2300 días y sus otras interpretaciones.....

Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

....Si me hablas de contexto con relación a tu afirmacion te garantizo que no resuelves dicho problema, el contexto explicativo de Gabriel como verás no te favorece, observa: MACHO CABRIO Y CUERNO PROMINENTE:
8:21 El macho cabrío es el "rey de Grecia", y el cuerno grande que tenía entre sus ojos es el "rey primero".
OBSERVACION:Como veras el texto indica primeramente la referencia a un personaje "el rey primero", y nota que el macho cabrio dice que es un "rey" no reino, justificacion contextual de reino no la tiene....Ahora observa el caso contrario....
CUERNO PROMINENTE DEL MACHO CABRIO
8:22 Y en cuanto al cuerno que fue quebrado, y sucedieron cuatro en su lugar, significa que cuatro reinos se levantarán de esa nación, aunque no con la fuerza de él.
OBSERVACION:En el contexto obtienes un dato prominente, que el cuerno quebrado no es un individuo sino un reino por contexto inmediato y claro....

Bueno, "cristian", veo que todavia tu prefieres seguir enredado con esto de los simbolos, mientras que yo prefiero seguir un camino mas simple y sencillo, para establecer el significado de "Melek" en cada caso, que es comprobar por medio de la Biblia misma, a traves del contexto correspondiente, cual es la aplicación correcta de la palabra “Melek” en cada caso, tomando en cuenta los 3 significados que hemos visto: "Reino, Rey, Reyes".

Luego, en Daniel 8:21, lo que leemos realmente es esto:
“El macho cabrio es el Melek de Grecia, y el cuerno grande es el Melek primero”.

Pero, aqui tenemos el problema de encontrar la aplicacion correcta de "Melek" en la primera parte del verso que es esta: "El macho cabrio es el Melek de Grecia".
Y tambien, debemos encontrar la aplicacion correcta de "Melek" en la segunda parte del verso que es esta: "y el cuerno grande es el Melek primero".
Con la observacion de que en este caso, solo tendriamos dos opciones para la palabra "Melek": "Reino" o "Rey", ya que obviamente no hay cabida para el plural "Reyes".

Ahora bien, en el propio verso 21 encontramos la situacion siguiente:
En su segunda parte se nos dice que "el cuerno grande es el Melek primero", del "Melek" de Grecia. Y entonces la clave esta en la frase "es el Melek primero", lo que hace depender el significado de "Melek" en ella, del que se aplique para el "Melek" de Grecia.

De manera que en cuanto a las posibles combinaciones para la aplicacion correcta de "Melek", en el 8:21, la unica que tendria sentido conforme a lo dicho anteriormente, es la combinacion siguiente:
“El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.
Quiere decir, que en la primera parte del verso "Melek" es "Reino", y en la segunda parte "Melek" es "Rey".

Entonces, aunque tu no quieras reconocerlo, para mi el asunto esta muy clarito, en ese verso 8:21.

Y de la misma forma ocurre con la primera parte de Daniel 11, ya citada anteriormente, en la que todos estos versos, la palabra "Melek" significa claramente "Rey" en el sentido individual. (Aunque el propio contexto indica a que "reino" corresponde el "Rey", en cada caso).

EN EL PROXIMO MENSAJE, ENTRAREMOS A EXAMINAR LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, CON LA PALABRA "MELEK".
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

De manera que en cuanto a las posibles combinaciones para la aplicacion correcta de "Melek", en el 8:21, la unica que tendria sentido conforme a lo dicho anteriormente, es la combinacion siguiente:
“El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.
Quiere decir, que en la primera parte del verso "Melek" es "Reino", y en la segunda parte "Melek" es "Rey".
Y de la misma forma ocurre con la primera parte de Daniel 11, ya citada anteriormente, en la que todos estos versos, la palabra "Melek" significa claramente "Rey" en el sentido individual.....
-PRIMERA PARTE:
2 He aquí que aún habrá tres reyes (MELEK) en Persia, 3 Se levantará luego un rey (MELEK) valiente, el cual dominará con gran poder y hará su voluntad. 5 Y se hará fuerte el rey (MELEK) del sur; 6 y la hija del rey (MELEK) del sur vendrá al rey (MELEK) del norte para hacer la paz. 7...y vendrá con ejército contra el rey (MELEK) del norte, 8 y por años se mantendrá él contra el rey (MELEK) del norte. 9 Así entrará en el reino el rey (MELEK) del sur,. 11 Por lo cual se enfurecerá el rey (MELEK) del sur, y saldrá y peleará contra el rey (MELEK) del norte; 13 Y el rey (MELEK) del norte volverá a poner en campaña una multitud mayor que la primera, 14 En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey (MELEK) del sur; 15 Vendrá, pues, el rey (MELEK) del norte...
OBSERVACION: Claramente, en todos estos versìculos, la palabra "Melek" se refiere a "Rey" o sea a individuos.

HOLA A TODOS.

PARA "cristian blanco":

VEAMOS AHORA, EL USO DE "MELEK" EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11...

-SEGUNDA PARTE:
25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra...27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal 36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá. 40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad.

OBSERVACIÒN:
SOBRE ESTA SEGUNDA PARTE, REALMENTE NO HAY ACUERDO SOBRE EL SIGNIFICADO DE "MELEK".
AUNQUE YO CREO, QUE TOMANDO EN CUENTA LOS ANTECEDENTES, HASTA EL VERSO 15, Y CONSIDERANDO QUE EN DANIEL 11 HAY UN MENSAJE LITERAL Y LINEAL, NO HAY RAZON VALIDA PARA CREER QUE EN ESTA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, EL "MELEK DEL SUR" Y EL "MELEK DEL NORTE", SIGNIFIQUE ALGO DISTINTO A LO INDICADO EN LOS VERSOS ANTERIORES....
DE TODAS FORMAS, EN CADA UNO DE ESTOS VERSICULOS, EL PROPIO CONTEXTO APOYA QUE LA APLICACION CORRECTA PARA "MELEK", SEA "REYES" (DOS REYES, EN EL VERSO 27), Y "REY" (EN LOS DEMAS VERSICULOS)......
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, "cristian", veo que todavia tu prefieres seguir enredado con esto de los simbolos, mientras que yo prefiero seguir un camino mas simple y sencillo, para establecer el significado de "Melek" en cada caso, que es comprobar por medio de la Biblia misma, a traves del contexto correspondiente, cual es la aplicación correcta de la palabra “Melek” en cada caso, tomando en cuenta los 3 significados que hemos visto: "Reino, Rey, Reyes".

Luego, en Daniel 8:21, lo que leemos realmente es esto:
“El macho cabrio es el Melek de Grecia, y el cuerno grande es el Melek primero”.

Pero, aqui tenemos el problema de encontrar la aplicacion correcta de "Melek" en la primera parte del verso que es esta: "El macho cabrio es el Melek de Grecia".
Y tambien, debemos encontrar la aplicacion correcta de "Melek" en la segunda parte del verso que es esta: "y el cuerno grande es el Melek primero".
Con la observacion de que en este caso, solo tendriamos dos opciones para la palabra "Melek": "Reino" o "Rey", ya que obviamente no hay cabida para el plural "Reyes".

