un reino helenístico.
Esto se debería leer:
Así que, como podemos ver, ni en el texto descriptivo dice que saliera de un cuerno (sino de un viento), ni en el texto explicativo dice que saliera de un reino helenístico.
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Bien, si nos vamos a limitar solamente a eso, no se para que trajiste todo el resto. Y si vos podés traer todo el resto, ¿porqué yo no?. Y en cuanto a de donde salió, el texto solo da lugar a que sea de uno de los vientos, nos parezca que tenga sentido o no:
“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​
¿De dónde puede haber salido? Solo hay una posibilidad de acuerdo al texto.
Además, vos mismo lo reconocés:
Así que, como podemos ver, ni en el texto descriptivo dice que saliera de un cuerno (sino de un viento), ni en el texto explicativo dice que saliera de un reino helenístico. Entonces, si solamente nos limitamos a debatir de donde sale el cuerno pequeño, el resto de lo que trajiste está de más. Y si no lo está ¿porqué lo que yo traigo estaría?

Bueno, urias, te repito de nuevo que este epigrafe es: ¿De dònde saliò el cuerno pequeño de Daniel 8?; o sea, que si este saliò de "los cuernos" o si fue de "los vientos", segun lo narrado en el capitulo 8......

Y en tu primera exposicion, tù te limitaste al tema, segùn se ve aqui:

¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?​
"El macho cabrío se hizo muy grande, pero cuando estaba en la plenitud de su poder, el gran cuerno se rompió y en su lugar despuntaron cuatro «magníficos» en la dirección de los cuatro vientos del cielo.
De uno de ellos salió un cuerno, pequeño, que creció mucho en dirección del sur, del oriente y de la Tierra del Esplendor. ” – Daniel 8:8-9​

¿De dónde salió el cuerno pequeño?: ¿de uno de los cuatro (cuernos) magníficos? ¿o de uno de los cuatro vientos del cielo?

En castellano esto es ambiguo. Podría ser tanto de un cuerno como de un viento. Entonces hay que ir al texto Hebreo, el idioma en que fue escrito originalmente Daniel 8.

Pero en el idioma Hebreo el texto es aún más oscuro. En el Hebreo, así como en el Español, los sustantivos y los pronombres tienen género.

En el caso del Español, la frase “de uno de ellos” se puede referir tanto a un “cuerno” como a un “viento”, porque la frase se refiere a algo de género masculino (uno de ellos), y tanto “cuerno” como “viento” son masculinos.

Sin embargo en hebreo los géneros no concuerdan. En Hebreo la palabra para “cuerno” es siempre de género femenino, la llamaremos “cuerna”. La palabra para “vientos” en este caso está escrita como plural femenino, por lo tanto la llamaremos “vientas” (algunas veces se puede escribir con género masculino, pero no fue el caso aquí). El pronombre “ellos” es masculino (no es “ellas” como esperaríamos). En cuanto a los números, el número “cuatro”, del final del versículo 8, está escrito, en Hebreo, de forma femenina, y lo traduciremos como “cuatra”. Y el número “uno”, del principio del versículo 9, también está escrito de forma femenina. Lo traduciremos como “una”. En cuanto a “cielos”, es masculino en Hebreo, así como lo es en Español.

Otra cosa que voy a agregar, que reflejan muchas traducciones, es que en realidad en Hebreo diría “de la una de ellos” en vez de “de una de ellos”.

Armemos entonces una traducción “nuestra”, utilizando como género, para las palabras que nos interesan, el mismo género que tienen en el idioma Hebreo:

“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​

Ahora, trate de interpretar de donde salió el cuerno pequeño. “De la una de ellos” no se puede referir a una de las cuatro (cuernas) magníficas, pues debería haber dicho: “de la una de ellas“. Tampoco se podría referir a una de las vientas, pues también debería haber dicho: “de la una de ellas“.

Muchos comentaristas han quedado perplejos por esta construcción gramatical. ¿Habrá algún error en el texto Hebreo? ¿Será necesario cambiar alguna palabra del original para que el texto pueda tener algún sentido?

Muchos han visto este problema. Pero la única explicación satisfactoria que encontré, que no implique suponer un error de copista, ha sido la de William H. Shea, que explica esta construcción gramatical como un “paralelismo sintáctico, en el que el género de los elementos en la segunda declaración paraleliza el género de la primera, o precedente, declaración”. Dice que la frase “de la una de ellos” debería ser entendida como “de la una (vienta) de ellos (los cielos)”.

Entonces, el texto se debería entender así (agrego al texto original lo que está entre paréntesis para entender el significado propuesto):

“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra (cuernas) magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una (vienta) de ellos (los cielos) salió…”​

Por lo tanto el cuerno pequeño de Daniel 8 salió de uno de los cuatro vientos de los cielos, y no de uno de los cuatro cuernos. Esta es la única explicación que no implica “enmendar” el texto Hebreo original suponiendo un error de copista, y por lo tanto me parece la mejor.

