Porción espuria en Juan 3:13

Mauro Stengel

Miembro
6 Noviembre 2019
12
1
Juan 3:13

La frase "que esta en el cielo" no existe en los manuscritos mas antiguos, el Vaticano Nº1209 y el Sinaitico.

Fue un añadido posterior al siglo IV. Ni Cristo dijo eso, ni Juan tampoco lo escribio.

Lo cual nos lleva a preguntarnos:

¿A que enseñanza querian dar "base biblica" los hombres torcidos que cometieron tal violacion a la Biblia?

Por otro lado, si esa enseñanza fuera verdadera, ¿hubiera sido realmente necesario violar la Palabra de Dios para sostenerla?

Juan 3:13
(Ausejo) Pues nadie ha subido al cielo sino aquel que bajó del cielo, el Hijo del hombre".

(NBJ) Nadie ha subido al cielo sino el que bajó del cielo, el Hijo del hombre.

(RVR2011) Y nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del hombre.

(BJ3) Nadie ha subido al cielo sino el que bajó del cielo, el Hijo del hombre.

(BL95) Sin embargo, nadie ha subido al Cielo sino sólo el que ha bajado del Cielo, el Hijo del Hombre.

(BNP) Nadie ha subido al cielo si no es el que bajó del cielo: el Hijo del Hombre.

(BTX) Porque nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo: el Hijo del Hombre.

(EUNSA) Pues nadie ha subido al cielo, sino el que bajó del cielo, el Hijo del Hombre.

(JER) Nadie ha subido al cielo sino el que bajó del cielo, el Hijo del hombre.

(KADOSH) Nadie ha subido al cielo, sólo el que ha descendido del cielo; el Ben Ha Adam.[20]

(RVA) Nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del Hombre.

(RVC) Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, que es el Hijo del Hombre.


 
Excelente punto. La realidad es que las versiones bíblicas que la iglesia cristiana usa hoy no pueden ser en forma alguna consideradas como traducciones fieles del original. Son copias de copias de copias que por siglos y siglos fueron pasando de traductor a traductor.

Hoy día la única forma de aproximarnos a qué fue lo que se escribió en esos tiempos es examinando los escritos en su idioma original. Aún así, hoy no existe ninguno de los originales en manos de nadie. Los manuscritos bíblicos más antiguos siguen siendo copias. Los originales se perdieron.

En los evangelios existen muchas porciones que han sido cambiadas del sentido original. Un ejemplo es la cita del forista, como también el relato del paralítico en la piscina de Betesda en el evangelio de Juan (el asunto del ángel que bajaba a mover las aguas no está en los originales). También lo referente al Verbo en verso 1 de ese evangelio. El original no dice que el Verbo era Dios, lo que dice es que el Verbo era divino. No es lo mismo.

El capítulo 16 del evangelio de Marcos realmente termina en el verso 8. Los demás versos fueron añadidos 200 años después por algien desconocido. No son parte del original.

Cuando vamos al Antiguo Testamento el asunto es peor. Los cristianos añadieron versos y hasta tradujeron porciones con interpretaciones, y no con literalidad.

Un buen ejemplo es Éxodo 3:14. Dice allí, según las traducciones cristianas, que Dios se identificó diciendo: "Yo Soy el que Soy." Incorrecto. En el hebreo original lo que dice es "Yo Seré el que Seré" Eso es una gran diferencia.

Muchas biblias cristianas indican en Isaías 7:14 que la "virgen concebirá." Incorrecto. El hebreo original dice:"la mujer joven concebirá." No se trata de una virgen, es simplemente una mujer joven.

El salmo 65 comienza en el hebreo con la frase: "El silencio es alabanza a tí, Señor, " Nada de eso se encuentra en los bilbias cristianas.

El salmo 145:13 dice que el Señor es Señor de los mundos, no de las "generaciones" como traducen incorrectamente las biblias cristianas.

Eso sólo es una porción de las malas traducciones que la tradición cristiana ha hecho de la Palabra de Dios.
 
No debiera haber problema alguno con ese versículo -aunque algunos códices antiguos omitan la frase y otros la incluyan-, pues al momento de hablar Jesús a Nicodemo no estaba todavía Él como hombre en el cielo (aunque sí como Dios el Hijo), pero sí lo estaba al momento de escribirla Juan. La omnipresencia es un innegable atributo divino del Señor Jesucristo, nuestro Salvador.

Lo espurio más frecuentemente son las conclusiones que se sacan de las diferencias textuales entre unos y otros manuscritos, no muchas ni significativas.


Cordiales saludos
 
  • Like
Reacciones: Miguel Loayza F
No debiera haber problema alguno con ese versículo -aunque algunos códices antiguos omitan la frase y otros la incluyan-, pues al momento de hablar Jesús a Nicodemo no estaba todavía Él como hombre en el cielo (aunque sí como Dios el Hijo), pero sí lo estaba al momento de escribirla Juan. La omnipresencia es un innegable atributo divino del Señor Jesucristo, nuestro Salvador.