Ahora bien, en el propio verso 21 encontramos la situacion siguiente:
En su segunda parte se nos dice que "el cuerno grande es el Melek primero", del "Melek" de Grecia. Y entonces la clave esta en la frase "es el Melek primero", lo que hace depender el significado de "Melek" en ella, del que se aplique para el "Melek" de Grecia.

De manera que en cuanto a las posibles combinaciones para la aplicacion correcta de "Melek", en el 8:21, la unica que tendria sentido conforme a lo dicho anteriormente, es la combinacion siguiente:
“El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.
Quiere decir, que en la primera parte del verso "Melek" es "Reino", y en la segunda parte "Melek" es "Rey".
No es que continue enredado con el asunto de algún simbolo, el hecho es sencillo, tienes el problema linguistico que te establece que el macho cabrío es "melek" no "melakim", no niego que tu conclusion con relacion a las posibles razonamientos de la expresion la obtengas por los distintos analicis que tú haces con relacion a la expresion.....

Bien sabes como te lo he estado explicando que hay ocasiones en las que el contexto con relacion a "melek" no es claro y requiera de una interpretacion mas racional.... Pero, ante todo debes admitir que el contexto relacionado con el macho cabrio no te esclarece tu posicion a "reino" "melakim" ya que debes admitir que su contexto no lo esclarece en toda su plenitud, como lo hace en el v.22 con relacion a los cuernos....Lo que te lleva a admitir aunque de mala gana, el hecho de que la expresion tiene en algunos casos aún en la parte explicativa de Gabriel un sentido figurativo que debe llevar a interpretar al lector que el "melek" del macho cabrio es en realidad una referencia a un reino no a un rey como individuo, no por un contexto claro sino por un analicis racional de la interpretación profética.......
Entonces, aunque tu no quieras reconocerlo, para mi el asunto esta muy clarito, en ese verso 8:21.
Para mi siempre está mas que clarisimo, porque reconozco que en ciertas ocasiones "melek" es usado en un sentido figurativo a "reino", aun cuando su contexto no lo esclarezca como en dicho caso, sin importar los malabares que intentes presentar sin un contexto que lo demuestre en todas sus letras....

Es fácil y claro cuando reconoces tales casos en que debes admitir que la narrativa del libro de Daniel lleva tales expresiones ambiguas en mas de una ocasion.....
Y de la misma forma ocurre con la primera parte de Daniel 11, ya citada anteriormente, en la que todos estos versos, la palabra "Melek" significa claramente "Rey" en el sentido individual. (Aunque el propio contexto indica a que "reino" corresponde el "Rey", en cada caso).

EN EL PROXIMO MENSAJE, ENTRAREMOS A EXAMINAR LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, CON LA PALABRA "MELEK".
Es verdad hasta cierto punto que la expresion "melek" se está refiriendo a individuos, pero individuos que geográficamente ocupan una posicion estratégica con relacion a imperios de las cuatro direcciones geográficas....

Mas adelante entenderás porque te digo esto.........
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

HOLA A TODOS.

PARA "cristian blanco":

VEAMOS AHORA, EL USO DE "MELEK" EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11...

-SEGUNDA PARTE:
25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra...27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal 36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá. 40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad.

OBSERVACIÒN:
SOBRE ESTA SEGUNDA PARTE, REALMENTE NO HAY ACUERDO SOBRE EL SIGNIFICADO DE "MELEK".
AUNQUE YO CREO, QUE TOMANDO EN CUENTA LOS ANTECEDENTES, HASTA EL VERSO 15, Y CONSIDERANDO QUE EN DANIEL 11 HAY UN MENSAJE LITERAL Y LINEAL, NO HAY RAZON VALIDA PARA CREER QUE EN ESTA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, EL "MELEK DEL SUR" Y EL "MELEK DEL NORTE", SIGNIFIQUE ALGO DISTINTO A LO INDICADO EN LOS VERSOS ANTERIORES....
DE TODAS FORMAS, EN CADA UNO DE ESTOS VERSICULOS, EL PROPIO CONTEXTO APOYA QUE LA APLICACION CORRECTA PARA "MELEK", SEA "REYES" (DOS REYES, EN EL VERSO 27), Y "REY" (EN LOS DEMAS VERSICULOS)......


Bueno, te sugiero que vayas con calma con relacion a la interpretacion de Daniel 11, pues me presentas un salto de langosta de los v.2 al 15 y saltas el 25 en adelante.....Y dejas un espacio de 9 versiculos sin analizarlos......

Asi que te sugiero que comencemos desde los v.1 en adelante de la vision profética que hace Daniel, para que los foristas entiendan el cambio desde el v.16 que no quieres tratar.....Y así establecer la misma justificacion racional que haces en Dn.8 con relacion a la interpretacion racional(no contextual) de la expresion "melek" que haces con el macho cabrio, yo la haré con relación a los versos que intento demostrar porque roma interviene en el v.16......

SI TE INTERESA LAS RAZONES CLARO ESTÁ, AUNQUE IMAGINO QUE YA SABES POR DONDE VÁ EL ROLLO......
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Todavía sigo esperando que muestren una interpretación, pues no han mostrado NINGUNA. Hermanos, no hay nada mas que buscar. Hermano Guardián, ¿Todavía no has comprendido la verdad de los 2300 días...?
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, te sugiero que vayas con calma con relacion a la interpretacion de Daniel 11, pues me presentas un salto de langosta de los v.2 al 15 y saltas el 25 en adelante.....Y dejas un espacio de 9 versiculos sin analizarlos......Asi que te sugiero que comencemos desde los v.1 en adelante de la vision profética que hace Daniel, para que los foristas entiendan el cambio desde el v.16 que no quieres tratar.....Y así establecer la misma justificacion racional que haces en Dn.8 con relacion a la interpretacion racional (no contextual) de la expresion "melek" que haces con el macho cabrio, yo la haré con relación a los versos que intento demostrar porque roma interviene en el v.16......SI TE INTERESA LAS RAZONES CLARO ESTÁ, AUNQUE IMAGINO QUE YA SABES POR DONDE VÁ EL ROLLO..

Bueno, "cristian", vuelvo a repetirte que por el momento yo no estoy tratando de hacer ninguna interpretacion de Daniel 11.
Por lo tanto, no te vayas por ahi, y mantente enfocado con el asunto que me interesa ventilar ahora, que es tratar de establecer el significado de "Melek" en cada caso, en base al propio contexto del pasaje en cuestion.

Entonces, trata de responder mi ultimo mensaje....

Aqui te lo repito........

VEAMOS AHORA, EL USO DE "MELEK" EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11...

-SEGUNDA PARTE:
25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra...27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal 36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá. 40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad.

OBSERVACIÒN:
SOBRE ESTA SEGUNDA PARTE, REALMENTE NO HAY ACUERDO SOBRE EL SIGNIFICADO DE "MELEK".
AUNQUE YO CREO, QUE TOMANDO EN CUENTA LOS ANTECEDENTES, HASTA EL VERSO 15, Y CONSIDERANDO QUE EN DANIEL 11 HAY UN MENSAJE LITERAL Y LINEAL, NO HAY RAZON VALIDA PARA CREER QUE EN ESTA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, EL "MELEK DEL SUR" Y EL "MELEK DEL NORTE", SIGNIFIQUE ALGO DISTINTO A LO INDICADO EN LOS VERSOS ANTERIORES....
DE TODAS FORMAS, EN CADA UNO DE ESTOS VERSICULOS, EL PROPIO CONTEXTO APOYA QUE LA APLICACION CORRECTA PARA "MELEK", SEA "REYES" (DOS REYES, EN EL VERSO 27), Y "REY" (EN LOS DEMAS VERSICULOS).....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Todavía sigo esperando que muestren una interpretación, pues no han mostrado NINGUNA. Hermanos, no hay nada mas que buscar. Hermano Guardián, ¿Todavía no has comprendido la verdad de los 2300 días...?

¿No hemos mostrado ninguna, bufón humeado? ¡Hay que tener la cara muy dura, y ser un auténtico sinvergüenza para soltar esa babsosada, humeado! Pero tú estás "cualificado" para superar con creces tales requisitos, ¿verdad? ¿Cuál es la "verdad" de las 2300 tardes y mañanas, humeado? ¡Será que eres incapaz de encontrar un solo versículo que hable del otoño de 457 a.C.,! ¿A esa verdad te refieres? O sea, a que TODA la interpreteación adventista es una COMPLETA mentira EN TODOS SUS EXTREMOS, y que de ella ya no queda nada en pie.
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, "cristian", vuelvo a repetirte que por el momento yo no estoy tratando de hacer ninguna interpretacion de Daniel 11.
Por lo tanto, no te vayas por ahi, y mantente enfocado con el asunto que me interesa ventilar ahora, que es tratar de establecer el significado de "Melek" en cada caso, en base al propio contexto del pasaje en cuestion.
¿Contexto?, ¿Te burlas de mi con tu supuesto contexto?, no haz probado que el contexto referente al macho cabrio sea una alusion a un reino.....
El tipo de enfoque que haz realizado es en base a un analisis racional que haces de la expresion "melek" que tú interpretas que debe traducirse a "melakim" "reino de grecia"....Y te lo repito nuevamente, el texto no dice eso, su contexto no lo esclarece ni lo afirma con todas sus letras a lo que nuevamente vuelvo a preguntarte ¿Donde dice el pasaje que el macho cabrio es un reino? ¿Donde está el supuesto texto prueba que estuve esperando que me presentaras deacuerdo al contexto?

POR SI NO ENTENDISTES TÚ HICISTES ESTO CON RELACION A "MELEK":

CONTEXTO: CERO TEXTO PRUEBA....

FIGURATIVO: INTERPRETACIÓN EN BASE A UN RAZONAMIENTO LÓGICO DE LA EXPRESION.....

ASÍ QUE VUELVO A TOMARME EL ATREVIMIENTO DE PREGUNTARTE ¿DONDE ESTA EN EL CONTEXTO EL TEXTO PRUEBA QUE AFIRME TU POSICION CON RELACION AL MACHO CABRIO?

NO ESPERO UNA INTERPRETACION DEL PASAJE SINO EL TEXTO PRUEBA EN EL CONTEXTO....SINO TE TOMARÈ TU RAZONAMIENTO COMO UNA INTERPRETACION EN BASE A UN USO FIGURADO DE LA EXPRESION "MELEK" QUE HACES COMO RESULTADO DE UN RAZONAMIENTO LÓGICO.....
Entonces, trata de responder mi ultimo mensaje....
Me asombra tu atrevimiento, de todas formas Lo haré si tu haces lo mismo con el tuyo.....Pues no me gusta que saltes un asunto sin analizar cuidadosamente el anterior....Haber demuestrame donde está "melakim" en el "macho de cabras" en el contexto, me quedé esperando...
Aqui te lo repito........

VEAMOS AHORA, EL USO DE "MELEK" EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11...

-SEGUNDA PARTE:
25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra...27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal 36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá. 40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad.

OBSERVACIÒN:
SOBRE ESTA SEGUNDA PARTE, REALMENTE NO HAY ACUERDO SOBRE EL SIGNIFICADO DE "MELEK".
AUNQUE YO CREO, QUE TOMANDO EN CUENTA LOS ANTECEDENTES, HASTA EL VERSO 15, Y CONSIDERANDO QUE EN DANIEL 11 HAY UN MENSAJE LITERAL Y LINEAL, NO HAY RAZON VALIDA PARA CREER QUE EN ESTA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, EL "MELEK DEL SUR" Y EL "MELEK DEL NORTE", SIGNIFIQUE ALGO DISTINTO A LO INDICADO EN LOS VERSOS ANTERIORES....
DE TODAS FORMAS, EN CADA UNO DE ESTOS VERSICULOS, EL PROPIO CONTEXTO APOYA QUE LA APLICACION CORRECTA PARA "MELEK", SEA "REYES" (DOS REYES, EN EL VERSO 27), Y "REY" (EN LOS DEMAS VERSICULOS).....

Quisiera saber a que te refieres con mensaje literal y lineal....Mira por el Señor que habeces trato de tener pasciencia con algunas cosas que habeces los foristas escriben......

Según he entendido de los escritos que haz publicado es que en las profecias de Daniel existe una vision y luego una explicacion de la vision....
La vision es dada en Dn.2,7,8 en simbolos y que la parte explicativa que hace Gabriel es llana y literal, no hay figuras ni simbolos......En cambio en Dn.11 ¿como no hay simbolos ni cosas complicadas? es entonces una explicacion a lo que tú entiendes que su desgloce profético es llano y literal....Es decir tal como el texto lo plasma.....

Entonces según entiendo de tus escritos es que la parte explicativa de cualquier vision es llana y literal, cosa que tambien yo sostenia antes.....

Desde luego puedes observar en el libro de Daniel y sus dichos casos que la parte explicativa en el libro de Daniel, aun las que hace el Angel Gabriel (que tu supones que son llanas y literales) tienen un sentido figurativo con la expresion "melek" en que no solamente se refieren a rey(individuo), sino tambien pueden aludir a "reino", entonces no son tan llanas y literales como suponias que eran.....

Tratas de demostrarlo por contexto, pero debes admitir que el contexto en varios casos no es constatable a menos que recuras a una interpretacion lógica y racional de la expresion lo que en otras palabras admites que es figurativa, porque sino lo fuera el contexto lo afirmaria claramente....

El punto es que si en estos casos que aparece en su expresion aramea y hebrea de dicho libro, no quita que el mismo "Angelito" lo pueda utilizar en su explicacion de Daniel 11 que tu dices que es llana y literal....(Aunque yo diria en ciertos casos figurativa).......

ASI QUE LOS SALTOS DE LANGOSTA QUE HACES NO TE VAN A AYUDAR, ES MEJOR QUE ANALICEMOS TODO EL MARCO PROFÉTICO PUNTO POR PUNTO, Y NO DIVIDIR LA VISION POR TUS SUPUESTOS ANTECEDENTES CORTADOS.....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

PARA "cristian blanco":

Bueno, “cristian”, al parecer se te hace un tanto dficil llevar un debate en forma tranquila, sin que te salgan esos destellos de prepotencia que exhibiste cuando entraste a este foro.
No obstante, en interes de no alterar las cosas, intentare pasarlo por alto. Pero debo advertirte, que de lo contrario, si quieres “guerra”, pues “guerra” tendrás. Por lo tanto, pienso que es mejor que te calmes, ya que por ahí no vas a obtener nada bueno, sino que seria todo lo contrario.

Fijate bien, mi interes es dilucidar este asunto, como una forma de enriquecer el debate. Pero, no pensando en que tu vayas a cambiar tu postura ni yo la mia. Porque en mi caso particular, NO EXISTE FORMA ALGUNA DE QUE YO VARIE MI POSICION CON RESPECTO A LA INTERPRETACION adventista, EN CUANTO A SUS CONCLUSIONES.
Eso debes tenerlo muy claro, asi como yo tengo lo tuyo. De manera que aquí lo nuestro debe limitarse a la exposición de los argumentos, en la mejor forma que podamos, sin intentar imponerle al otro nada.

Luego de esas puntualizaciones necesarias, pasemos a lo que realmente nos interesa….

En cuanto al texto en cuestión del 8:21, una vez mas me voy a referir al mismo.

En ese versiculo, no se utilizo “Malkuth” para el macho cabrio, sino “Melek”, que según hemos visto es una palabra que puede significar: “Rey, Reyes, y reino”. Si se hubiera utilizado “Malkuth”, obviamente no tendriamos esta discusión, entonces no deberias estar pidiéndome que busque una palabra que no existe.

Luego, lo que si debemos establecer es cual de las 3 aplicaciones seria la correcta en el caso que nos ocupa. Aunque es evidente que ahí las opciones son “Rey y Reino”, ya que el plural “Reyes” no tiene cabida en el pasaje.

Ahora bien, esta claro que yo estoy haciendo un “analisis racional” del asunto, pero basándome en el propio pasaje del 8:21.

Y en mi analisis, trato de probar que en la primera parte del verso se utilizo “Melek” como “Reino” y en la segunda parte se utilizo “Melek” como “Rey”.

VEAMOS….

El texto dice: ““El macho cabrio es el Melek de Grecia, y el cuerno grande es el Melek primero”.

Luego, aquí las posibles aplicaciones de Melek, serian estas:
1) “El macho cabrio es el Rey de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.
2) “El macho cabrio es el Rey de Grecia, y el cuerno grande es el Reino primero”.
3) “El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.

De manera que en cuanto a las posibles combinaciones para la aplicacion correcta de "Melek", en el 8:21, la unica que tendria sentido conforme a lo dicho anteriormente, es la combinacion siguiente:
“El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.

Quiere decir, que en la primera parte del verso, "Melek" es "Reino", y en la segunda parte "Melek" es "Rey".

Entonces, "cristian", ante las dificultades linguisticas que presenta el versiculo, esta es mi forma de encontrar la solucion adecuada. Es sencilla, atipica, y quizas "poco tecnica", pero resuelve la cuestion.....Aunque tu no tienes que estar de acuerdo con ello, y presentar tus objeciones al respecto.
Pero, yo no tengo mas nada que agregar al asunto.....

Luego, me avisas si podemos seguir adelante.....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

PARA "cristian blanco":

Bueno, “cristian”, al parecer se te hace un tanto dficil llevar un debate en forma tranquila, sin que te salgan esos destellos de prepotencia que exhibiste cuando entraste a este foro.
No obstante, en interes de no alterar las cosas, intentare pasarlo por alto. Pero debo advertirte, que de lo contrario, si quieres “guerra”, pues “guerra” tendrás. Por lo tanto, pienso que es mejor que te calmes, ya que por ahí no vas a obtener nada bueno, sino que seria todo lo contrario.

Fijate bien, mi interes es dilucidar este asunto, como una forma de enriquecer el debate. Pero, no pensando en que tu vayas a cambiar tu postura ni yo la mia. Porque en mi caso particular, NO EXISTE FORMA ALGUNA DE QUE YO VARIE MI POSICION CON RESPECTO A LA INTERPRETACION adventista, EN CUANTO A SUS CONCLUSIONES.
Eso debes tenerlo muy claro, asi como yo tengo lo tuyo. De manera que aquí lo nuestro debe limitarse a la exposición de los argumentos, en la mejor forma que podamos, sin intentar imponerle al otro nada.
Evidentemente es humano airarse pero no pecando, ahora claro está de los motivos que tienes para afirmar que la teología adventista està errada, las tendrás tú mismo,asi como yo las tengo con relacion a la interpretacion preterista y sus problemas proféticos, en realidad tales dislates no me interesan, ni creo que tengas algo nuevo que mencionarme del mismo....Es razonable que de tanto leer deducciones desviadas y de tantos ataques al adventismo la persona se envenene....Pero de mi posicion en estos momentos no es con relacion a lo que el adventismo interprete, sino el hecho de que el historicismo que el adventismo defiende en sus aspectos proféticos tenga la razon....
Luego de esas puntualizaciones necesarias, pasemos a lo que realmente nos interesa….

En cuanto al texto en cuestión del 8:21, una vez mas me voy a referir al mismo.

En ese versiculo, no se utilizo “Malkuth” para el macho cabrio, sino “Melek”, que según hemos visto es una palabra que puede significar: “Rey, Reyes, y reino”. Si se hubiera utilizado “Malkuth”, obviamente no tendriamos esta discusión, entonces no deberias estar pidiéndome que busque una palabra que no existe.

Luego, lo que si debemos establecer es cual de las 3 aplicaciones seria la correcta en el caso que nos ocupa. Aunque es evidente que ahí las opciones son “Rey y Reino”, ya que el plural “Reyes” no tiene cabida en el pasaje.

Ahora bien, esta claro que yo estoy haciendo un “analisis racional” del asunto, pero basándome en el propio pasaje del 8:21.

Y en mi analisis, trato de probar que en la primera parte del verso se utilizo “Melek” como “Reino” y en la segunda parte se utilizo “Melek” como “Rey”.

VEAMOS….

El texto dice: ““El macho cabrio es el Melek de Grecia, y el cuerno grande es el Melek primero”.

Luego, aquí las posibles aplicaciones de Melek, serian estas:
1) “El macho cabrio es el Rey de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.
2) “El macho cabrio es el Rey de Grecia, y el cuerno grande es el Reino primero”.
3) “El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.

De manera que en cuanto a las posibles combinaciones para la aplicacion correcta de "Melek", en el 8:21, la unica que tendria sentido conforme a lo dicho anteriormente, es la combinacion siguiente:
“El macho cabrio es el Reino de Grecia, y el cuerno grande es el Rey primero”.

Quiere decir, que en la primera parte del verso, "Melek" es "Reino", y en la segunda parte "Melek" es "Rey".

Entonces, "cristian", ante las dificultades linguisticas que presenta el versiculo, esta es mi forma de encontrar la solucion adecuada. Es sencilla, atipica, y quizas "poco tecnica", pero resuelve la cuestion.....Aunque tu no tienes que estar de acuerdo con ello, y presentar tus objeciones al respecto.
Pero, yo no tengo mas nada que agregar al asunto.....

Luego, me avisas si podemos seguir adelante.....

Mira, nuevamente vuelvo a repetirtelo, tu respuesta que admites poco técnica, no reafirma tu posicion con relacion a que el contexto aclarezca dicha situación.....