LUEGO, A TU EXPOSICION YO RESPONDÌ CON OTRA, QUE TAMBIEN SE LIMITABA AL TEMA, SEGUN LO DEMUESTRO AQUI:
Bueno, urias, en cuanto a la frase de Daniel 8: “Y de uno de ellos”; si esta se quiere aplicar a “los cuatro vientos” o puntos cardinales, se presenta la siguiente interrogante:
¿Qué sentido tendría decir, que “un rey o reino” saldría de “uno de los puntos cardinales”?. ¿Acaso eso no es lo natural?. Es obvio que si, porque “un rey o reino” necesariamente tendría que surgir, de “uno de los puntos cardinales”; a menos, que “venga del cielo”, lo cual es imposible. Por lo tanto, esta evidencia también apunta en el sentido de que “el cuerno pequeño” de Daniel 8, saldría de “uno de los 4 cuernos”.

Ahora bien, según el texto bíblico, los cuatro cuernos son repartidos hacia los cuatro puntos cardinales, lo que indica que en cada punto cardinal habría un cuerno.
Por lo tanto, a partir de ahí, hay una asociación de Cuerno-Punto Cardinal.

Y eso quiere decir, que la frase “Y de uno de ellos”, involucra tanto el punto cardinal como al cuerno. No se puede separar una cosa de la otra. Y de todas formas, el mensaje sería que de “uno de los 4 cuernos-4 puntos cardinales” saldría el “cuerno pequeño”.

En Daniel 11, se puede observar también ésta asociación, cuando se habla del reino-sur (Egipto), y el reino-norte (Siria); es decir: reino-punto cardinal, están unidos.

-En la parte descriptiva de Daniel 8 leemos: “8….aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño…..”.

Esta porción es simbólica, pero como tiene un pasaje paralelo explicativo a partir del verso 20, podemos tomar esa parte descriptiva y replantearla, sustituyendo los símbolos por su significado, según dicha parte explicativa.

Y ya sabemos que: “Un cuerno pequeño” = “un rey altivo de rostro”; y también que otros cuatro cuernos notables = cuatro Reinos.

Luego, puedo perfectamente sustituir estas frases por sus equivalentes, en los versos originales, y entonces ese pasaje se leería de esta manera:

”8 aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron ‘cuatro reinos’ hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’.

Finalmente se ve claro aquí, que el ‘cuerno pequeño’ encarnado en este ‘rey altivo de rostro’, saldría de uno de los cuatro reinos helenísticos.

Quiere decir, que sin depender de extrapolaciones ni opiniones humanas sobre lingüística, y haciendo uso solamente del contexto, se puede interpretar correctamente a qué aplica la frase “Y de uno de ellos”.
Y la evidencia es muy abrumadora, en favor de que dicha frase se refiera a “uno de los 4 reinos helenísticos”.

Luego, es cierto que en la parte explicativa de Daniel 8, no se especifica que de uno de los cuatro reinos helenísticos, iba a surgir el “rey altivo de rostro”; y de hecho, si esta parte lo dijera, entonces no estaríamos aquí discutiendo nada de esto, y nos hubiéramos ahorrado toda esta tormentosa controversia con ese pasaje. Y tampoco tuviera lugar, la conocida interpretación adventista tradicional.

Ahora bien, está claro tanto en la parte descriptiva como en la explicativa, que el telón de fondo del surgimiento del “cuerno pequeño-rey altivo de rostro”, es precisamente la división del imperio griego y su sustitución por los cuatro reinos helenísticos.
Quiere decir, que la frase: “Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño”, de la parte descriptiva, tiene su paralelo en la frase: “Y al fin del reinado de estos se levantará un rey altivo de rostro”, de la parte explicativa. Y ambas frases apuntan entonces en el sentido ,de que "de uno de los cuatro reinos helenísticos saldría el cuerno pequeño-rey altivo de rostro.

POR OTRA PARTE, TENEMOS LO SIGUIENTE.......

-La frase "Y de uno de ellos" de Daniel 8, para buscar su significado, debe mantenerse en su contexto. Y en ese contexto específico, si se refiere solamente a los cuatro puntos cardinales, no dice nada. De la única manera que esa frase adquiere sentido en ese contexto, es asociándola con lo que el propio contexto inmediato señala: "los cuernos".

-Según Daniel 8, el “cuerno pequeño” creció mucho al sur, y al oriente”; por lo tanto, este “cuernito” solo podría surgir de uno de los otros dos puntos cardinales: “oeste o norte”.

-Aunque es cierto, que el "cuerno pequeño" tendría que salir "del oeste o del norte"; ni siquiera así, la frase "y de uno de ellos" tendría sentido, al atribuirla "al oeste o al norte" desvinculada de los cuernos.

-En Daniel 8 vemos que el macho cabrio (Grecia) viene en contra del carnero (Medo-Persia) y lo saca de circulación. Es decir, que un imperio sustituyó al otro.

-También, vemos que el macho cabrío (Grecia) tenía un cuerno grande; luego, este cuerno grande (Alejandro) desaparece, y en su lugar surgen o salen otros cuatro cuernos grandes; apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.

-Entonces yo pregunto, ¿De dónde surgen o salen, los cuatro cuernos notables?; ¿No es del macho cabrío (Grecia)?.

-O sea, hasta ese punto, Daniel sigue viendo el mismo macho cabrío (Grecia); pero, ahora lo está viendo con cuatro cuernos notables, en vez de un solo cuerno notable. Y ahora Daniel observa claramente, que esos cuatro cuernos notables están apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.
Entonces, ahora lo que tenemos en el escenario es al macho cabrío con sus cuatro cuernos notables. No aparece más nada en escena.

