cheno;550712]
Con voz de arcángel no significa que que habla Jesucristo como arcangel.
significa que Dios ordenó que cuando se escuche la voz de un arcangel entonces Cristo vendrá.
La voz del arcángel es la señal pues.
Miren estas versiones lo explican muy claro:
ediciones Eunsa
1Th 4:16 porque, cuando la voz del arcángel y la trompeta de Dios den la señal, el Señor mismo descenderá del cielo, y resucitarán en primer lugar los que murieron en Cristo;
Dios habla hoy
1Th 4:16 Porque se oirá una voz de mando, la voz de un arcángel y elsonido de la trompeta de Dios, y el Señor mismo bajará del cielo.Y los que murieron creyendo en Cristo, resucitarán primero;
Biblia latinoamericana 1995
1Th 4:16 Cuando se dé la señal por la voz del arcángel y la trompeta divina, el mismo Señor bajará del cielo. Y primero resucitarán los que murieron en Cristo.
Biblia de lenguaje sencillo
1Th 4:16 Porque cuando Dios dé la orden por medio del jefe de los ángeles, y oigamos la trompeta anunciando que el Señor baja del cielo, los que antes de morir confiaron en él, serán los primeros en resucitar.
versión de la septuaginta al español
1Th 4:16 porque el mismo Señor en mandato, en voz de arcángel y en trompeta de Dios, descenderá del cielo, y los muertos en Cristo resurgirán primero;
versión moderna
1Th 4:16 porque el Señor mismo descenderá del cielo con mandato soberano, con la voz del arcángel y con trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero;
Como ves el argumento de los adventistas y testigos con este versículo es derrumbado no tiene ningun fundamento.
¿Y qué significa Miguel? Significa "Quién es como Jehová". ¿Ves? El nombre de Jehová está en él.
Las traducciones las puedes acomodar a tu conveniencia. Analízame el original en griego, por favor. Ese es el que cuenta.
Las traducciones las puedes acomodar a tu conveniencia. Analízame el original en griego, por favor. Ese es el que cuenta.
Las traducciones las puedes acomodar a tu conveniencia. Analízame el original en griego, por favor. Ese es el que cuenta.
Prometes abandonar tu error "Miguel es Jesús" si lo hago ?
1Th 4:16 οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
Esta preposición denota "instrumentalidad". Es lo mismo que decir "por", "en" o "a"
G1722
ἐν en; prep. prim. denotando posición (fija) (en lugar, tiempo o estado), y (por impl.) instrumentalidad (como medio o constructivamente), i.e. relación de reposo (intermedior entre G1519 y G1537); «en,» a, sobre, por, etc.:-exhortación, interior, bajo, oscuramente, potente.
En cambio la preposición que si significa "CON" es otra:
1Th 4:14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.
1Th 4:14 ει γαρ πιστευομεν οτι ιησους απεθανεν και ανεστη ουτως και ο θεος τους κοιμηθεντας δια του ιησου αξει συν αυτω
G4862
σύν sun; prep. prim. que denota unión; con o junto a (pero mucho más estrecha que G3326 o G3844), i.e. por asociación, compañía, proceso, parecido, posesión, instrumentalidad, adición, etc.:-con. [En composición tiene aplicaciones similares, incluso calidad de completo.]
Luis Alberto42
Sabes cual es el problema de los descalifica versiones como advencito? que ahora va a descalificar tambien al griego o lo va a tratar de acomodar a su erronea interpretación. En fin no tienen remedio, pues ya les dieron un estudio mal hecho en sus iglesias y solo se limitan a repetir.
solo se limitan a repetir.
No prejuzgues, cheno. Tal vez haga otra cosa.
De todas maneras los textos griegos que tenemos no son los originales. Hago esta salvedad solo por el hecho de que es así.
En el caso de ADvencio y del versículo éste, creo que lo más honesto sería dejar de usarlo como argumento por lo menos hasta estar convencido de cómo es.
Por mi parte, a mí no me caben ya muchas dudas. El arcángel da la orden, Dios da la señal, y viene Jesucristo. Coincide con todo el resto de la Escritura.
Esa es una clarisima señal de que alguien está en una SECTA. Cuando no les permiten pensar POR ELLOS MISMOS y solo les permiten REPETIR lo que les han enseñado en vez de predicar lo que enseña Dios en su Palabra.
Un saludo afectuoso Cheno. Hace rato que no nos saludabamos,
Luis Alberto42
Así también te darás cuenta que todos los argumentos tanto de elenistas como de russelistas ya fueron abatidos en forma contundente uno por uno.
Revisa si quieres mis aportes.
![]()
Prometes abandonar tu error "Miguel es Jesús" si lo hago ?
1Th 4:16 οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
Esta preposición denota "instrumentalidad". Es lo mismo que decir "por", "en" o "a"
G1722
ἐν en; prep. prim. denotando posición (fija) (en lugar, tiempo o estado), y (por impl.) instrumentalidad (como medio o constructivamente), i.e. relación de reposo (intermedior entre G1519 y G1537); «en,» a, sobre, por, etc.:-exhortación, interior, bajo, oscuramente, potente.
En cambio la preposición que si significa "CON" es otra:
1Th 4:14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.
1Th 4:14 ει γαρ πιστευομεν οτι ιησους απεθανεν και ανεστη ουτως και ο θεος τους κοιμηθεντας δια του ιησου αξει συν αυτω
G4862
σύν sun; prep. prim. que denota unión; con o junto a (pero mucho más estrecha que G3326 o G3844), i.e. por asociación, compañía, proceso, parecido, posesión, instrumentalidad, adición, etc.:-con. [En composición tiene aplicaciones similares, incluso calidad de completo.]
Luis Alberto42
¿Te ves a poner como los Testigos de Jehová a jugar con el griego?
¿Te ves a poner como los Testigos de Jehová a jugar con el griego?