Tu deduccion sencillamente se basa en el análisis racional de una interpretacion profética del texto mismo, que en tu opinion es lo que deberia decir el texto y no lo que dice realmente....Tu posicion solamente comprueba que en ciertos casos "melek" es utilizado de forma figurada, y lo demuestras atravez de un analisis racional de las diversas conclusiones a las que tú puedes llegar...¿Equivocado? no estás, pero no debes hacerme creer que el contexto te lo demuestre.....

Haber te lo explicaré de esta forma, Si el texto me dice:
Dn.8:21“El macho cabrio es el rey(melek) de Grecia, y el cuerno grande es el Rey(melek) primero”.

Puedo tambien suponer con relacion a la opcion 1 que el texto me dice claramente que "MACHO CABRIO" se refiere a un rey, y el "CUERNO GRANDE" es otro rey diferente al otro por ser éste "el primero"...Teniendo un total de 2 personajes siendo reyes Griegos...desde luego en su forma llana y lineal..de la parte explicativa de Gabriel...

¿Como concluyo que es un reino?, ¿Por razonamiento lógico?¿no seria esto una prueba del uso linguistico de melek, como una expresion figurada de reino?

ASI QUE VUELVO A PREGUNTARTE ¿DONDE AFIRMA EL CONTEXTO QUE EL "MELEK" DEL MACHO DE CABRAS DEBA DE INTERPRETARSE COMO REINO "MALKUTH"?¿NO DEMUESTRA ESTO QUE EN CIERTAS OCASIONES MELEK SE USA EN SENTIDO FIGURADO A MELAKIM AUN CUANDO SU CONTEXTO NO LO ESCLAREZCA?

ESPERO ME LO DEMUESTRES.....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Mira, nuevamente vuelvo a repetirtelo, tu respuesta que admites poco técnica, no reafirma tu posicion con relacion a que el contexto aclarezca dicha situación.....Tu deduccion sencillamente se basa en el análisis racional de una interpretacion profética del texto mismo, que en tu opinion es lo que deberia decir el texto y no lo que dice realmente....Tu posicion solamente comprueba que en ciertos casos "melek" es utilizado de forma figurada, y lo demuestras atravez de un analisis racional de las diversas conclusiones a las que tú puedes llegar...¿Equivocado? no estás, pero no debes hacerme creer que el contexto te lo demuestre.....
Haber te lo explicaré de esta forma, Si el texto me dice:
Dn.8:21“El macho cabrio es el rey(melek) de Grecia, y el cuerno grande es el Rey(melek) primero”.

Puedo tambien suponer con relacion a la opcion 1 que el texto me dice claramente que "MACHO CABRIO" se refiere a un rey, y el "CUERNO GRANDE" es otro rey diferente al otro por ser éste "el primero"...Teniendo un total de 2 personajes siendo reyes Griegos...desde luego en su forma llana y lineal..de la parte explicativa de Gabriel...¿Como concluyo que es un reino?, ¿Por razonamiento lógico?¿no seria esto una prueba del uso linguistico de melek, como una expresion figurada de reino?
ASI QUE VUELVO A PREGUNTARTE ¿DONDE AFIRMA EL CONTEXTO QUE EL "MELEK" DEL MACHO DE CABRAS DEBA DE INTERPRETARSE COMO REINO "MALKUTH"?¿NO DEMUESTRA ESTO QUE EN CIERTAS OCASIONES MELEK SE USA EN SENTIDO FIGURADO A MELAKIM AUN CUANDO SU CONTEXTO NO LO ESCLAREZCA?. ESPERO ME LO DEMUESTRES.....

Bueno, "cristian", TU DICES:
"Melek" es utilizado de forma figurada".

Y YO TE RESPONDO:
Si con lo de "figurado", tu te refieres a "figuras del lenguaje", podriamos quedar de acuerdo. Pero, me parece que tu confundes "lenguaje figurado" con "lenguaje profetico".

Te voy a poner un ejemplo, donde en base al propio pasaje, y utilizando el "analisis racional", se puede saber cuàl de las aplicaciones de "Melek" es la correcta:
...Y la hija del "Melek" del sur (Daniel 11:6).
Luego, claramente aqui la aplicacion de "Melek" seria "Rey", ya que "Reino" no seria aplicable en ese contexto......

Con respecto al texto del 8:21, te observo una vez mas, que el hecho de señalar al "Melek primero" con respecto al "Melek de Grecia", limita las posibilidades; ya que solo se puede ser "Rey primero" de un "Reino"....

Y a mi no me importa, que mis observaciones sean "poco tecnicas"; lo que sì me importa es que se pueda obtener las respuestas adecuadas.....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, "cristian", TU DICES:
"Melek" es utilizado de forma figurada".

Y YO TE RESPONDO:
Si con lo de "figurado", tu te refieres a "figuras del lenguaje", podriamos quedar de acuerdo. Pero, me parece que tu confundes "lenguaje figurado" con "lenguaje profetico".

Te voy a poner un ejemplo, donde en base al propio pasaje, y utilizando el "analisis racional", se puede saber cuàl de las aplicaciones de "Melek" es la correcta:
...Y la hija del "Melek" del sur (Daniel 11:6).
Luego, claramente aqui la aplicacion de "Melek" seria "Rey", ya que "Reino" no seria aplicable en ese contexto......

Con respecto al texto del 8:21, te observo una vez mas, que el hecho de señalar al "Melek primero" con respecto al "Melek de Grecia", limita las posibilidades; ya que solo se puede ser "Rey primero" de un "Reino"....

Y a mi no me importa, que mis observaciones sean "poco tecnicas"; lo que sì me importa es que se pueda obtener las respuestas adecuadas.....

Pues, es sencillo mi estimado, afirmas entonces que lo llano y literal de la explicaciones angelicas que hace Gabriel ¿no son del todo llanas y literales????

De todas formas tu explicación escueta de lo que tú entiendes que es "rey" o "reino", no me interesa....Evidentemente, tu razonamiento con el cual me habia guiado cuando me hice del preterismo, demuestra que tienes un error exegético, con relacion a tu afirmación de que toda explicacion de las visiones de Daniel que realiza Gabriel sean del todo llanas y lineas y literales.....Sino figurativas en cierta forma....

Porque sé que tu orgullo no te permitirá aceptar dicha verdad.....

De todas formas gracias por tu aporte......
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Pues, es sencillo mi estimado, afirmas entonces que lo llano y literal de la explicaciones angelicas que hace Gabriel ¿no son del todo llanas y literales????.....

Bueno, las explicaciones que hace Gabriel, son completamente literales, desde el punto de vista de que no hay "imagenes profeticas" involucradas; lo cual, no limita al escritor, con el uso del "lenguaje literario". Por eso insisto, en que tu confundes "imagenes literarias", con "imagenes profeticas"....!Y no es lo mismo!!!!!....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

PARA "cristian blanco":

VEAMOS AHORA, EL USO DE "MELEK" EN LA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11...

-SEGUNDA PARTE:
25 Y despertará sus fuerzas y su ardor contra el rey (MELEK) del sur con gran ejército; y el rey (MELEK) del sur se empeñará en la guerra...27 El corazón de estos dos reyes (MELEK) será para hacer mal 36 Y el rey (MELEK) hará su voluntad, y se ensoberbecerá, y se engrandecerá sobre todo dios; y contra el Dios de los dioses hablará maravillas, y prosperará, hasta que sea consumada la ira; porque lo determinado se cumplirá. 40 Pero al cabo del tiempo el rey (MELEK) del sur contenderá con él; y el rey (MELEK) del norte se levantará contra él como una tempestad.