-Luego, cuando el “cuernito” pequeño surge, ¿Sale directamente del macho cabrío, o de algún cuerno que ya tenga ese macho cabrio?. ¿O sale directamente del “aire”, sin tener nada que ver con el macho cabrío, que es la única bestia que está en la escena?.
¿QUÈ TÙ RESPONDES A ESA PREGUNTITA, urias????......

ENTONCES, urias, no estàs diciendo la verdad, cuando sugieres que yo me salì del tema, porque "traje algo de mas"...

En realidad, el tema de Daniel 8 es muy abarcante y da para "cortar mucha tela"...Pero, si nos interesa sacar algo en claro aqui, creo que debemos mantenernos en linea con el tema.....
Por lo tanto, vuelvo a pedirte que respondas a mi exposicion en la forma debida y solicitada....

BILLY VICENTE
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

El punto es que, este servidor comparó el tipo de escritura antiguo de la palabra 'norte' (Cannanita, el cual fue escrito el libro de Daniel) y lo comparó con 'gloria'. Resultó que las similitudes eran increíbles. Se concluye por esa premisa que posiblemente cuando Esdras cambió el tipo de Escritura hebreo antiguo al hebreo cuadrado o mejor conocido como hebreo arameo, se pudo haber equivocado en el tipo de caligrafía.....

Bueno, sectario bravucòn, !Tù no esperaras que en este escenario, alguien te crea ese cuentecito de Esdras!; claro està, con excepcion de los descerebrados sectarios del adventismo, dispuestos a creer cualquier cosita de sus exponentes.....
Si tiene sentido, ya que, el cuerno pqueño crece hacia el sur, hacia el oriente y hacia la “hatsey”. El punto clave está en “hatseby”. La palabra 'tierra gloriosa' no aparece en el texto hebreo, sólo dice la 'gloria'. Algo muy inusual cuando se quiere referir a la tierra de Israel, puesto que, cuando se hace mensión a esa tierra se le dice tierra gloriosa (ej. 11:40-45). Allí se le llama (en hebreo) tierra gloriosa, pero no sólo 'gloria'......

Entonces podriamos asumir, que simplemente en Daniel 8 se expresò la idea en forma incompleta, y que en la ampliacion de Daniel 8 que tenemos en Daniel 11, se nos aclara y completa (Dan.11:41)...

Ademàs, en la vision de Daniel 8, Daniel ve un ataque al Santuario, que obviamente estaba en Palestina; por lo que al conectar eso con la descripcion anterior del crecimiento del cuerno pequeño, se obtiene la clara conclusion de que se està hablando de "la tierra gloriosa", tal como se confirma en Daniel 11:41.

Por otra parte, Daniel 8 no podria mostrar un crecimiento del cuerno pequeño "hacia el norte"; ya que en Daniel 11 se nota en forma clara, que el "cuerno pequeño" saldrìa del "reino del norte".....

BILLY VICENTE
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Bueno, urias, te repito de nuevo que este epigrafe es: ¿De dònde saliò el cuerno pequeño de Daniel 8?; o sea, que si este saliò de "los cuernos" o si fue de "los vientos", segun lo narrado en el capitulo 8......

Y en tu primera exposicion, tù te limitaste al tema, segùn se ve aqui:



LUEGO, A TU EXPOSICION YO RESPONDÌ CON OTRA, QUE TAMBIEN SE LIMITABA AL TEMA, SEGUN LO DEMUESTRO AQUI:


ENTONCES, urias, no estàs diciendo la verdad, cuando sugieres que yo me salì del tema, porque "traje algo de mas"...

En realidad, el tema de Daniel 8 es muy abarcante y da para "cortar mucha tela"...Pero, si nos interesa sacar algo en claro aqui, creo que debemos mantenernos en linea con el tema.....
Por lo tanto, vuelvo a pedirte que respondas a mi exposicion en la forma debida y solicitada....

BILLY VICENTE
Bien, vayamos de nuevo entonces:
Bueno, urias, en cuanto a la frase de Daniel 8: “Y de uno de ellos”; si esta se quiere aplicar a “los cuatro vientos” o puntos cardinales, se presenta la siguiente interrogante:
¿Qué sentido tendría decir, que “un rey o reino” saldría de “uno de los puntos cardinales”?. ¿Acaso eso no es lo natural?. Es obvio que si, porque “un rey o reino” necesariamente tendría que surgir, de “uno de los puntos cardinales”; a menos, que “venga del cielo”, lo cual es imposible. Por lo tanto, esta evidencia también apunta en el sentido de que “el cuerno pequeño” de Daniel 8, saldría de “uno de los 4 cuernos”.

Ahora bien, según el texto bíblico, los cuatro cuernos son repartidos hacia los cuatro puntos cardinales, lo que indica que en cada punto cardinal habría un cuerno.
Por lo tanto, a partir de ahí, hay una asociación de Cuerno-Punto Cardinal.

Y eso quiere decir, que la frase “Y de uno de ellos”, involucra tanto el punto cardinal como al cuerno. No se puede separar una cosa de la otra. Y de todas formas, el mensaje sería que de “uno de los 4 cuernos-4 puntos cardinales” saldría el “cuerno pequeño”.

