Re: ?que entiende ud por fornicar?
Pero si hubiera tenido mujer, de qué le iba a servir el don de continencia, y aún más, para que iba a recomendar a la gente casarse cuando no tenía don de continencia.
1Co 7:8 Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo;
1Co 7:9 pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.
Don de continencia no es lo mismo que tener mujer sin casarse, sino que significa poder abstenerse de tener relaciones sexuales. Tener el dominio propio.
Te pongo el significado de la palabra en griego que se ha traducido como "continencia" en 1Co 7
G1467
ἐγκρατεύομαι enkrateúomai; voz media de G1468; ejercer dominio propio (en dieta y castidad):-continencia.
Y la de la palabra que se a traducido a "casarse":
G1060
γαμέω gaméo; de G1062; casarse (de cualquier sexo):-matrimonio, casado, -a, asar.
Y si el Señor Jesús fue acusado falsamente de ser del reino de las tinieblas era porque habrían en ese tiempo, tanto como ahora, personas que trabajaban y trabajan dentro del reino de las tinieblas.
Además San Pablo, si hubiera dado su apoyo al sexo en parejas que no se han casado no habría escrito esto:
1Cor.9
5 ¿No tenemos derecho de traer con nosotros una hermana por mujer como también los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?
Pero si hubiera tenido mujer, de qué le iba a servir el don de continencia, y aún más, para que iba a recomendar a la gente casarse cuando no tenía don de continencia.
1Co 7:8 Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo;
1Co 7:9 pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.
Don de continencia no es lo mismo que tener mujer sin casarse, sino que significa poder abstenerse de tener relaciones sexuales. Tener el dominio propio.
Te pongo el significado de la palabra en griego que se ha traducido como "continencia" en 1Co 7
G1467
ἐγκρατεύομαι enkrateúomai; voz media de G1468; ejercer dominio propio (en dieta y castidad):-continencia.
Y la de la palabra que se a traducido a "casarse":
G1060
γαμέω gaméo; de G1062; casarse (de cualquier sexo):-matrimonio, casado, -a, asar.
Y si el Señor Jesús fue acusado falsamente de ser del reino de las tinieblas era porque habrían en ese tiempo, tanto como ahora, personas que trabajaban y trabajan dentro del reino de las tinieblas.