OBSERVACIÒN:
SOBRE ESTA SEGUNDA PARTE, REALMENTE NO HAY ACUERDO SOBRE EL SIGNIFICADO DE "MELEK".
AUNQUE YO CREO, QUE TOMANDO EN CUENTA LOS ANTECEDENTES, HASTA EL VERSO 15, Y CONSIDERANDO QUE EN DANIEL 11 HAY UN MENSAJE LITERAL Y LINEAL, NO HAY RAZON VALIDA PARA CREER QUE EN ESTA SEGUNDA PARTE DE DANIEL 11, EL "MELEK DEL SUR" Y EL "MELEK DEL NORTE", SIGNIFIQUE ALGO DISTINTO A LO INDICADO EN LOS VERSOS ANTERIORES....
DE TODAS FORMAS, EN CADA UNO DE ESTOS VERSICULOS, EL PROPIO CONTEXTO APOYA QUE LA APLICACION CORRECTA PARA "MELEK", SEA "REYES" (DOS REYES, EN EL VERSO 27), Y "REY" (EN LOS DEMAS VERSICULOS).....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, las explicaciones que hace Gabriel, son completamente literales, desde el punto de vista de que no hay "imagenes profeticas" involucradas; lo cual, no limita al escritor, con el uso del "lenguaje literario". Por eso insisto, en que tu confundes "imagenes literarias", con "imagenes profeticas"....!Y no es lo mismo!!!!!....

Bien, antes de que avances, explica primero a lo que te refieres de uno al otro caso...

Explica con calma ¿cual es mi supuesta confusion entre "imagenes proféticas" con "imágenes literarias"?

Si podrias tomarte la molestia....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, las explicaciones que hace Gabriel, son completamente literales, desde el punto de vista de que no hay "imagenes profeticas" involucradas; lo cual, no limita al escritor, con el uso del "lenguaje literario". Por eso insisto, en que tu confundes "imagenes literarias", con "imagenes profeticas"....!Y no es lo mismo!!!!!....

Haber esto es lo que yo tengo en mente y dime si estoy equivocado...

VISION(-SIMBOLO).....................................EXPLICACION ANGELICAL(LITERAL-LLANA)
CARNERO CON DOS CUERNOS.................................REINO BINARIO DE MEDIA Y PERSIA.
MACHO CABRIO....................................................REY DE GRECIA.
CUERNO GRANDE DEL MACHO C...............................REY PRIMERO.
CUATRO CUERNOS DEL QUEBRADO...........................CUATRO REINOS.
CUERNOS PEQUEÑO...............................................REY DE FIERO SEMBLANTE.

Cuando me dices que la interpretacion angelical es literal sin usos de simbolos, ni nada que tenga una representacion de una realidad distinta, entiendo que es literal y debe interpretarse tal y como el angel explica....Lo que es rey, es rey. Lo que es reino es reino y punto....

Ahora con su sentido figurativo en su parte explicativa se entiende asi:

VISION(-SIMBOLO).....................................EXPLICACION ANGELICAL(FIGURATIVA-LITERAL)
CARNERO CON DOS CUERNOS.................................REINOS DE MEDIA Y PERSIA.
MACHO CABRIO....................................................REINO DE GRECIA.
CUERNO GRANDE DEL MACHO C...............................REY PRINCIPAL DEL REINO.
CUATRO CUERNOS DEL QUEBRADO...........................CUATRO REINOS.
CUERNOS PEQUEÑO...............................................REINO FIERO.

Entonces, nuevamente te digo ¿Explicate que es lo que debo entender según tú?
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, las explicaciones que hace Gabriel, son completamente literales, desde el punto de vista de que no hay "imagenes profeticas" involucradas; lo cual, no limita al escritor, con el uso del "lenguaje literario". Por eso insisto, en que tu confundes "imagenes literarias", con "imagenes profeticas"....!Y no es lo mismo!!!!!....
Bien, antes de que avances, explica primero a lo que te refieres de uno al otro caso...Explica con calma ¿cual es mi supuesta confusion entre "imagenes proféticas" con "imágenes literarias"?....

Bueno, me voy a salir de Daniel 8, para que entiendas mejor.....

Por ejemplo, en Daniel 9 tenemos un mensaje lineal y literal, donde no se utilizan "imagenes o simbologia profetica" de ningun tipo.....

Luego, tu podrias encontrar ahi "imagenes literarias", que tienen conexion mas bien con los aspectos linguisticos o la forma en que el autor quiere comunicar el mensaje.....Luego, cuando se habla de "plaza, muro, ciudad, santuario, pueblo, sacrificio, ofrenda", se refiere en terminos concretos a esas realidades.
Aunque sì hayan dificultades linguisticas con algunas palabras o expresiones, tales como "Santo de los santos", "Mesias", "principe"; las cuales habria que resolver por medio del "analisis racional", para saber con certeza a cuàl realidad concreta se refieren. Tambien hay otras "expresiones literarias", de menor importancia, tal como "su fin sera con inundacion", que no tienen una incidencia critica en la interpretacion.

En Daniel 11, ocurre lo mismo. Ya no vamos a encontrar alli simbologia alguna, como un carnero para Medo-Persia, ni un macho cabrio para Grecia; sino que se nos dice directamente: "Aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia".

De igual manera, cuando alli se menciona a Egipto, indudablemente se trata del pais de Egipto literalmente, asi como a los otros paises mencionados:
"41 Entrará a la tierra gloriosa, y muchas provincias caerán; mas éstas escaparán de su mano: Edom y Moab, y la mayoría de los hijos de Amón.
42 Extenderá su mano contra las tierras, y no escapará el país de Egipto.
43 Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía le seguirán".

Aunque tambien encontraremos "expresiones literarias" variadas, tales como:
"7 Pero un renuevo de sus raíces se levantará sobre su trono"; "volvera su rostro a las costas y tomara muchas"; "27 El corazón de estos dos reyes será para hacer mal".

Pero, cuando leamos esto: "31 Y se levantarán de su parte tropas que profanarán el santuario y la fortaleza, y quitarán el continuo sacrificio, y pondrán la abominación desoladora"; pues indudablemente tiene que referirse a "tropas" de verdad, que haran concretamente todo eso que dice el pasaje.
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

Bueno, me voy a salir de Daniel 8, para que entiendas mejor.....

Por ejemplo, en Daniel 9 tenemos un mensaje lineal y literal, donde no se utilizan "imagenes o simbologia profetica" de ningun tipo.....

Luego, tu podrias encontrar ahi "imagenes literarias", que tienen conexion mas bien con los aspectos linguisticos o la forma en que el autor quiere comunicar el mensaje.....Luego, cuando se habla de "plaza, muro, ciudad, santuario, pueblo, sacrificio, ofrenda", se refiere en terminos concretos a esas realidades.

Aunque sì hayan dificultades linguisticas con algunas palabras o expresiones, tales como "Santo de los santos", "Mesias", "principe"; las cuales habria que resolver por medio del "analisis racional", para saber con certeza a cuàl realidad concreta se refieren. Tambien hay otras "expresiones literarias", de menor importancia, tal como "su fin sera con inundacion", que no tienen una incidencia critica en la interpretacion.
Bien, entendí que me dices de un mensaje lineal y literal a aquel donde no se utilizan "imagen y simbología profética de ningun tipo".

