Origen de la expresión “Espíritu Santo”

No quisiera asomar mi nariz en esto, pero usted fue el que empezó hablando de asesinatos selectivos, ahora no se victimice.

Si quiere ser maestro y enseñar, deje los resentimientos del pasado, que el tema de por sí tiene un enfoque de santidad como para que caiga en descalificaciones.
Sí, claro, mencioné lo que históricamente ocurrió. ¿No ocurrió?
 
Un cordial saludo Mevaser,
Igualmente, gracias
1- Independientemente de como se exprese: "Espíritu Santo" o "Espíritu de santidad" no cambia en ninguna manera el sentido de lo que se quiere trasmitir.
Depende de qué sentido se quiere transmitir. ¿Qué sentido quiere usted transmitir?
2- En mi opinión, el Espíritu Santo (o de santidad) es una manifestación de la voluntad de Dios, siendo parte inalienable de Dios como ser omnipresente que Es.
Claro, a eso también se refirieron los acuñadores judíos de la expresión que luego aparece en el Nuevo Testamento cristiano como "espíritu santo".
3- Considero que afirmar que "la expresión «espíritu santo» no se encuentra en el Tanaj" , es caer en un extremismo textual
No he escuchado esa expresión nunca antes. No sé a qué se refiera al motejar así mi enfoque académico sobre la expresión de hechura judía "rúaj haqódesh".

Sin embargo, si me parece intuir en ella la aceptación de que, en efecto, no está en el Tanaj.

pues se sobreentiende que el Ruaj de Dios está presente desde la eternidad y en todos los tiempos, los eufemismos son cosas del hombre.
Algo que no he puesto en cuestión. Y si le ha parecido, quizá por alguna ambigüedad mía no intencionada, aprovecho para aclararle que no cuestiono esa afirmación.
Peace
 
No quisiera asomar mi nariz en esto, pero usted fue el que empezó hablando de asesinatos selectivos, ahora no se victimice.

Si quiere ser maestro y enseñar, deje los resentimientos del pasado, que el tema de por sí tiene un enfoque de santidad como para que caiga en descalificaciones.
Me da risa cómo te deleitas en comerte el pleito ajeno y te acomodas bien suavecito en el lado antisemita. Evidentemente, no te has enterado.

Como parte de mi exposición inicial, mencioné la historicidad de la tradición oral judía, y cómo se vio amenazada por los asesinatos selectivos por parte de los romanos:

La tradición judía fue escrita ante el temor de que se perdiese su transmisión estrictamente oral, ante el asesinato selectivo por parte del imperio romano, de los portadores originarios de la Torá oral durante el primer siglo de la Era Común.
De qué resentimientos hablas.

En fin, no voy a seguir ahondando en cómo patinaste por pisar las heces que en su incontinencia vierten aquí los antisemitas del foro. Si quieres seguir, sabe de antemano que yo no te voy a volver a responder sobre tu resbalón.
 
y cómo se vio amenazada por los asesinatos selectivos por parte de los romanos
Yo no defiendo a los romanos, soy más pro-judio.

Pero en honor a la verdad, los romanos siempre intentaron resolver diplomaticamente las infructuosas rebeliones judías, y da lastima leer como Tito trató de mediar con los rebeldes judíos que tomaron el templo, creyendo ilusoriamente que podrían vencer a los romanos, y estos rebeldes judíos llegaron a tal barbarie que asesinaban a sus propios coterraneos que no estaban de acuerdo con su rebelión.

Esto solo por contar una pequeña introducción de la larga lista de las atrocidades hechas entre los mismos judíos (fariseos, saduceos, etc) ocurridas durante el periodo de 400 años llamado "el silencio de Dios"
 
Claro, a eso también se refirieron los acuñadores judíos de la expresión que luego aparece en el Nuevo Testamento cristiano como "espíritu santo".
¿Acuñadores judíos dices? Jajaja

Como si el Espíritu de santidad, no fuera Santo.

Ya veo que caes en un radicalismo textual para señalar a los evangelistas cristianos de acuñadores.

No he escuchado esa expresión nunca antes. No sé a qué se refiera al motejar así mi enfoque académico sobre la expresión de hechura judía "rúaj haqódesh".
Realmente no creo que un estudioso académico como usted no haya escuchado nunca esa expresión, porque tu "enfoque académico" va en contra de tu Rab. Rachí, y en contra de Abarbanel, quién calificó a Maimonides de transgresor de la ley, por enseñar que Ruaj era "viento"

Siendo que Ruaj significa Espíritu, según Rachí y Abarbanel.

Y creo que no tengo que explicarte que el Ruaj es Santo, así textualmente en el Tanaj no esté escrito.
Algo que no he puesto en cuestión. Y si le ha parecido, quizá por alguna ambigüedad mía no intencionada, aprovecho para aclararle que no cuestiono esa afirmación.
Entonces vamos a ponernos de acuerdo:

1- El Espíritu de Dios existe en el Tanaj y en el nuevo testamento, y en la eternidad.

2- El Ruaj de Dios es Santo y es una manifestación de la voluntad divina.

