Salmo 110 | Hebreo | Fonética | Traducción / Interpretación

Re: Salmo 110 | Hebreo | Fonética | Traducción / Interpretación

Saludos, "Solo Escritura".

Leyéndote noté algo curioso que me llamó la atención, es lo siguiente:


Estas palabras se cumplieron en el 70 de nuestra era, cuando las legiones romanas destruyeron Jerusalén y su templo y pusieron fin al sacerdocio.


Sería abrirse quizá de este epígrafe, pero "abrí un paréntesis" para hacer inferencia en este punto.

Algunas personas creen que el "sacerdocio levita" fue cambiado en la destrucción del Templo del año 70 d.e.c. Pero no es así.

El cambio del sacerdocio quedó "libre" en este instante:


Mat 26:63 Pero Ya'jshua callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: “¡Te pongo bajo juramento por el Elohim vivo, para que nos digas si tú eres el Mashíaj, el Hijo de Elohim!”
Mat 26:64 Ya'jshúa le dijo: “Tú lo has dicho. Además les digo desde ahora que ustedes verán al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder, y viniendo en las nubes del cielo”.
Mat 26:65 Entonces el sumo sacerdote se rasgó la ropa y dijo: “¡Ha blasfemado! ¿Para qué necesitamos más testigos? Fíjense, ahora mismo han oído ustedes la blasfemia.
Mat 26:66 ¿Qué les parece?” Y ellos respondieron: “¡Es digno de muerte!”


Y fue de ahí que muere y resucita el Mesías para ser el SACERDOTE por SIEMPRE.



Lev 21:10 El sacerdote que está por sobre sus compañeros, sobre cuya cabeza se ha vertido el aceite de la unción y quien ha sido ordenado para llevar las vestiduras, no debe desgreñarse la cabeza ni rasgar sus vestiduras.



La cuestión del Templo de piedra en Jerusalén a partir de ese momento, ya está por demás. Ya no tienen cavida en los asuntos reales de la Iglesia.

Es posible que Elohim tuvo paciencia para que reflexionaran a la reciente muerte y resurrección del Mesías por casi 40 años, en el primer siglo. Pero al ver que muchos "aferrados" judíos seguían de "incrédulos" esperando a un Mesías el cual no reconocieron en su momento. Entonces Elohim decidió quitarles el Templo que soberanamente los tenía "cegados"...
 
Re: Salmo 110 | Hebreo | Fonética | Traducción / Interpretación

B''H
Yo no creo que implique eso y basado en cuántas veces le he leído, dudo que usted deduzca aquello. Quizá sea un poco de sarcasmo por parte de usted.
En todo caso, lo que usted deduce, yo no lo deduzco, ni lo recomiendo, ni lo sugiero, ni puede ser tan absoluto.

Un poco de sarcasmo es buen ingrediente en el debate toda vez que no busque ofender. Pensaba yo también en lo recomendado y deducido por Rashi.
 
Luis Alberto42;n3043952 dijo:
Re: Salmo 110 | Hebreo | Fonética | Traducción / Interpretación



Interpretación "judía" (Apocalipsis 2:9, 3:9)......CRISTO MISMO refuta al "judio" RAV:


Mat 22:41 Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó,
Mat 22:42 diciendo:
¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David.
Mat 22:43 El les dijo: ¿Pues cómo
David en el Espíritu le llama Señor, diciendo:
Mat 22:44 Dijo el Señor a mi Señor:
Siéntate a mi derecha,

Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies?
Mat 22:45 Pues
si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo?
Mat 22:46 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.


¿Saben por qué nadie podía responder a lo que Cristo afirmó que estaba escrito sobre Él en Salmos 110?

Porque los fariseos anticristos, la raza del diablo, sabían que Cristo era el Señor Mesías YHVH en carne, pero lo odiaban y lo negaban e INVENTABAN sus propias "interpretaciones" de Salmos 110 para NEGAR al Cristo de YHVH. Mas Cristo, LA VERDAD, los refutó.

Yo hago lo mismo. Refuto al "judío" RAV con LA VERDAD.

Luis Alberto42

! Sin hacerse "bolas" !

El Padre es el Señor y el Hijo también es el Señor : "Dijo el Señor (el Padre) a mi Señor (el Hijo): Siéntate a mi derecha ...", citado por el mismo Hijo en Mateo 22:44, aludiendo al Salmo 110:1.

Mat 22:44 Dijo el Señor a mi Señor:

Siéntate a mi derecha,

Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies?h



Mat 22:45 Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo?