PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO



dokeo= alguien de quien se cree es algo o pareciera gozar de cierta reputacion


Adorable la forma en que mientes.

En griego es (τοῖς δοκοῦσιν) tois dokousin, la forma en que esta acomodada estas dos palabras indica gentes notables, importantes, diferentes, líderes, superiores a cual san Pablo expone su evangelio buscando su aprobación. Aceptación que san Pablo recibió a pesar de las dudas (de san Pablo) con respecto a ellos por la cuestión judaizante.

Este gesto de sencillez, humildad, sumisión y unidad por y para la Iglesia es lo que hace san Pablo un paladín del evangelio y es en ese marco de inferior que reprende a san Pedro por conductas judaizantes.

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Pues eres tú el que niega que Pablo tenia la misma la misma autoridad que los otros Apóstoles, y seguirás juntando juicios por el mismo Apóstol.

Claro que lo niego, porque en la Escritura se nota que el es inferior a san Pedro.

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Adorable la forma en que mientes.

En griego es (τοῖς δοκοῦσιν) tois dokousin, la forma en que esta acomodada estas dos palabras indica gentes notables, importantes, diferentes, líderes, superiores a cual san Pablo expone su evangelio buscando su aprobación. Aceptación que san Pablo recibió a pesar de las dudas (de san Pablo) con respecto a ellos por la cuestión judaizante.

Este gesto de sencillez, humildad, sumisión y unidad por y para la Iglesia es lo que hace san Pablo un paladín del evangelio y es en ese marco de inferior que reprende a san Pedro por conductas judaizantes.

Pax.

tu eres el que mientes como siempre ,

segun strong

δοκέω
dokeō
dok-eh'-o
A prolonged form of a primary verb δόκω dokō (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly): - be accounted, (of own) please (-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Total KJV occurrences: 63
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

tu eres el que mientes como siempre ,

segun strong

δοκέω
dokeō
dok-eh'-o
A prolonged form of a primary verb δόκω dokō (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166); of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly): - be accounted, (of own) please (-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Total KJV occurrences: 63

Y vuelves a mentir. Que no es dokeo sino tois dokousin. Eres como cualquier hipster.

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Y vuelves a mentir. Que no es dokeo sino tois dokousin. Eres como cualquier hipster.

Pax.

muestrame donde ....

Gal 2:6 ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι, ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον Θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει· ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

muestrame donde ....

Gal 2:6 ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι, ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον Θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει· ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,

mira la misma frase en marcos 10:42 donde jesus se refiere a los que "paresen ser" o se presume son de cierta reputacion" . veamos ,


Mar 10:42 ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν·



Mar 10:42 Mas Jesús, llamándolos, les dice: Sabéis que los que parecen ser príncipes entre las gentes, se enseñorean de ellas, y los que entre ellas son grandes, tienen sobre ellas potestad.


ves que el embustero eres tu???
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

mira la misma frase en marcos 10:42 donde jesus se refiere a los que "paresen ser" o se presume son de cierta reputacion" . veamos ,


Mar 10:42 ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν·



Mar 10:42 Mas Jesús, llamándolos, les dice: Sabéis que los que se ven ser príncipes entre las gentes, se enseñorean de ellas, y los que entre ellas son grandes, tienen sobre ellas potestad.


ves que el embustero eres tu???

quieres mas ejemplos , pues hay muchos mas .


aqui hay otro ,


Gal 2:9 καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, ᾿Ιάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ ᾿Ιωάννης, οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρνάβᾳ κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν·


Gal 2:9 Y como vieron la gracia que me era dada, Jacobo y Cefas y Juan, que parecían ser (οἱ δοκοῦντες) las columnas, nos dieron las diestras de compañía á mí y á Bernabé, para que nosotros fuésemos á los Gentiles, y ellos á la circuncisión.


ves que sigues quedando como embustero ,,, ????

y corroborado en la forma en que se usa la exprecion en diferentes pasajes biblicos ???

