(Mt:5:17-18) 17 No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. 18 Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido. 19 De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.
Veamos lo que afirman nuestros amigos sabatistas Pro ley:
* Mat. 5:17-19. Hasta que pasen el cielo y la tierra. Jesús dice que él no vino a destruir la ley, sino a cumplirla. Y "hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasarán de la ley, hasta que todo se haya cumplido". Quienquiera que quebrante cualquiera de estos mandamientos es culpable. Esta ley es el decálogo. Jesús dice que cada jota y cada tilde de ella permanecerán hasta que el cielo y la tierra pasen. Esto muestra que esta ley es inmutable y todavía obligatoria. El sábado es parte de ella, y por lo tanto, el séptimo día todavía debe ser guardado.
Este es uno de los textos favoritos (si no el principal) y que según algunos es el mas fuerte en el Nuevos testamento en Favor de la ley, los adventistas y sabatistas lo citan constantemente. Como veremos a continuación, el versículo no enseña lo que pretenden y rompen dos normas de la Hermenéutica cuando interpretan este verso y así lo adaptan para su conveniencia y tuercen la palabra y su significado claro y sencillo. Por mi parte digo que estos versos no solo no enseña lo que pretenden si no que también los contradice totalmente. Si éste falla, no tienen ningún otro más fuerte.
Veamos en primer lugar que es la definición de la Hermenéutica:
"La ciencia que estudia la manera de interpretar correctamente documentos o libros antiguos, que fueron escritos hace muchos siglos en culturas muy distintas de la nuestra, se llama Hermenéutica. La Hermenéutica es una ciencia que tiene muchas reglas de interpretación"
Veamos cuales de estas reglas principales violan los sabatistas:
1- considere la gramática del texto en su idioma original.
2- Es necesario consultar los pasajes paralelos que hacen referencia el uno al otro, tiene relación o tratan el mismo asunto.
Es necesario aclarar que este pasaje, (al igual que todos los pasajes bíblicos) encierra un misterio, es decir, que no dice lo que parece decir.
Permítame explicárselo de esta manera: Cualquier persona en el mundo que sepa leer y tenga interés puede leer la Biblia; y cualquier persona puede entender lo que superficialmente dice en ella, equivocándose (o no) en su interpretación. Pero la profundidad que encierra cada pasaje y la verdadera enseñanza sólo es dada por el Espíritu a quien este quiere.
Por eso el Señor cuando sus discípulos le preguntaron refiriéndose a la gente: "...Por qué les hablas por parábolas?" (Mt:13: 10)
"Él respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado." (Mt:13: 11)
(Tenga en cuenta el versículo 12 y medite en ello)
1) considere la gramática del texto en su idioma original.
El nuevo testamento está escrito en una variedad de griego conocida como koiné. Es un griego popular, distinto del griego clásico y también distinto del griego de la Septuaginta.
la palabra griega aquí utilizada para “cumplir” es PLAROSAI que significa "cumplir, completar, terminar, acabar". Sin embargo los adventistas utilizan esta palabra cumplir y la transforman en otra palabra ya que para el castellano tiene varios usos. Esto es una suposición contraria a la verdad por que como vemos en griego la palabra PLAROSAI no es lo que pretenden. Entonces como es costumbre entre estos personajes el de torcer las escrituras y sacarle su sentido claro. Como es que estas personas no se dan cuenta? será que el príncipe de este mundo cegó sus entendimientos?
Entonces como vemos violan una de las reglas basicas de la Hermenutica y violan asi las escrituras pero que ay de los textos paralelos? Veamos algunos que aclararan mucho mas el tema:
2) recordemos esta regla básica de la hermenéutica:
Es necesario consultar los pasajes paralelos que hacen referencia el uno al otro, tiene relación o tratan el mismo asunto.
"No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido" (Mt:5:17-18)
En estos versículos, el Señor Jesucristo dice que él ha venido a cumplir lo que de él se dice en "la ley," y en "los profetas" ("La ley y los profetas" como se sabe, son Las Escrituras) Es bien sabido que en la Biblia se hace referencia al Pentateuco, (los cinco primeros libros de las Escrituras) como "la ley" ó: "la ley de Moisés"; ó: "Moisés"
Y el nombre de:"los profetas" se le da al otro conjunto de libros del canon hebreo que sigue al Pentateuco.
Por lo tanto, lo que el Señor Jesucristo dice en (Mt: 5:17-18) es que él ha venido a cumplir lo que de él se dice en la Escritura. Esto es, en "La ley y Los profetas"
Esto puede comprobarse claramente leyendo la siguiente cita en el evangelio de Lucas:
"Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo los que los profetas han dicho! ¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria? Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían." (Lc: 24:25-27)
También podríamos citar:
"Porque os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los inicuos; porque lo que está escrito de mí, tiene cumplimiento." (Lc:22:37)
"Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliese todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos". Lucas 24:44.
Pablo dice: "Y habiendo cumplido todas las cosas que de él estaban escritas, lo quitaron del madero." Hechos 13:29.
Así que todo se cumplió en la cruz. Por eso dice Pablo que fue clavado en la cruz. Col. 2:14-16. "Cristo es el fin de la ley". Rom. 10:4. "La ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe. Pero venida la fe, ya no estamos bajo ayo. " Gál. 3:24, 25. ¿Qué podría ser más claro que la ley terminó en la cruz? 3. La ley de que se habla aquí no es simplemente el decálogo, sino toda la ley de Moisés. Ninguna persona de buena fe negará esto.
a)La ley y los profetas resumidamente denotan toda la revelación del Antiguo Testamento".
b)La expresión TON NOMON (la ley) debe significar, en cierto sentido, la ley de Moisés".
c)"Con la ley y los profetas se quiere decir aquí el Antiguo Testamento en general".
Las escrituras judías se dividían entre "el libro de la ley", que incluía los cinco libros de Moisés, y "el libro de los profetas", que incluía los libros escritos por los profetas, como los libros históricos, etc. Algunas veces se reconocía una tercera división, es decir, los Salmos, o libros poéticos. Tengo delante de mí la Biblia judía, dividida de esa manera. Porciones del libro de la ley y también de los profetas se leían en las sinagogas todos los sábados. En el Nuevo Testamento a menudo se alude a esta división del Antiguo Testamento. Pablo dice: "Todas las cosas escritas en el libro de la ley". Gál. 3:10. Nuevamente: "Está escrito en el libro de los profetas". Hechos 7:42. Una vez más: "Después de la lectura de la ley y de los profetas". Hechos 13:15. Por esto, "la ley y los profetas" vino a ser una expresión común para denominar a todo el Antiguo Testamento. La ley era los cinco libros de Moisés. Leamos algunos textos. "Esto es la ley y los profetas". Mat. 7:12. "Todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan". Mat. 11:13. Aquí la ley no puede significar sólo el decálogo, pues la ley profetizó. "De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas". Mat. 22:40. "La ley y los profetas eran hasta Juan". "A Moisés y a los profetas tienen". "Si no oyen a Moisés y a los profetas". Lucas 16: 16, 29, 31. Aquí la ley y los profetas es lo mismo que Moisés y los profetas. "De quien escribió Moisés en la ley". Juan 1:45. "Comenzando por Moisés y todos los profetas". "Todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos". Lucas 24:27, 44. "Todas las cosas que en la ley y los profetas están escritas". Hechos 24:14. "Las cosas que los profetas y Moisés dijeron". Hechos 26:22. Pablo predicaba "tanto por la ley de Moisés como por los profetas". Hechos 28:23. "Testificada por la ley y por los profetas". Rom. 3:21. Vea cuán común era esta frase entonces para designar a todo el Antiguo Testamento. Por eso Jesús dijo: "No he venido a destruir la ley o los profetas". Mat. 8: 17. A la luz de lo que hechos que anteceden, cualquiera puede ver que aquí Jesús quiso decir todo el Antiguo Testamento, lo mismo que en todos los otros textos.
Como prueba de esto, nótese que Jesús menciona varias partes de la ley - el asesinato, los dones, el adulterio, los juramentos, ojo por ojo, el divorcio, amar a los enemigos, etc., versículos 21-43- ¿Está todo esto en el decálogo? No, está en el libro de la ley.
Es absurdo afirmar que él quería decir sólo el decálogo y los profetas. Esto dejaría completamente fuera los libros de Moisés. Así que, la ley aquí es toda la ley de Moisés. Ahora, si cada jota y cada tilde de esa ley es obligatoria hasta el fin del mundo, entonces tenemos que guardar toda la ley judía, así como el sábado. Esto muestra la falacia de la posición de los sabatistas judaizantes. La sencilla verdad es que Cristo cumplió la ley y ésta murió después de cumplir su propósito.
Como vemos cualquier estudiante serio e imparcial de la palabra encontrara que este texto no defiende para nada lo que pretenden estos señores, ahora veremos y escucharemos las mas increíbles defensas de su posición, aunque parezca increíble siempre encontraran algo que decir pero ya vimos que PLAROSAI indica claramente lo que entendemos por “cumplir” y que los textos de prueba o paralelos nos dan el significado clave sobre el tema.