Lo cual supongo que un mensaje no literal y no lineal es aquella en que se refiere a un mensaje simbólico....Muy bien....

Me pregunto:¿Las partes explicativas de Gabriel en las visiones de Daniel 8 son lineales y literales? Seguramente me dirás que no en todo su sentido...Siendo que es una explicaciòn de dichos simbolos.....¿No es asi acaso?

Bueno, mi insistencia ante tal conjetura, es que en la explicación angelical que supone ser lineal y literal, lleve figuras de lenguajes que no son las realidades que representan sino que estas mismas deben ser analizadas....No importando que estas sean por las categorias propuestas en sus dificultades linguisticas(ya sean estas de menor o mayor importancia).....

Entonces, si la mayor parte narrativa del libro de Daniel presenta estas dificultades linguisticas,¿no puede acaso tenerlos igualmente en su última seccion como es la vision de Dn.11?...Yo estoy seguro que si....
En Daniel 11, ocurre lo mismo. Ya no vamos a encontrar alli simbologia alguna, como un carnero para Medo-Persia, ni un macho cabrio para Grecia; sino que se nos dice directamente: "Aún habrá tres reyes en Persia, y el cuarto se hará de grandes riquezas más que todos ellos; y al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el reino de Grecia".

De igual manera, cuando alli se menciona a Egipto, indudablemente se trata del pais de Egipto literalmente, asi como a los otros paises mencionados:
"41 Entrará a la tierra gloriosa, y muchas provincias caerán; mas éstas escaparán de su mano: Edom y Moab, y la mayoría de los hijos de Amón.
42 Extenderá su mano contra las tierras, y no escapará el país de Egipto.
43 Y se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de Egipto; y los de Libia y de Etiopía le seguirán".

Aunque tambien encontraremos "expresiones literarias" variadas, tales como:
"7 Pero un renuevo de sus raíces se levantará sobre su trono"; "volvera su rostro a las costas y tomara muchas"; "27 El corazón de estos dos reyes será para hacer mal".

Pero, cuando leamos esto: "31 Y se levantarán de su parte tropas que profanarán el santuario y la fortaleza, y quitarán el continuo sacrificio, y pondrán la abominación desoladora"; pues indudablemente tiene que referirse a "tropas" de verdad, que haran concretamente todo eso que dice el pasaje.

¡¡¡¡Pero, Estimado eso no demuestra en toda su crudeza que tú afirmes tan seguro que Dn.11 sea tan LLANO Y LITERAL Y LINEAL!!!!!!!!.....

¿PORQUE?

Porque existen hasta en cierto sentido lenguajes figurados:
¿Que me dices de la expresion?"los cuatro vientos del cielo","monte glorioso y santo"? ¿Son lineales y literales, llana en todo su sentido?

Desde luego que NO, como notarás Dn.11 hasta cierto grado contiene expresiones figuradas de otras realidades cuando se analiza por razonamiento lógico y eso se ha reflejado en las distintas veces en que Gabriel hace sus explicaciones.....Asi como tú mismo afirmas:

las cuales habria que resolver por medio del "analisis racional", para saber con certeza a cuàl realidad concreta se refieren.

Ahora en base a lo que haz dicho analicemos racionalmente, el v.16, el contexto nos habla de la batalla entre Tolomeo V y Antioco III Magno....Luego nos dice que cierto personaje que se le presenta al mismo Viene como un poder invencible contra el otro que domina y derriba a lo que se le coloca enfrente...

Ahora siendo que este personaje es indestructible ante estas potencias opositoras y siendo que no es derrotado por nadie, entonces no puede referirse por razonamiento lógico a Antioco III ya que Históricamente éste fué sometido y luego derrotado por una nacion más poderosa que él mismo y siendo que el personaje que se describe en el v.16 es indestructible sólo puede referirse a una potencia en mencion, que como ya observastes su referencia a "melek" también puede referirse en sentido figurativo a un REINO deacuerdo al análisis racional (no contextual). Entonces no cabe duda que se refiere a Roma....

SENCILLO NO.....

ASI COMO TE LO HE DICHO EN MULTIPLES OCASIONES DESDE EL PRINCIPIO.....
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

PARA "cristian blanco":

TU DICES: "Bien, entendí que me dices de un mensaje lineal y literal a aquel donde no se utilizan "imagen y simbología profética de ningun tipo". Lo cual supongo que un mensaje no literal y no lineal es aquella en que se refiere a un mensaje simbólico....Muy bien....Me pregunto:¿Las partes explicativas de Gabriel en las visiones de Daniel 8 son lineales y literales? Seguramente me dirás que no en todo su sentido...Siendo que es una explicaciòn de dichos simbolos.....¿No es asi acaso?".

Y YO TE RESPONDO:
Vuelvo a repetirtelo. En el estilo literario de Daniel, yo veo las partes explicativas, como lineales y literales (y ya explique eso). En Daniel 8, ocurre lo mismo. Despues, lo que viene es la dificultad linguistica, propia de un lenguaje como el Hebreo Antiguo, con unas particularidades muy peculiares. Sumado al hecho, de que no tenemos acceso al texto original del Autor, sino a copia de copias, lo que no garantiza muchas veces la transmision fidedigna del mensaje que el Autor quiso legar.

TU DICES: "Bueno, mi insistencia ante tal conjetura, es que en la explicación angelical que supone ser lineal y literal, lleve figuras de lenguajes que no son las realidades que representan sino que estas mismas deben ser analizadas....
No importando que estas sean por las categorias propuestas en sus dificultades linguisticas(ya sean estas de menor o mayor importancia)..Entonces, si la mayor parte narrativa del libro de Daniel presenta estas dificultades linguisticas,¿no puede acaso tenerlos igualmente en su última seccion como es la vision de Dn.11?...Yo estoy seguro que si".

Y YO TE RESPONDO:
Las "figuras del lenguaje", son propias del estilo del Autor y del idioma que el utiliza para expresarse, pero corresponden a realidades concretas, lo que no es concreto es un "simbolo profetico" como "un macho cabrio o un carnero". Por ejemplo, en el caso de "Melek", ya vimos que hay envuelta una "figura del lenguaje", donde la misma puede utilizarse para referirse a 3 realidades concretas: "Rey, Reyes y Reino". En cualquiera de los 3 casos, se refiere a una realidad concreta. En Daniel 11, tenemos la situacion de que se establece un patron, definido por la mencion inicial y especifica de Alejandro Magno y la division de su reino, como marco o telon de fondo del posterior relato profetico. Por eso, desde el principio esta presente el patron de, "Rey del sur-Reino del sur" y "Rey del norte-Reino del norte", con respecto al original imperio griego. Otro ejemplo lo tenemos en Daniel 9, con el termino "Semanas-Shabuim", dentro del mismo relato de Daniel 9, si desde el principio se asume que son "Semanas de años", no se podria asumir que al final son "Semanas de dias" y viceversa.

TU DICES: "Porque existen hasta en cierto sentido lenguajes figurados:
¿Que me dices de la expresion?"los cuatro vientos del cielo","monte glorioso y santo"? ¿Son lineales y literales, llana en todo su sentido?
Desde luego que NO, como notarás Dn.11 hasta cierto grado contiene expresiones figuradas de otras realidades cuando se analiza por razonamiento lógico y eso se ha reflejado en las distintas veces en que Gabriel hace sus explicaciones".