No veo cuál es el problema.

Los únicos que no entienden estos conceptos son los católicos y protestantes que creen erradamente que el ES es una persona.
 
¿Acuñadores judíos dices? Jajaja

Como si el Espíritu de santidad, no fuera Santo.
No sé por qué entiendes así lo que digo. Quizá un sesgo empaña lo que ves. No he insinuado nada de eso.

He afirmado de forma reiterativa que la expresión, la frase, el constructo gramatical, nombre, mención, nomenclatura, etc., "espíritu de santidad" es de creación judía. ¿No lo es?

Ya veo que caes en un radicalismo textual para señalar a los evangelistas cristianos de acuñadores.
Sigo sin saber qué es eso que te acabas de inventar: "extremismo textual". ¿Es una frase que pertenece a alguna disciplina literaria o gramatical? Si no lo es, y te la acabas de inventar, ten la amabilidad de explicar qué quieres decir. Que tú lo sepas, y que tú le halles sentido, no significa que estés transmitiendo eficientemente su significado. Esperaré tu explicación.

Me parece que te la acabas de inventar, y bien por eso, si es para bien. Pero explica qué quieres decir con ella:
1693249232689.png

Realmente no creo que un estudioso académico como usted no haya escuchado nunca esa expresión,
No he afirmado nunca haber escuchado la expresión "rúaj haqódesh". ¿Lo hice? No.

Modificación de mi mensaje: Acabo de repasar la conversación, y al parecer algo quedó ambiguo de mi parte. Me quise referir a "extremismo textual", no a "espíritu santo o de santidad".
 

Adjuntos

  • 1693249193562.png
    1693249193562.png
    120,4 KB · Visitas: 2
Última edición:
La expresión “Espíritu Santo” abunda en los escritos del Nuevo Testamento, pero no está ni una sola vez en las Sagradas Escrituras.

  • Este término se encuentra en el Nuevo Testamento como «πνευματος αγιου / pneumatos agiou».
  • La expresión «espíritu santo» no se encuentra en el Tanaj, o “Antiguo testamento”.
  • La primera mención aparece en Mateo 1:18, en donde dice que María, comprometida con José, concibió «εκ πνευματος αγιου / por pneumatos agiou».
  • Todos los autores del Nuevo Testamento canónico, desde Mateo hasta Apocalipsis, son judíos.
El Nuevo Testamento en griego sabe a hebreo. La gran influencia de la mente hebrea de sus autores se plasmó en los textos griegos. Aunque cabe la posibilidad de que escribieron en hebreo y luego los copistas tradujeron los escritos al griego.

Porque la mención de «espíritu santo» es de hechura judía. O sea, no fue tomada de la Biblia, sino que la compusieron. Se puede encontrar en la literatura judía. Pero aquí hay que precisar un detalle: Los escritos judíos, como la Mishná, o los Midrashim, son parte del argot judío milenario, que existe desde mucho antes de que se pusieran por escrito.

La tradición judía fue escrita ante el temor de que se perdiese su transmisión estrictamente oral, ante el asesinato selectivo por parte del imperio romano, de los portadores originarios de la Torá oral durante el primer siglo de la Era Común.


RÚAJ HAQÓDESH

La expresión hallada en los escritos judíos del Nuevo Testamento como «pneumatos agiou» es en hebreo «רוח הקדש». La mención hebrea «rúaj haqódesh» significa literalmente «espíritu de santidad», o «espíritu de sacralidad».

En ninguna de las veces que la expresión «rúaj haqódesh» es mencionada, se refiere a una «parte» de Dios, ni a una «faceta» de Dios, ni a una «persona» en Dios.

La expresión «rúaj haqódesh» fue amalgamada por los sabios judíos para referirse a la operación de Dios en sus siervos. No es «el Dios espíritu santo», sino la acción de Dios en la vida de su pueblo. Aunque literalmente se lee «espíritu de santidad», su connotación también es equivalente a «inspiración divina».

Es decir, que los judíos autores del Nuevo Testamento no están recurrieron a un neologismo, sino a una expresión que ya formaba parte de la cultura judía.


Algunas citas de la literatura judía ancestral

En la Mishná, séder Moed, maséjet Sotá 9:6, cuando se afirma que los sacerdotes eran notificados por «espíritu de santidad» que “la sangre les será perdonada”, cuando estén resolviendo los casos mencionados en Deuteronomio 21:7-10.

Paralelo entre el Nuevo Testamento y la tradición judía

Lucas 4:17-18
Y se le dio el libro del profeta Isaías; y habiendo abierto el libro, halló el lugar donde estaba escrito: El Espíritu del Señor (πνευμα κυριου / pneuma Kuriou) está sobre mí.

En este relato, Iesóus es honrado con la lectura de la sección de los profetas, lo que en las sinagogas se le llama Haftará. Y tras entregar el rollo, se sienta y declara en el versículo 21: «Hoy se ha cumplido esta Escritura delante de vosotros».