οἱ δοκοῦντες = parecian ser ,,, nada que ver con " dirigentes " lo cual es una traduccion erronea segun el griego .
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

muestrame donde ....

Gal 2:6 ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι, ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον Θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει· ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο,

Oiga, yo hablo de Galatas, II,2. Y dice asi:
ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον

NUNCA hable del versiculo 6.

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Oiga, yo hablo de Galatas, II,2. Y dice asi:
ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον

NUNCA hable del versiculo 6.

Pax.



Gal 2:2 ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσι, κατ᾿ ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσι, μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον.


lo mismo ,, la palabra relevante es δοκοῦσι =parecian ser

τοῖς solo es un articulo definido
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Gal 2:2 ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσι, κατ᾿ ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσι, μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον.


lo mismo ,, la palabra relevante es δοκοῦσι =parecian ser

τοῖς solo es un articulo definido

clase de embustero... de a vaina puedes escribir castellano y ahora quieres ser un exégeta del griego... uf
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO, NOOOO,NOOOO.

Novo hispano y los seguidores del papado romano se los llevan por diferentes rumbos, para NO tener qué afrontar los textos bíblicos que le adjunté, donde enfática y nítidamente ninguno de esos textos se refiere a Pedro/Simón como fundador, como Roca, Piedra Angular y como Piedra Rechazada por los edificadores, Novohispano es la réplica de los de la TRIADA, que sabiendo que están torciendo, deformando, tergiversando la Palabra de Dios, insisten que sus intérpretes sectarios que medio despenican el español, se introducen con una ensarta de palabrerío "supuestamente en un griego y hebreo auténtico", interpretado por los de su misma clase.
TRIADA e ICAREÑOS, presumen de ser intérpretes de cuanto idioma crean conveniente utilizar para quedar como según ellos creen que son:
"llenos de sus arrogancias como expertos lingüísticos."?
¿Cuál es el temor a que sufras otro bochorno, y frustración a las doctrinas del papado, señálame aunque sea un texto de los que evades, donde se haya afirmado que se referían a Pedro como tal.????


TRIADA seguidores de sectarios.
Novohispano y Cia. seguidores del papado romano.

TRIADA y seguidores de doctrinas sectarias, quedan sin habla, ante las evidencias que evaden responder.

 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Gal 2:2 ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσι, κατ᾿ ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσι, μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον.


lo mismo ,, la palabra relevante es δοκοῦσι =parecian ser

τοῖς solo es un articulo definido

Lea bien:
ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον

Dile a quien te este mal aconsejando en griego koine que no le juegue al sabio porque es muy ignorante. Va de nuevo, (τοῖς δοκοῦσιν) tois dokousin, la forma en que esta acomodada estas dos palabras indica gentes notables, importantes, diferentes, líderes, superiores a cual san Pablo expone su evangelio buscando su aprobación. Aceptación que san Pablo recibió a pesar de las dudas (de san Pablo) con respecto a ellos por la cuestión judaizante.

Y ojo, te remarque una palabra en rojo, si sabes cual es y la forma en que esta conjugada nos habla de una Jerarquía importante al grado que san Pablo les expuso su evangelio.

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Ya HoudiniHispano les llevará por las rutas de sus escapes.
th

th
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

clase de embustero... de a vaina puedes escribir castellano y ahora quieres ser un exégeta del griego... uf

Estos hipsters de hoy en dia.:Felix:

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Lea bien:
ἀνέβην δὲ κατὰ ἀποκάλυψιν· καὶ ἀνεθέμην αὐτοῖς τὸ εὐαγγέλιον ὃ κηρύσσω ἐν τοῖς ἔθνεσιν κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς δοκοῦσιν μήπως εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον

Dile a quien te este mal aconsejando en griego koine que no le juegue al sabio porque es muy ignorante. Va de nuevo, (τοῖς δοκοῦσιν) tois dokousin, la forma en que esta acomodada estas dos palabras indica gentes notables, importantes, diferentes, líderes, superiores a cual san Pablo expone su evangelio buscando su aprobación. Aceptación que san Pablo recibió a pesar de las dudas (de san Pablo) con respecto a ellos por la cuestión judaizante.