Lo espurio más frecuentemente son las conclusiones que se sacan de las diferencias textuales entre unos y otros manuscritos, no muchas ni significativas.

Cordiales saludos

El punto es que el injerto fue para agregar palabras a la boca de Jesus. Si lees el contexto, veras que desde el versiculo Juan 3:10 en adelante Cristo le esta respondiendo a Nicodemo:

(Juan 3:10-13) RESPONDIO JESUS Y LE DIJO: "¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto? 11 De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio. 12 Si os he dicho cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales? 13 Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo; el Hijo del Hombre, ***QUE ESTÁ EN EL CIELO***"

(Entre asteriscos la porción falsa añadida para que parezca que Cristo dijo eso. La misma no existe en los manuscritos mas antiguos disponibles)

Muchas religiones usan el añadido falso a Juan 3:13 para "sostener biblicamente" la idea falsa de que Jesus estaba en el cielo y en la tierra "al mismo tiempo".

Te pongo algunos ejemplos:

>>>"Véase Jn 3:13 donde Él habla de estar en el cielo y en la tierra al mismo tiempo"
FUENTE

***
>>>"Muchos eruditos trinitarios alegan que el Hijo como una persona divina distinta, estaba en el cielo y en la tierra al mismo tiempo (Juan 3:13)"
FUENTE

***
>>>"JESUCRISTO estaba en el CIELO y en la TIERRA al mismo tiempo (Jn.3:13)"
FUENTE

***
>>>"Entonces, Jesús podía estar en el cielo y en la tierra al mismo tiempo (Jn. 3:13)"
FUENTE

***
>>>"El Hijo estaba en el cielo y en la tierra al mismo tiempo…. (Juan. 3:13)."
FUENTE

***

Como vemos, no son pocos quienes utilizan la porcion falsa añadida a Juan 3:13 para dar "base biblica" a la falsa doctrina de que Jesus "estaba en el cielo y en la tierra 'al mismo tiempo'' ".
 
Primera ves me entero eso de que, cuando Jesús ejercía su ministerio publico aquí en la Tierra, al mismo tiempo se hallaba arriba en el Cielo!!!
 
El punto es que el injerto fue para agregar palabras a la boca de Jesús. ...
...

La frase en cuestión no puede descalificarse tachándola de “injerto” o “porción falsa”, pues no contradice la fe cristiana histórica: Jesucristo, como hombre verdadero nacido de mujer, y verdadero Dios como Hijo, con el Padre y el Espíritu Santo, no puede ser restringido a uno u otro lugar, pues Dios mismo es infinitamente mayor al Universo por Él creado. Podemos ubicar a Jesús en el pesebre, en el Templo con los doctores, en la barca con sus discípulos, en la cruz, en el Paraíso con el ladrón convertido, comiendo pescado y miel ya resucitado, ascendiendo en las nubes al cielo desde donde también lo esperamos, y sin embargo, en todo momento siendo uno con el Padre (Jn 10:38).

Saludos cordiales
 
La frase en cuestión no puede descalificarse tachándola de “injerto” o “porción falsa”, pues no contradice la fe cristiana histórica: Jesucristo, como hombre verdadero nacido de mujer, y verdadero Dios como Hijo, con el Padre y el Espíritu Santo, no puede ser restringido a uno u otro lugar, pues Dios mismo es infinitamente mayor al Universo por Él creado. Podemos ubicar a Jesús en el pesebre, en el Templo con los doctores, en la barca con sus discípulos, en la cruz, en el Paraíso con el ladrón convertido, comiendo pescado y miel ya resucitado, ascendiendo en las nubes al cielo desde donde también lo esperamos, y sin embargo, en todo momento siendo uno con el Padre (Jn 10:38).

Saludos cordiales


Por supuesto que se puede tachar de injerto y de porción falsa, ya que no existe en los manuscritos mas antiguos. Esa porcion no fue inspirada por Dios, ni dicha por Jesucristo, ni escrita por Juan.

Respecto a Juan 10:38,

(Juan 10:38) Mas si las hago, aunque no me creáis a mí, creed a las obras, para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre.

(Juan 14:11) Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

Muchas personas aislan y sacan de contexto esos pasajes; por ese motivo, naturalmente caen en errores de interpretacion basados en premisas erroneas.

Permitamos que el propio contexto biblico nos aclare el significado real:

(Juan 14:20) En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.

(1Jn 2:24) Lo que habéis oído desde el principio, permanezca en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.

(Juan 17:21) para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.

Si aplicáramos tus ideas a estos otros versiculos biblicos, caes en gravisimos absurdos, como por ejemplo:

*Imaginar que tu eres Jesucristo mismo.

*Imaginar que eres Todopoderoso, o igual al Todopoderoso.

*Imaginar que perteneces a una “misteriosa entidad plural”, en la cual todos sus miembros tienen la misma edad conocimiento autoridad y poder.

Como es obvio, no es Cristo quien se contradice, ni tampoco la Biblia. Mas bien, son las doctrinas trinitarias y modalistas las que no tienen nada que ver con la Biblia, ni con Cristo, ni con Dios, ni con los cristianos verdaderos.