Y YO TE RESPONDO:
Sobre esta parte, me remito a lo antes dicho.....Pero, te recuerdo que en Daniel ya tenemos el patron, que nos permite saber que "los 4 vientos del cielo" son los "4 puntos cardinales"......

TU DICES: "Ahora en base a lo que haz dicho analicemos racionalmente, el v.16, el contexto nos habla de la batalla entre Tolomeo V y Antioco III Magno....Luego nos dice que cierto personaje que se le presenta al mismo Viene como un poder invencible contra el otro que domina y derriba a lo que se le coloca enfrente...Ahora siendo que este personaje es indestructible ante estas potencias opositoras y siendo que no es derrotado por nadie, entonces no puede referirse por razonamiento lógico a Antioco III ya que Históricamente éste fué sometido y luego derrotado por una nacion más poderosa que él mismo y siendo que el personaje que se describe en el v.16 es indestructible sólo puede referirse a una potencia en mencion, que como ya observastes su referencia a "melek" también puede referirse en sentido figurativo a un REINO deacuerdo al análisis racional (no contextual). Entonces no cabe duda que se refiere a Roma".

Y YO TE RESPONDO:
Me parece que con esto te has salido del punto especifico que estamos tratando ahora, que es lo relativo a "Melek".
Si observas bien, el pasaje del 11:16 no tiene la expresion "Melek".
Pero, no te desesperes, que ya llegaremos a ese punto critico......
 
Re: 2300 días y sus otras interpretaciones.....

PARA "cristian blanco":

TU DICES: "Bien, entendí que me dices de un mensaje lineal y literal a aquel donde no se utilizan "imagen y simbología profética de ningun tipo". Lo cual supongo que un mensaje no literal y no lineal es aquella en que se refiere a un mensaje simbólico....Muy bien....Me pregunto:¿Las partes explicativas de Gabriel en las visiones de Daniel 8 son lineales y literales? Seguramente me dirás que no en todo su sentido...Siendo que es una explicaciòn de dichos simbolos.....¿No es asi acaso?".

Y YO TE RESPONDO:
Vuelvo a repetirtelo. En el estilo literario de Daniel, yo veo las partes explicativas, como lineales y literales (y ya explique eso). En Daniel 8, ocurre lo mismo. Despues, lo que viene es la dificultad linguistica, propia de un lenguaje como el Hebreo Antiguo, con unas particularidades muy peculiares. Sumado al hecho, de que no tenemos acceso al texto original del Autor, sino a copia de copias, lo que no garantiza muchas veces la transmision fidedigna del mensaje que el Autor quiso legar.

TU DICES: "Bueno, mi insistencia ante tal conjetura, es que en la explicación angelical que supone ser lineal y literal, lleve figuras de lenguajes que no son las realidades que representan sino que estas mismas deben ser analizadas....
No importando que estas sean por las categorias propuestas en sus dificultades linguisticas(ya sean estas de menor o mayor importancia)..Entonces, si la mayor parte narrativa del libro de Daniel presenta estas dificultades linguisticas,¿no puede acaso tenerlos igualmente en su última seccion como es la vision de Dn.11?...Yo estoy seguro que si".

Y YO TE RESPONDO:
Las "figuras del lenguaje", son propias del estilo del Autor y del idioma que el utiliza para expresarse, pero corresponden a realidades concretas, lo que no es concreto es un "simbolo profetico" como "un macho cabrio o un carnero". Por ejemplo, en el caso de "Melek", ya vimos que hay envuelta una "figura del lenguaje", donde la misma puede utilizarse para referirse a 3 realidades concretas: "Rey, Reyes y Reino". En cualquiera de los 3 casos, se refiere a una realidad concreta. En Daniel 11, tenemos la situacion de que se establece un patron, definido por la mencion inicial y especifica de Alejandro Magno y la division de su reino, como marco o telon de fondo del posterior relato profetico. Por eso, desde el principio esta presente el patron de, "Rey del sur-Reino del sur" y "Rey del norte-Reino del norte", con respecto al original imperio griego. Otro ejemplo lo tenemos en Daniel 9, con el termino "Semanas-Shabuim", dentro del mismo relato de Daniel 9, si desde el principio se asume que son "Semanas de años", no se podria asumir que al final son "Semanas de dias" y viceversa.

TU DICES: "Porque existen hasta en cierto sentido lenguajes figurados:
¿Que me dices de la expresion?"los cuatro vientos del cielo","monte glorioso y santo"? ¿Son lineales y literales, llana en todo su sentido?
Desde luego que NO, como notarás Dn.11 hasta cierto grado contiene expresiones figuradas de otras realidades cuando se analiza por razonamiento lógico y eso se ha reflejado en las distintas veces en que Gabriel hace sus explicaciones".

Y YO TE RESPONDO:
Sobre esta parte, me remito a lo antes dicho.....Pero, te recuerdo que en Daniel ya tenemos el patron, que nos permite saber que "los 4 vientos del cielo" son los "4 puntos cardinales"......

TU DICES: "Ahora en base a lo que haz dicho analicemos racionalmente, el v.16, el contexto nos habla de la batalla entre Tolomeo V y Antioco III Magno....Luego nos dice que cierto personaje que se le presenta al mismo Viene como un poder invencible contra el otro que domina y derriba a lo que se le coloca enfrente...Ahora siendo que este personaje es indestructible ante estas potencias opositoras y siendo que no es derrotado por nadie, entonces no puede referirse por razonamiento lógico a Antioco III ya que Históricamente éste fué sometido y luego derrotado por una nacion más poderosa que él mismo y siendo que el personaje que se describe en el v.16 es indestructible sólo puede referirse a una potencia en mencion, que como ya observastes su referencia a "melek" también puede referirse en sentido figurativo a un REINO deacuerdo al análisis racional (no contextual). Entonces no cabe duda que se refiere a Roma".

Y YO TE RESPONDO:
Me parece que con esto te has salido del punto especifico que estamos tratando ahora, que es lo relativo a "Melek".
Si observas bien, el pasaje del 11:16 no tiene la expresion "Melek".
Pero, no te desesperes, que ya llegaremos a ese punto critico......

Bien, analicé todo tu explicación al respecto....Si bien es cierto con relación al lenguaje propio del autor que involucra a un imperio como un rey eso es claro ya....Sin embargo mantengo mi posicion al respecto.....

Pienso que al decirme llano y literal supongo que el problema yace en el punto de vista que tengamos del mismo...Pues, para mí llano y literal es lo que el texto indique asi debo interpretarlo lo que es rey es rey y lo que es reino es reino y punto...

Sin embargo aun con su figura de lenguaje para mí la explicacion angelical se debe entender en base a un analisis critico de la interpretacion profética, lo que deduce a que una expresion pueda contener una realidad distinta atravez de un "analisis racional de dicha expresion"......

Ahora bien los ejemplos que te he propuesto son una clara alusion al hecho de que en Dn.11 se encuentren tambien los mismos problemas linguisticos....

Pero de todas formas veamos lo que tienes que decir al respecto....Me gustaria de una vez que fueras al grano con relacion a este asunto....