En Daniel 11, se puede observar también ésta asociación, cuando se habla del reino-sur (Egipto), y el reino-norte (Siria); es decir: reino-punto cardinal, están unidos.
Es cierto que un rey o reino tiene que salir de uno de los cuatro puntos cardinales. Y es cierto que no tendría sentido aclararlo. Lo que daría aún mayor importancia a la aclaración. Y es que no haría falta aclarar, a menos que se quiera dar a entender que el rey o reino no saldría de un reino que está en un punto cardinal, sino simplemente de un punto cardinal (más adelante, bajo el título "Telón de fondo" veremos porque podría ser). Y es precisamente eso lo que Daniel da a entender con esta construcción gramatical:
“…la gran cuerna se rompió, y en su lugar despuntaron cuatra magníficas en la dirección de las cuatra vientas de los cielos. De la una de ellos salió…”​
Si Daniel hubiera querido asociar cuerno con viento, podría haber utilizado la construcción gramatical más simple y común para este caso: "De la una de ellas". De esta forma se podría estar refiriendo tanto a "una de las cuernas" como a "una de las vientas", dando así a entender que "da lo mismo", pues saldría tanto de un rey o reino como de un viento.

Sin embargo el hecho de que Daniel, un genio literario (Dan. 1:17,20), hiciera esta construcción, que solo permite la aplicación de "de la una de ellos" a "una vienta de los cielos", y no a "una cuerna", debería alertarnos de que para él no daba igual que saliera de un viento o un cuerno-viento.

-En la parte descriptiva de Daniel 8 leemos: “8….aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño…..”.

Esta porción es simbólica, pero como tiene un pasaje paralelo explicativo a partir del verso 20, podemos tomar esa parte descriptiva y replantearla, sustituyendo los símbolos por su significado, según dicha parte explicativa.

Y ya sabemos que: “Un cuerno pequeño” = “un rey altivo de rostro”; y también que otros cuatro cuernos notables = cuatro Reinos.

Luego, puedo perfectamente sustituir estas frases por sus equivalentes, en los versos originales, y entonces ese pasaje se leería de esta manera:

”8 aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron ‘cuatro reinos’ hacia los cuatro vientos del cielo. 9 Y de uno de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’.
Perfecto, pero para que nos sea más "familiar" la construcción gramatical hebrea, vamos a reescribirlo con los géneros que tienen las palabras en hebreo en este texto. Voy a cambiar también reinos por "reinas" para que tenga el mismo género que las "cuatra cuernas" del hebreo:
”8 aquella gran cuerna fue quebrada, y en su lugar salieron ‘cuatra reinas’ hacia las cuatra vientas de los cielos. 9 Y de la una de ellos salió un ‘rey altivo de rostro y entendido en enigmas’."​

Hasta ahí estamos perfectamente de acuerdo. Aunque con la salvedad de que el texto original de Daniel presenta la misma construcción gramatical que puse aquí en castellano, y por lo tanto es más visible para los "hispanohablantes" que 'rey altivo de rostro y entendido en enigmas' nunca podría haber salido de una de las 'reinas (cuernas)'. La única posibilidad, sin recurrir al argumento de un "error de copista", es que haya salido de "la una (vienta) de ellos (cielos)", por más de que parezca que al final de cuentas da lo mismo.
Finalmente se ve claro aquí, que el ‘cuerno pequeño’ encarnado en este ‘rey altivo de rostro’, saldría de uno de los cuatro reinos helenísticos.

Quiere decir, que sin depender de extrapolaciones ni opiniones humanas sobre lingüística, y haciendo uso solamente del contexto, se puede interpretar correctamente a qué aplica la frase “Y de uno de ellos”.
Y la evidencia es muy abrumadora, en favor de que dicha frase se refiera a “uno de los 4 reinos helenísticos”.
Según el texto, no hay forma alguna, gramaticalmente hablando, (a menos que se recurra a decir que el texto tiene un error de copista) de que el cuernito haya salido de un cuerno.

De hecho, si eso fuera así, sería la única vez en una profecía (por lo menos de Daniel, y creo que de todas) en la que un cuerno sale de otro cuerno. Así que eso sería tan raro como que un cuerno apareciera "del aire".

Por otro lado, el cuernito tampoco sale del macho cabrío, sino diría que salió "de éste".

Entonces, si según el texto, no salió ni de un cuerno, ni del macho cabrío, y si lo único que se puede interpretar gramaticalmente es que haya salido de un viento, es claro que para el profeta no daba lo mismo si salía de un cuerno o de un viento. Sino hubiera escrito "de la una de ellas", que era lo más fácil, y dejaría la situación ambigua, y hasta se podría pensar que "relacionó" cada cuerno con uno de los vientos. Pero se las ingenió para no dejarlo ambiguo.