Y ojo, te remarque una palabra en rojo, si sabes cual es y la forma en que esta conjugada nos habla de una Jerarquía importante al grado que san Pablo les expuso su evangelio.

Pax.

αὐτοῖς = les expuso

τοῖς δοκοῦσιν = a los que parecian tener reputacion

pag 487 ,comentario al griego del doctor at robertson


αὐτός
autos
ow-tos'
From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
Total KJV occurrences: 4813

sigues mintiendo novo .
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

que no aparece KEPHA? ... jejeje.. vaya , que biblucha tienes?......

aparte .. Jesús dijo "petra" .. eso crees? jejeje..... vaya que tu entendimiento es defectuoso

Pero es que no aparece kepha en el griego de Mateo.
Y Jesucristo si hablaba griego diría petra como esta escrito, sin obviar que verdaderamente pudo hablar griego aparte del arameo y hebreo.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

Claro que lo niego, porque en la Escritura se nota que el es inferior a san Pedro.

Pax.

La escritura dice que Pablo es Apóstol igual que Pedro, no su inferior, Jesucristo les declaro que no habría superiores entre ellos.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

αὐτοῖς = les expuso

τοῖς δοκοῦσιν = a los que parecian tener reputacion

pag 487 ,comentario al griego del doctor at robertson


αὐτός
autos
ow-tos'
From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
Total KJV occurrences: 4813

sigues mintiendo novo .

mira la misma frase en marcos 10:42 donde jesus se refiere a los que "paresen ser" o se presume son de cierta reputacion" . veamos ,


Mar 10:42 ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν·



Mar 10:42 Mas Jesús, llamándolos, les dice: Sabéis que los que paresen ser príncipes entre las gentes, se enseñorean de ellas, y los que entre ellas son grandes, tienen sobre ellas potestad.


ves que el embustero eres tu???
quieres mas ejemplos , pues hay muchos mas .


aqui hay otro ,


Gal 2:9 καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι, ᾿Ιάκωβος καὶ Κηφᾶς καὶ ᾿Ιωάννης, οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι, δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρνάβᾳ κοινωνίας, ἵνα ἡμεῖς εἰς τὰ ἔθνη, αὐτοὶ δὲ εἰς τὴν περιτομήν·


Gal 2:9 Y como vieron la gracia que me era dada, Jacobo y Cefas y Juan, que parecían ser (οἱ δοκοῦντες) las columnas, nos dieron las diestras de compañía á mí y á Bernabé, para que nosotros fuésemos á los Gentiles, y ellos á la circuncisión.


ves que sigues quedando como embustero ,,, ????

y corroborado en la forma en que se usa la exprecion en diferentes pasajes biblicos ???

οἱ δοκοῦντες = parecian ser ,,, nada que ver con " dirigentes " lo cual es una traduccion erronea segun el griego
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

αὐτοῖς = les expuso

τοῖς δοκοῦσιν = a los que parecian tener reputacion

pag 487 ,comentario al griego del doctor at robertson


αὐτός
autos
ow-tos'
From the particle αὖ au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: - her, it (-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-]) self, [your-] selves, she, that, their (-s), them ([-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.
Total KJV occurrences: 4813

sigues mintiendo novo .

Y para colmo no sabes ni inglés. Ahi le va:
αὐτοῖς = them = ellos .

¿Captamos?

Pax.
 
Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO

La escritura dice que Pablo es Apóstol igual que Pedro, no su inferior, Jesucristo les declaro que no habría superiores entre ellos.

Pues no lo dice. Y mira que he leído la Escritura.

Pax.