Veamos lo que afirman nuestros amigos sabatistas Pro ley:
* Mat. 5:17-19. Hasta que pasen el cielo y la tierra. Jesús dice que él no vino a destruir la ley, sino a cumplirla. Y "hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasarán de la ley, hasta que todo se haya cumplido". Quienquiera que quebrante cualquiera de estos mandamientos es culpable. Esta ley es el decálogo. Jesús dice que cada jota y cada tilde de ella permanecerán hasta que el cielo y la tierra pasen. Esto muestra que esta ley es inmutable y todavía obligatoria. El sábado es parte de ella, y por lo tanto, el séptimo día todavía debe ser guardado.
Este es uno de los textos favoritos (si no el principal) y que según algunos es el mas fuerte en el Nuevos testamento en Favor de la ley, los adventistas y sabatistas lo citan constantemente. Como veremos a continuación, el versículo no enseña lo que pretenden y rompen dos normas de la Hermenéutica cuando interpretan este verso y así lo adaptan para su conveniencia y tuercen la palabra y su significado claro y sencillo. Por mi parte digo que estos versos no solo no enseña lo que pretenden si no que también los contradice totalmente. Si éste falla, no tienen ningún otro más fuerte.
Veamos en primer lugar que es la definición de la Hermenéutica:
"La ciencia que estudia la manera de interpretar correctamente documentos o libros antiguos, que fueron escritos hace muchos siglos en culturas muy distintas de la nuestra, se llama Hermenéutica. La Hermenéutica es una ciencia que tiene muchas reglas de interpretación"
Veamos cuales de estas reglas principales violan los sabatistas:
1- considere la gramática del texto en su idioma original.
2- Es necesario consultar los pasajes paralelos que hacen referencia el uno al otro, tiene relación o tratan el mismo asunto.
Es necesario aclarar que este pasaje, (al igual que todos los pasajes bíblicos) encierra un misterio, es decir, que no dice lo que parece decir.
Permítame explicárselo de esta manera: Cualquier persona en el mundo que sepa leer y tenga interés puede leer la Biblia; y cualquier persona puede entender lo que superficialmente dice en ella, equivocándose (o no) en su interpretación. Pero la profundidad que encierra cada pasaje y la verdadera enseñanza sólo es dada por el Espíritu a quien este quiere.
Por eso el Señor cuando sus discípulos le preguntaron refiriéndose a la gente: "...Por qué les hablas por parábolas?" (Mt:13: 10)
"Él respondiendo, les dijo: Porque a vosotros os es dado saber los misterios del reino de los cielos; mas a ellos no les es dado." (Mt:13: 11)
(Tenga en cuenta el versículo 12 y medite en ello)
1) considere la gramática del texto en su idioma original.
El nuevo testamento está escrito en una variedad de griego conocida como koiné. Es un griego popular, distinto del griego clásico y también distinto del griego de la Septuaginta.
la palabra griega aquí utilizada para “cumplir” es PLAROSAI que significa "cumplir, completar, terminar, acabar". Sin embargo los adventistas utilizan esta palabra cumplir y la transforman en otra palabra ya que para el castellano tiene varios usos. Esto es una suposición contraria a la verdad por que como vemos en griego la palabra PLAROSAI no es lo que pretenden. Entonces como es costumbre entre estos personajes el de torcer las escrituras y sacarle su sentido claro. Como es que estas personas no se dan cuenta? será que el príncipe de este mundo cegó sus entendimientos?
Entonces como vemos violan una de las reglas basicas de la Hermenutica y violan asi las escrituras pero que ay de los textos paralelos? Veamos algunos que aclararan mucho mas el tema:
2) recordemos esta regla básica de la hermenéutica:
Es necesario consultar los pasajes paralelos que hacen referencia el uno al otro, tiene relación o tratan el mismo asunto.
"No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido" (Mt:5:17-18)
En estos versículos, el Señor Jesucristo dice que él ha venido a cumplir lo que de él se dice en "la ley," y en "los profetas" ("La ley y los profetas" como se sabe, son Las Escrituras) Es bien sabido que en la Biblia se hace referencia al Pentateuco, (los cinco primeros libros de las Escrituras) como "la ley" ó: "la ley de Moisés"; ó: "Moisés"
Y el nombre de:"los profetas" se le da al otro conjunto de libros del canon hebreo que sigue al Pentateuco.
Por lo tanto, lo que el Señor Jesucristo dice en (Mt: 5:17-18) es que él ha venido a cumplir lo que de él se dice en la Escritura. Esto es, en "La ley y Los profetas"
Esto puede comprobarse claramente leyendo la siguiente cita en el evangelio de Lucas:
"Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo los que los profetas han dicho! ¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria? Y comenzando desde Moisés, y siguiendo por todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras lo que de él decían." (Lc: 24:25-27)
También podríamos citar:
"Porque os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los inicuos; porque lo que está escrito de mí, tiene cumplimiento." (Lc:22:37)
"Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliese todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos". Lucas 24:44.