Por lo tanto la "suposición humana" es decir que no se puedan separar a los cuernos de los puntos cardinales. Pues el profeta los separó.
Luego, es cierto que en la parte explicativa de Daniel 8, no se especifica que de uno de los cuatro reinos helenísticos, iba a surgir el “rey altivo de rostro”; y de hecho, si esta parte lo dijera, entonces no estaríamos aquí discutiendo nada de esto, y nos hubiéramos ahorrado toda esta tormentosa controversia con ese pasaje. Y tampoco tuviera lugar, la conocida interpretación adventista tradicional.
¿Será una coincidencia que primero no se especifique que el cuernito sale de otro cuerno, ni del carnero, sino de un viento, y que aquí tampoco se especifique que sea un rey helenístico? No lo creo.
Ahora bien, está claro tanto en la parte descriptiva como en la explicativa, que el telón de fondo del surgimiento del “cuerno pequeño-rey altivo de rostro”, es precisamente la división del imperio griego y su sustitución por los cuatro reinos helenísticos.
Quiere decir, que la frase: “Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño”, de la parte descriptiva, tiene su paralelo en la frase: “Y al fin del reinado de estos se levantará un rey altivo de rostro”, de la parte explicativa. Y ambas frases apuntan entonces en el sentido ,de que "de uno de los cuatro reinos helenísticos saldría el cuerno pequeño-rey altivo de rostro.
En la parte titulada "Telón de fondo" voy a explicar lo del "telón de fondo". Pero mientras tanto no está nada claro que haya salido de un reino helenístico, ni de un cuerno. De hecho en el caso del cuernito se sabe que, gramaticalmente, no pudo salir de un cuerno, sino de un viento. Es una "suposición humana" el que cuerno-viento no se puedan separar.

Por cierto, si la visión termina con la purificación del santuario, y antes de eso se ven las actividades del cuernito, y si ese cuernito fue un rey helenístico, ¿cómo dice el ángel que "la visión es para el tiempo del fin"? El imperio seléucida llegó a su fin en el 63 a.C. ¿podrá, bajo cualquier punto de vista, una fecha bastante "antes de Cristo" ser "tiempo del fin" (v. 17, 19)? Otra evidencia de que no era Seléucida.
POR OTRA PARTE, TENEMOS LO SIGUIENTE.......

-La frase "Y de uno de ellos" de Daniel 8, para buscar su significado, debe mantenerse en su contexto. Y en ese contexto específico, si se refiere solamente a los cuatro puntos cardinales, no dice nada. De la única manera que esa frase adquiere sentido en ese contexto, es asociándola con lo que el propio contexto inmediato señala: "los cuernos".

-Según Daniel 8, el “cuerno pequeño” creció mucho al sur, y al oriente”; por lo tanto, este “cuernito” solo podría surgir de uno de los otros dos puntos cardinales: “oeste o norte”.

-Aunque es cierto, que el "cuerno pequeño" tendría que salir "del oeste o del norte"; ni siquiera así, la frase "y de uno de ellos" tendría sentido, al atribuirla "al oeste o al norte" desvinculada de los cuernos.

-En Daniel 8 vemos que el macho cabrio (Grecia) viene en contra del carnero (Medo-Persia) y lo saca de circulación. Es decir, que un imperio sustituyó al otro.

-También, vemos que el macho cabrío (Grecia) tenía un cuerno grande; luego, este cuerno grande (Alejandro) desaparece, y en su lugar surgen o salen otros cuatro cuernos grandes; apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.

-Entonces yo pregunto, ¿De dónde surgen o salen, los cuatro cuernos notables?; ¿No es del macho cabrío (Grecia)?.

-O sea, hasta ese punto, Daniel sigue viendo el mismo macho cabrío (Grecia); pero, ahora lo está viendo con cuatro cuernos notables, en vez de un solo cuerno notable. Y ahora Daniel observa claramente, que esos cuatro cuernos notables están apuntando hacia los cuatro puntos cardinales.
Entonces, ahora lo que tenemos en el escenario es al macho cabrío con sus cuatro cuernos notables. No aparece más nada en escena.

-Luego, cuando el “cuernito” pequeño surge, ¿Sale directamente del macho cabrío, o de algún cuerno que ya tenga ese macho cabrio?. ¿O sale directamente del “aire”, sin tener nada que ver con el macho cabrío, que es la única bestia que está en la escena?.
¿QUÈ TÙ RESPONDES A ESA PREGUNTITA, urias????......

BILLY VICENTE
Telón de Fondo.
Bien, ¿cómo se puede contestar entonces la pregunta de porqué saldría de un viento, así sin más, del "aire", y no del macho cabrío, que es el que estaba en escena?

Si leemos Daniel 11, vemos que Gabriel le explica a Daniel esto mismo que vimos aquí, en Daniel 8, pero en el capítulo 11 amplió el tema del rey del norte y demás. De hecho, el tema de la sucesión de reinos ya había sido mostrada a Nabucodonosor (e interpretada por Daniel) en el capítulo 2 de Daniel. Luego en los capítulos 7, 8 y 11 es claro que vuelve ha hablar de la misma sucesión de reinos (por lo menos hasta cierto punto es claro que habla de lo mismo, luego de un punto las interpretaciones empiezan a diverger). Pero en cada visión de éstas, se explica algo que no se había explicado antes, se amplifican algunos puntos. Y los demás puntos no solamente se los deja igual que antes, sino que se obvian algunos.

Veamos un ejemplo de esta "modalidad" en el libro de Daniel, resalto las partes que más nos interesan:
Dan 11:1 Y yo mismo, en el año primero de Darío el medo, estuve para animarlo y fortalecerlo.
Dan 11:2 Y ahora yo te mostraré la verdad. He aquí que aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia.
Dan 11:3 Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad.
Dan 11:4 Pero cuando se haya levantado, su reino será quebrantado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo; no a sus descendientes, ni según el dominio con que él dominó; porque su reino será arrancado, y será para otros fuera de ellos.​

Según Daniel 10:1, esta visión fue en "el año tercero de Ciro, rey de Persia". Veamos cuales fueron los reyes de Persia, pongo a partír de Ciro (wikipedia):
  1. Ciro II, el Grande, hijo de Cambises I gobernó desde hacia 550 hasta 530 a. C. (gobernante de Anshan h. 559 a. C.– conquistó Media 550 a. C.)
  2. Cambises II, hijo de Ciro el Grande, gobernó 529-522 a. C.
  3. Esmerdis (Bardiya), supuesto hijo de Ciro el Grande, gobernó en 522 a. C. (posiblemente un usurpador)
  4. Darío I, el Grande, cuñado de Esmerdis y nieto de Arsames, gobernó 521-486 a. C.
  5. Jerjes I, hijo de Darío I, gobernó 485-465 a. C.
  6. Artajerjes I "Longímano", hijo de Jerjes I, gobernó 465-424 a. C.
  7. Jerjes II, hijo de Artajerjes I, gobernó 424 a. C.
  8. Sogdiano, medio hermano y rival de Jerjes II, gobernó 424-423 a. C.
  9. Darío II "Noto", medio hermano y rival de Jerjes II, gobernó 423-405 a. C.
  10. Artajerjes II "Mnemon", hijo de Darío II, gobernó 404-359 a. C. (véase también Jenofonte)
  11. Artajerjes III "Oco", hijo de Artajerjes II, gobernó 358-338 a. C.
  12. Artajerjes IV Arses, hijo de Artajerjes III, gobernó 338-336 a. C.
  13. Darío III "Codomano", bisnieto de Darío II, gobernó 336-330 a. C.

Si era tiempo de Ciro, e iban a haber tres Reyes más, y un cuarto, ese cuarto era Jerjes I, que según la historia invadió Grecia con un enorme ejército, como dice el versículo 2: "y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia."

Hasta aquí va todo bien. Pero sigue diciendo: "Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad."

Pero ¿quién es este Rey, y cuándo surge? ¿Surge después de Jerjes I, el "cuarto rey"? ¡Ni cerca! Este rey es Alejandro Magno, y surge 135 años después (luego de 7 u 8 reyes persas). Aquí vemos que es Alejandro: "Pero cuando se haya levantado, su reino será quebrantado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo; no a sus descendientes, ni según el dominio con que él dominó; porque su reino será arrancado, y será para otros fuera de ellos."

Así que es obvio que se está "salteando" toda esa parte de la historia. Se mencionaron 4 reyes Persas hasta la invasión a Grecia (67 años), y se obviaron 7 u 8 reyes más (135 años) hasta Alejandro. Y todo lo que dice es "se levantará luego un Rey valiente". No solo no menciona todo el tiempo que pasó o todos los reyes que hubieron entre ellos, sino que ni siquiera explica que ese rey valiente sería de otro reino. Mirá:
Dan 11:2 ... He aquí que aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia.
Dan 11:3 Se levantará luego un rey valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad.​

Fijate como si el siguiente versículo no aclarara que se trata de Alejandro, se podría entender que es el quinto rey de Persia, pues no dice que sería de otro reino. O, como dice que habrían tres reyes de persia, y un cuarto, se podría entender que este podría ser de otro reino, pero surgiría luego de Jerjres I.

En el capítulo 11 hay otro ejemplo de esto, y es acerca de los Seléucidas y Ptolomeos referidos. Sin importar si uno cree que el cuerno es Antíoco o Roma, no se menciona a todos los reyes hasta ninguno de los dos, ni Antíoco ni Roma. Así que es obvio que solamente se delinea lo más importante.

Otro caso similar tenemos en el propio capítulo 8, que estamos analizando: No se menciona a Babilonia. Se la pasa por alto y se va directamente al carnero (Medo-Persia), y luego se pasa al macho cabrío (Grecia).

¿Porqué no se menciona a Babilonia? Se ha tratado de explicar esto como que el reino babilonio ya estaba llegando a su fin. Pero esto no es así. En la visión del Capítulo 7, dada dos años antes (550 aC - 548 aC), se menciona a Babilonia, y recién 9 años después de esta segunda visión cayó Babilonia (539 aC), 11 años después de la primera. Por lo tanto considerar que Babilonia todavía era digna de ser mencionada 11 años antes de ser destruida, pero dos años después de eso, o sea, 9 años antes de ser destruída, ya no era digna de ser mencionada, no tiene mucho sentido.

Entonces la explicación para esto, así como para lo del surgimiento del cuerno pequeño más adelante en el capítulo, y el mismo tipo de "singularidades" en el capítulo 11, es que Ya se había dado un panorama general, sea en Daniel 2, o en Daniel 7, acerca de estos reinos. Y lo único que se hacía a continuación era amplificar algunos sucesos en esos mismos reinos, obviando otros.

Así que Daniel puede haber simplemente obviado la puesta en escena de la siguiente bestia, como lo hizo con Babilonia en este capítulo y con Alejandro en el capítulo 11, y simplemente pasó a dar detalles del cuerno pequeño de la profecía del capítulo anterior.

De paso te pregunto, en el contexto de esta modalidad de Daniel de explicar visiones anteriores, ¿A qué parte "descriptiva" se refiere esta parte "explicativa" del ángel?: "pero será quebrantado, aunque no por mano humana." (v. 25)
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Wow, "bvicente", se te acabaron tus argumentos parece... Je, Je, Je.