De hecho, esas doctrinas tuercen, violan, contradicen y falsifican a Cristo, como vamos viendo según lo que Cristo mismo enseño.
 
Muchas religiones usan el añadido falso a Juan 3:13 para "sostener biblicamente" la idea falsa de que Jesus estaba en el cielo y en la tierra "al mismo tiempo".

¿No era más fácil ahorrarse todo el pitorreo e ir al grano con esto?

Pero hay que ver ahora si en verdad Cristo dejó Su deidad, aún cuando no estuviese en el cielo literalmente.

Porque si Cristo conocía a todas las personas sin que nadie le fuese con el chisme (Juan 2:25), ¿qué importaba que no estuviese en el cielo cuando vivió como un ser humano en este mundo?

Leemos después lo siguiente:


...El que de arriba viene, es sobre todos; el que es de la tierra, es terrenal, y cosas terrenales habla; el que viene del cielo, es sobre todos. Y lo que vio y oyó, esto testifica; y nadie recibe su testimonio. El que recibe su testimonio, éste atestigua que Dios es veraz (Juan 14:3). Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla; pues Dios no da el Espíritu por medida. El Padre ama al Hijo, y todas las cosas ha entregado en su mano. El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que rehúsa creer en el Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.

A ver si el maistro longaniza de su pinchurriento galaad se atreve a negar la verdadera doctrina de la trinidad en este pasaje.
 
Última edición:
Por supuesto que se puede tachar de injerto y de porción falsa, ya que no existe en los manuscritos mas antiguos. Esa porción no fue inspirada por Dios, ni dicha por Jesucristo, ni escrita por Juan.
...

-Eso que dices es osado, ya que no puedes demostrarlo.

-Aunque es natural que se le confiera mayor autoridad a los manuscritos más antiguos, eso no pasa de ser algo atendible pero no decisivo. Siendo que no poseemos los originales, los que sí tenemos han sido comparados rigurosamente por los bibliófilos, respetando lo anteriormente dicho pero sin determinar la legitimidad de un texto meramente por su antigüedad. Por ejemplo: tienes ante tus ojos un manuscrito del Evangelio de Juan del Siglo IV y otro del Siglo VI, así que te inclinas a favorecer al primero por más antiguo. Pudiera acontecer, sin embargo, que el primero sea una copia de otro del Siglo III mientras que el más nuevo lo es de una copia del Siglo II ¡más cercano al original!


SAludos cordiales
 
Por supuesto que se puede tachar de injerto y de porción falsa, ya que no existe en los manuscritos mas antiguos. Esa porcion no fue inspirada por Dios, ni dicha por Jesucristo, ni escrita por Juan.

Respecto a Juan 10:38,

(Juan 10:38) Mas si las hago, aunque no me creáis a mí, creed a las obras, para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre.

(Juan 14:11) Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

Muchas personas aislan y sacan de contexto esos pasajes; por ese motivo, naturalmente caen en errores de interpretacion basados en premisas erroneas.

Permitamos que el propio contexto biblico nos aclare el significado real:

(Juan 14:20) En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.

(1Jn 2:24) Lo que habéis oído desde el principio, permanezca en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.

(Juan 17:21) para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.

Si aplicáramos tus ideas a estos otros versiculos biblicos, caes en gravisimos absurdos, como por ejemplo:

*Imaginar que tu eres Jesucristo mismo.

*Imaginar que eres Todopoderoso, o igual al Todopoderoso.

*Imaginar que perteneces a una “misteriosa entidad plural”, en la cual todos sus miembros tienen la misma edad conocimiento autoridad y poder.

Como es obvio, no es Cristo quien se contradice, ni tampoco la Biblia. Mas bien, son las doctrinas trinitarias y modalistas las que no tienen nada que ver con la Biblia, ni con Cristo, ni con Dios, ni con los cristianos verdaderos.

De hecho, esas doctrinas tuercen, violan, contradicen y falsifican a Cristo, como vamos viendo según lo que Cristo mismo enseño.
Si alguien cae en esos "gravísimos absurdos" es porque no conoce las Escrituras

*Imaginar que tu eres Jesucristo mismo.
Absurdo, mi imaginación no da para tanto; yo nací dos milenios después de Cristo

*Imaginar que eres Todopoderoso, o igual al Todopoderoso.
Absurdo; ni siquiera en la mayor hambre pensaría en convertir piedras en pan, peor creer el engaño de Gén 3:5 sino que sabe Dios que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como Dios, sabiendo el bien y el mal.

*Imaginar que perteneces a una “misteriosa entidad plural”, en la cual todos sus miembros tienen la misma edad conocimiento autoridad y poder.
Absurdo; de existir esa "misteriosa entidad plural" compuesta también por humanos de la misma edad, conocimiento, autoridad y poder deberías ubicarla y no imaginarla como existente. La iglesia no es Cristo ni Dios por más que esté llena del Espíritu Santo.