Re: Arreglos cosméticos de la primera visión de EGW
Dejaré que tu propia profetisa demuestre que eres un MENTIROSO:
1. "Se pretende que esas expresiones demuestran la doctrina de la puerta cerrada, y que ésa es la razón para su omisión en ediciones posteriores. Pero en realidad sólo enseñan lo que ha sido sostenido por nosotros como pueblo, y todavía lo es, como lo demostraré." (MS I)
Más claro no puede estar: El párrafo en discusión era de su autoría.
2. "En otro pasaje del libro A Word to the Little Flock (Un mensaje a la pequeña grey), hablo de escenas de la "tierra nueva y declaro que allí vi a santos de la antigüedad: Abrahán, Isaac, Jacob, Noé, Daniel y muchos como ellos". Porque hablo de haber visto a esos hombres, nuestros oponentes conjeturan que entonces yo creía en la inmortalidad del alma y que habiendo cambiado después mis opiniones sobre este punto, vi necesario suprimir ese pasaje. Están tan lejos de la verdad aquí como en otras conjeturas." (MS I)
Aquí podemos ver que Elena White admite que su primera visión ella habló "de escenas de la tierra nueva" y declaró "que allí vi a santos de la antigüedad: Abrahán, Isaac, Jacob, Noé, Daniel y muchos como ellos". Entonces, sectario, ¿puedes encontrar esa declaración en primeros escritos? ¡Claro que no! ¿Por qué? Por que ella lo borró.
Te reto, por enésima vez, a que proveas un "link" donde aparece el contenido del libro "A Word to the Little Flock".
3. "En esta cita también se encuentran las palabras: "Vi dos largas ramas áureas de las cuales colgaban hilos de plata, y en los hilos había magníficas uvas". Mis oponentes ridiculizan "esa expresión débil y pueril de magníficas uvas que crecen en hilos de plata y estos hilos unidos a ramas áureas".
¿Qué motivo movió al autor mencionado a citar mal mis palabras: Yo no declaré que las uvas crecían en hilos de plata. Lo que contemplé está descrito tal como me pareció a mí. No se ha de suponer que las uvas estaban unidas a hilos de plata o ramas áureas, sino que ésa era la apariencia que presentaban. Expresiones tales son empleadas diariamente por todos en la conversación común. Cuando hablamos de frutos áureos, no se entiende que declaramos que el fruto está compuesto de ese precioso metal, sino simplemente que tiene la apariencia de oro. La misma regla aplicada a mis palabras elimina toda excusa para una falsa interpretación." (MS I)
Lo mismo con esta declaración: "Vi dos largas ramas áureas de las cuales colgaban hilos de plata, y en los hilos había magníficas uvas". ¿Dónde, en el relato de la primera visión, aparece esa declaración? Si lees primeros escritos, no la encontrarás. ¿Por qué? Porque ella la borró. La evidencia es clara y no da lugar a especulación ya que ella dice: "Lo que contemplé está descrito tal como me pareció a mí".
Contesta punto por punto (si eres hombre cristiano), de lo contrario demostrarás, una vez más, que eres un amante de la mentira y el engaño.
Por lo tanto si no aparece en Primeros Escritos, es porque la autora no lo reconoce como suyo.
Dejaré que tu propia profetisa demuestre que eres un MENTIROSO:
1. "Se pretende que esas expresiones demuestran la doctrina de la puerta cerrada, y que ésa es la razón para su omisión en ediciones posteriores. Pero en realidad sólo enseñan lo que ha sido sostenido por nosotros como pueblo, y todavía lo es, como lo demostraré." (MS I)
Más claro no puede estar: El párrafo en discusión era de su autoría.
2. "En otro pasaje del libro A Word to the Little Flock (Un mensaje a la pequeña grey), hablo de escenas de la "tierra nueva y declaro que allí vi a santos de la antigüedad: Abrahán, Isaac, Jacob, Noé, Daniel y muchos como ellos". Porque hablo de haber visto a esos hombres, nuestros oponentes conjeturan que entonces yo creía en la inmortalidad del alma y que habiendo cambiado después mis opiniones sobre este punto, vi necesario suprimir ese pasaje. Están tan lejos de la verdad aquí como en otras conjeturas." (MS I)
Aquí podemos ver que Elena White admite que su primera visión ella habló "de escenas de la tierra nueva" y declaró "que allí vi a santos de la antigüedad: Abrahán, Isaac, Jacob, Noé, Daniel y muchos como ellos". Entonces, sectario, ¿puedes encontrar esa declaración en primeros escritos? ¡Claro que no! ¿Por qué? Por que ella lo borró.
Te reto, por enésima vez, a que proveas un "link" donde aparece el contenido del libro "A Word to the Little Flock".
3. "En esta cita también se encuentran las palabras: "Vi dos largas ramas áureas de las cuales colgaban hilos de plata, y en los hilos había magníficas uvas". Mis oponentes ridiculizan "esa expresión débil y pueril de magníficas uvas que crecen en hilos de plata y estos hilos unidos a ramas áureas".
¿Qué motivo movió al autor mencionado a citar mal mis palabras: Yo no declaré que las uvas crecían en hilos de plata. Lo que contemplé está descrito tal como me pareció a mí. No se ha de suponer que las uvas estaban unidas a hilos de plata o ramas áureas, sino que ésa era la apariencia que presentaban. Expresiones tales son empleadas diariamente por todos en la conversación común. Cuando hablamos de frutos áureos, no se entiende que declaramos que el fruto está compuesto de ese precioso metal, sino simplemente que tiene la apariencia de oro. La misma regla aplicada a mis palabras elimina toda excusa para una falsa interpretación." (MS I)
Lo mismo con esta declaración: "Vi dos largas ramas áureas de las cuales colgaban hilos de plata, y en los hilos había magníficas uvas". ¿Dónde, en el relato de la primera visión, aparece esa declaración? Si lees primeros escritos, no la encontrarás. ¿Por qué? Porque ella la borró. La evidencia es clara y no da lugar a especulación ya que ella dice: "Lo que contemplé está descrito tal como me pareció a mí".
Contesta punto por punto (si eres hombre cristiano), de lo contrario demostrarás, una vez más, que eres un amante de la mentira y el engaño.