Bueno, sectario bravucòn, !Tù no esperaras que en este escenario, alguien te crea ese cuentecito de Esdras!; claro està, con excepcion de los descerebrados sectarios del adventismo, dispuestos a creer cualquier cosita de sus exponentes.....

Pues, ¿Quieres ver la forma Cananita antigua de escritura con la forma de hebreo cuadrado? Aquí te la muestro:

tipos.JPG

A ver, qué piensas ahora.

Entonces podriamos asumir, que simplemente en Daniel 8 se expresò la idea en forma incompleta, y que en la ampliacion de Daniel 8 que tenemos en Daniel 11, se nos aclara y completa (Dan.11:41)...

Ignorante, eso se llama "conexiones lingüísticas". No ampliación, la ampliación se ocupa en la temática. Y, aquí yo no estoy hablando de la temática de Daniel 8.

Ademàs, en la vision de Daniel 8, Daniel ve un ataque al Santuario, que obviamente estaba en Palestina; por lo que al conectar eso con la descripcion anterior del crecimiento del cuerno pequeño, se obtiene la clara conclusion de que se està hablando de "la tierra gloriosa", tal como se confirma en Daniel 11:41.

Entonces, ¿Por qué, no aparece la palabra 'erets' (tierra), acaso, Daniel se olvidó de ponerla?

Por otra parte, Daniel 8 no podria mostrar un crecimiento del cuerno pequeño "hacia el norte"; ya que en Daniel 11 se nota en forma clara, que el "cuerno pequeño" saldrìa del "reino del norte".....

BILLY VICENTE

!Puaj! Dime qué versículo, "bvicente".

Espero tus respuestas...
 
"Salió" del Aire

"Salió" del Aire

Hola Billy,

Otra cosa más, que explica la salida "del aire" del cuerno pequeño. Veamos como "salen" los cuernos.

Dan 8:3 Alcé los ojos y miré, y he aquí un carnero que estaba delante del río, y tenía dos cuernos; y aunque los cuernos eran altos, uno era más alto que el otro; y el más alto creció después.

Dan 8:8 Y el macho cabrío se engrandeció sobremanera; pero estando en su mayor fuerza, aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo.

En ambos pasajes donde vemos que "sale" (mas bien "crece") un cuerno, el hebreo utiliza la palabra 'alah (H5927). Este mismo verbo aparece solamente 3 veces en Daniel, el otro es en Daniel 11:23: "Y después del pacto con él, engañará y subirá, y saldrá vencedor con poca gente."

En otros lugares de la Biblia este verbo se traduce como "subir": "y subió Dios de estar con Abraham" (Gén. 17:22), como "levantarse": "los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate" (Gén 19:15), y otras traducciones que siempre quieren decir que algo "sube" (los ángeles que subían y bajaban por la escalera de Jacob, el humo que sube a Dios, etc).

Sin embargo la palabra utilizada en Daniel 8:9 es otra:
"Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho al sur, y al oriente, y hacia la tierra gloriosa. "

Esta palabra para "salió", es yatsa (H3318), que aparece en otros 6 versículos en Daniel:
Dan 9:15 Ahora pues, Señor Dios nuestro, que sacaste tu pueblo de la tierra de Egipto con mano poderosa, y te hiciste renombre cual lo tienes hoy; hemos pecado, hemos hecho impíamente.
Dan 9:22 Y me hizo entender, y habló conmigo, diciendo: Daniel, ahora he salido para darte sabiduría y entendimiento.
Dan 9:23 Al principio de tus ruegos fue dada la orden, y yo he venido para enseñártela, porque tú eres muy amado. Entiende, pues, la orden, y entiende la visión.
Dan 10:20 El me dijo: ¿Sabes por qué he venido a tí? Pues ahora tengo que volver para pelear contra el príncipe de Persia; y al terminar con él, el príncipe de Grecia vendrá.
Dan 11:11 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte; y pondrá en campaña multitud grande, y toda aquella multitud será entregada en su mano.
Dan 11:44 Pero noticias del oriente y del norte lo atemorizarán, y saldrá con gran ira para destruir y matar a muchos.

Como se puede ver, la palabra no se relaciona con "subir" en el sentido que sube un cuerno o sube el humo, sino con "venir" o "salir" como lo hace un ejército o reino (el principe de Grecia vendrá).

La versión Inglesa King James, a diferencia de la Reina Valera, hace diferencia entre los dos verbos, dice:
Dan 8:3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Dan 8:8 Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
Dan 8:9 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

Vemos que los cuernos, tanto del carnero como del macho cabrío "came up", mientras que el cuerno pequeño "came forth".

Come up: surgir, aparecer, elevarse, salir a luz, salir a relucir, surgir de pronto, subir.
Come forth: aparecer, dar un paso adelante, salir del escondite.

Entonces ese "cuerno pequeño", no "crece" de uno de los vientos de los cielos, sino que "viene" de uno de ellos.
 
Re: "Salió" del Aire

Re: "Salió" del Aire

Hola Billy,

Otra cosa más, que explica la salida "del aire" del cuerno pequeño. Veamos como "salen" los cuernos.

Dan 8:3 Alcé los ojos y miré, y he aquí un carnero que estaba delante del río, y tenía dos cuernos; y aunque los cuernos eran altos, uno era más alto que el otro; y el más alto creció después.

Dan 8:8 Y el macho cabrío se engrandeció sobremanera; pero estando en su mayor fuerza, aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo.

En ambos pasajes donde vemos que "sale" (mas bien "crece") un cuerno, el hebreo utiliza la palabra 'alah (H5927). Este mismo verbo aparece solamente 3 veces en Daniel, el otro es en Daniel 11:23: "Y después del pacto con él, engañará y subirá, y saldrá vencedor con poca gente."

En otros lugares de la Biblia este verbo se traduce como "subir": "y subió Dios de estar con Abraham" (Gén. 17:22), como "levantarse": "los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate" (Gén 19:15), y otras traducciones que siempre quieren decir que algo "sube" (los ángeles que subían y bajaban por la escalera de Jacob, el humo que sube a Dios, etc).

Sin embargo la palabra utilizada en Daniel 8:9 es otra:
"Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho al sur, y al oriente, y hacia la tierra gloriosa. "

Esta palabra para "salió", es yatsa (H3318), que aparece en otros 6 versículos en Daniel:
Dan 9:15 Ahora pues, Señor Dios nuestro, que sacaste tu pueblo de la tierra de Egipto con mano poderosa, y te hiciste renombre cual lo tienes hoy; hemos pecado, hemos hecho impíamente.
Dan 9:22 Y me hizo entender, y habló conmigo, diciendo: Daniel, ahora he salido para darte sabiduría y entendimiento.
Dan 9:23 Al principio de tus ruegos fue dada la orden, y yo he venido para enseñártela, porque tú eres muy amado. Entiende, pues, la orden, y entiende la visión.
Dan 10:20 El me dijo: ¿Sabes por qué he venido a tí? Pues ahora tengo que volver para pelear contra el príncipe de Persia; y al terminar con él, el príncipe de Grecia vendrá.
Dan 11:11 Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte; y pondrá en campaña multitud grande, y toda aquella multitud será entregada en su mano.
Dan 11:44 Pero noticias del oriente y del norte lo atemorizarán, y saldrá con gran ira para destruir y matar a muchos.

Como se puede ver, la palabra no se relaciona con "subir" en el sentido que sube un cuerno o sube el humo, sino con "venir" o "salir" como lo hace un ejército o reino (el principe de Grecia vendrá).

La versión Inglesa King James, a diferencia de la Reina Valera, hace diferencia entre los dos verbos, dice:
Dan 8:3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Dan 8:8 Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.
Dan 8:9 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

Vemos que los cuernos, tanto del carnero como del macho cabrío "came up", mientras que el cuerno pequeño "came forth".

Come up: surgir, aparecer, elevarse, salir a luz, salir a relucir, surgir de pronto, subir.
Come forth: aparecer, dar un paso adelante, salir del escondite.

Entonces ese "cuerno pequeño", no "crece" de uno de los vientos de los cielos, sino que "viene" de uno de ellos.

Ampliando tu exposición examinemos otros usós de yatsa:

Genesis 19:23 El sol salía(yasa) sobre la tierra cuando Lot llegó a Zoar.

Es decir, de uno de los puntos cardinales, en este caso el Este.

2 Samuel 19:19 y le dijo: -- ¡No me culpe mi señor por mi falta! ¡No recuerdes los males que tu siervo hizo el día en que mi señor, el rey, salió (yasa) de Jerusalén, ni los guarde el rey en su corazón!

Salmos 19:4 Por toda la tierra salió (yasa) su voz y hasta el extremo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol;

Isaias 37:9 Pero oyó decir de Tirhaca, rey de Etiopía: "He aquí que ha salido (yasa) para hacerte guerra", y al oírlo envió embajadores a Ezequías, diciéndoles:

Jeremiah 37:5 Cuando ya el ejército del faraón había salido (yasa) de Egipto y llegó la noticia de ello a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalén, se retiraron de Jerusalén.

Daniel 8:9 De uno de ellos salió (yasa) un cuerno pequeño, que creció mucho hacia el sur y el oriente, y hacia la tierra gloriosa.

Esa palabra en contexto de poderes o reinos tiene el significado claro de "salir" como un ejército sale a conquistar. Esta yasa no sale "del humo y del viento" (a pesar de que la idea de un cuerno salir de la nada no es extraña al pensamiento oriental como sugiere Zacarías) sinó de uno de los puntos cardinales, los cuales pertenecen claramente al samayim del verso 8.

Por lo tanto, Roma cuadra perfectamente con el panorama.

Saludos
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

DE DONDE CSALIO EL CUERNO PEQUENO ??
segun algunos pseudoeruditos
De en medio de los cuernos del carnero de Dan 8:3,4
Dicen que su accion (Dan8:9-14) tendria que comenzar en el 457 ac
con el imperio medo persa
 
Re: ¿DE DÓNDE SALIÓ EL CUERNO PEQUEÑO DE DANIEL 8?

Estimado valdense. Saludos cordiales.

Tú dices:

DE DONDE CSALIO EL CUERNO PEQUENO ??
segun algunos pseudoeruditos
De en medio de los cuernos del carnero de Dan 8:3,4
Dicen que su accion (Dan8:9-14) tendria que comenzar en el 457 ac
con el imperio medo persa

Respondo: ¿Qué dices tú?

¡No me digas que tomaste la opción preterista!

Bendiciones.

Luego todo Israel será salvo.