Pablo dice: "Y habiendo cumplido todas las cosas que de él estaban escritas, lo quitaron del madero." Hechos 13:29.
Así que todo se cumplió en la cruz. Por eso dice Pablo que fue clavado en la cruz. Col. 2:14-16. "Cristo es el fin de la ley". Rom. 10:4. "La ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fuésemos justificados por la fe. Pero venida la fe, ya no estamos bajo ayo. " Gál. 3:24, 25. ¿Qué podría ser más claro que la ley terminó en la cruz? 3. La ley de que se habla aquí no es simplemente el decálogo, sino toda la ley de Moisés. Ninguna persona de buena fe negará esto.
a)La ley y los profetas resumidamente denotan toda la revelación del Antiguo Testamento".
b)La expresión TON NOMON (la ley) debe significar, en cierto sentido, la ley de Moisés".
c)"Con la ley y los profetas se quiere decir aquí el Antiguo Testamento en general".
Las escrituras judías se dividían entre "el libro de la ley", que incluía los cinco libros de Moisés, y "el libro de los profetas", que incluía los libros escritos por los profetas, como los libros históricos, etc. Algunas veces se reconocía una tercera división, es decir, los Salmos, o libros poéticos. Tengo delante de mí la Biblia judía, dividida de esa manera. Porciones del libro de la ley y también de los profetas se leían en las sinagogas todos los sábados. En el Nuevo Testamento a menudo se alude a esta división del Antiguo Testamento. Pablo dice: "Todas las cosas escritas en el libro de la ley". Gál. 3:10. Nuevamente: "Está escrito en el libro de los profetas". Hechos 7:42. Una vez más: "Después de la lectura de la ley y de los profetas". Hechos 13:15. Por esto, "la ley y los profetas" vino a ser una expresión común para denominar a todo el Antiguo Testamento. La ley era los cinco libros de Moisés. Leamos algunos textos. "Esto es la ley y los profetas". Mat. 7:12. "Todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan". Mat. 11:13. Aquí la ley no puede significar sólo el decálogo, pues la ley profetizó. "De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas". Mat. 22:40. "La ley y los profetas eran hasta Juan". "A Moisés y a los profetas tienen". "Si no oyen a Moisés y a los profetas". Lucas 16: 16, 29, 31. Aquí la ley y los profetas es lo mismo que Moisés y los profetas. "De quien escribió Moisés en la ley". Juan 1:45. "Comenzando por Moisés y todos los profetas". "Todo lo que está escrito de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos". Lucas 24:27, 44. "Todas las cosas que en la ley y los profetas están escritas". Hechos 24:14. "Las cosas que los profetas y Moisés dijeron". Hechos 26:22. Pablo predicaba "tanto por la ley de Moisés como por los profetas". Hechos 28:23. "Testificada por la ley y por los profetas". Rom. 3:21. Vea cuán común era esta frase entonces para designar a todo el Antiguo Testamento. Por eso Jesús dijo: "No he venido a destruir la ley o los profetas". Mat. 8: 17. A la luz de lo que hechos que anteceden, cualquiera puede ver que aquí Jesús quiso decir todo el Antiguo Testamento, lo mismo que en todos los otros textos.
Como prueba de esto, nótese que Jesús menciona varias partes de la ley - el asesinato, los dones, el adulterio, los juramentos, ojo por ojo, el divorcio, amar a los enemigos, etc., versículos 21-43- ¿Está todo esto en el decálogo? No, está en el libro de la ley.
Es absurdo afirmar que él quería decir sólo el decálogo y los profetas. Esto dejaría completamente fuera los libros de Moisés. Así que, la ley aquí es toda la ley de Moisés. Ahora, si cada jota y cada tilde de esa ley es obligatoria hasta el fin del mundo, entonces tenemos que guardar toda la ley judía, así como el sábado. Esto muestra la falacia de la posición de los sabatistas judaizantes. La sencilla verdad es que Cristo cumplió la ley y ésta murió después de cumplir su propósito.
Como vemos cualquier estudiante serio e imparcial de la palabra encontrara que este texto no defiende para nada lo que pretenden estos señores, ahora veremos y escucharemos las mas increíbles defensas de su posición, aunque parezca increíble siempre encontraran algo que decir pero ya vimos que PLAROSAI indica claramente lo que entendemos por “cumplir” y que los textos de prueba o paralelos nos dan el significado clave sobre el tema.