Shir HaShirim Rabbah 1:1
Rabí Yudan dijo: Es para enseñarte que cualquiera que diga asuntos de la Torá en público tendrá el privilegio de que el espíritu de santidad (רוח הקדש) descanse sobre él. ¿De quién has aprendido esto? De Salomón, ya que, por decir asuntos de la Torá en público, tuvo el privilegio de que el espíritu de santidad (רוח הקדש) descansara sobre él, y compuso tres libros: Proverbios, Eclesiastés y Cantar de los Cantares.

CONCLUSIÓN:

La mención de «espíritu santo» en el Nuevo Testamento es legítimamente de hechura judía. Preexiste al Nuevo Testamento. Nunca fue formulada para referirse a «una parte» de Dios, ni a una «tercera parte» de Dios, ni a «una parte» de un Dios «trino», mucho menos para referirse a «una persona».

La expresión «rúaj haqódesh / pneumatos agiou» se refiere al obrar del Único Dios en sus siervos para su pueblo.
No confundas a la Persona del Espíritu Santo con “espíritu de santidad”.

No son lo mismo

El Espíritu Santo es una Persona, es el Paracleto, con voz, voluntad, personalidad, sentimientos, es omnipotente, omnisciente y omnipresente.

El espíritu de santidad no tiene esas características
 
Mevaser confía en sus estudios académicos y en la ley para ser salvo pero que sorpresa se llevará cuando esa misma ley lo condenará a las tinieblas externas y ya será muy tarde. Será como el rico en la parábola, querrá el ir a avisar a sus semejantes pero no se le dará permiso. Que triste fin para el intelectual. Confía en el hombre, sin saber que el hombre nace y es maldito hasta que lo toque Cristo.
 
No sé por qué entiendes así lo que digo. Quizá un sesgo empaña lo que ves. No he insinuado nada de eso.

He afirmado de forma reiterativa que la expresión, la frase, el constructo gramatical, nombre, mención, nomenclatura, etc., "espíritu de santidad" es de creación judía. ¿No lo es?


Sigo sin saber qué es eso que te acabas de inventar: "extremismo textual". ¿Es una frase que pertenece a alguna disciplina literaria o gramatical? Si no lo es, y te la acabas de inventar, ten la amabilidad de explicar qué quieres decir. Que tú lo sepas, y que tú le halles sentido, no significa que estés transmitiendo eficientemente su significado. Esperaré tu explicación.

Me parece que te la acabas de inventar, y bien por eso, si es para bien. Pero explica qué quieres decir con ella:
Ver el archivo adjunto 3327508


No he afirmado nunca haber escuchado la expresión "rúaj haqódesh". ¿Lo hice? No.

Hoy, tus tiros están bien chuecos. No estás en el tema, sino en alguna suerte de animosidad. Esperaré a que te ocupes del tema que he propuesto y si pudieses contraargumentar, mejor; pues hasta el momento no lo has hecho.
1- Efectivamente me acabo de inventar una nueva frase gramatical, el cual lo utilizo para aquellas personas que sólo aceptan lo que textualmente está escrito, de forma radical.

2- ¿Tiene o no tiene razón Rashí y Abarbanel al afirmar que el Ruaj es Espíritu?

3- Para usted Mevaser ¿El Ruaj es Santo, o no es Santo?
 
No confundas a la Persona del Espíritu Santo con “espíritu de santidad”.

No son lo mismo
Entiendo que su posición parte de una doctrina. En este caso, estoy tratando el tema desde un enfoque textual. No existe versículo en lo que usted conoce como Antiguo Testamento en el que se encuentre la expresión "espíritu santo".

Esto se debe a que el pueblo judío todavía no componía la expresión que luego aparece en el Nuevo Testamento en español como "espíritu santo".

El Espíritu Santo es una Persona, es el Paracleto, con voz, voluntad, personalidad, sentimientos, es omnipotente, omnisciente y omnipresente.
Sé que esa es su doctrina. No voy a refutar su doctrina. No es la intención de esta entrada el tratar temas doctrinales.
 
1- Efectivamente me acabo de inventar una nueva frase gramatical, el cual lo utilizo para aquellas personas que sólo aceptan lo que textualmente está escrito, de forma radical.
Ah ok. Entonces es asunto suyo. No me afecta que usted tenga posiciones y que se invente expresiones, es asunto suyo.

Me interesa más los contraargumentos, hasta ahora solo epítetos neologísticos. Espero que contraargumente, si puede.

2- ¿Tiene o no tiene razón Rashí y Abarbanel al afirmar que el Ruaj es Espíritu?
Honestamente, no te leí en esa parte, porque creo que no tienes el mínimo de autoridad para citarlos. Pero si insistes y veo que, en efecto, contraargumenta a mis afirmaciones, revisaré.
Para usted Mevaser ¿El Ruaj es Santo, o no es Santo?
Qué afán el de llevar todo a trifulcas doctrinales. No es el asunto de esta entrada, pero voy a satisfacer a su incontinente curiosidad:

Para mí, el espíritu de Dios es santo, porque es de Dios.
 
Mevaser confía en sus estudios académicos y en la ley para ser salvo pero que sorpresa se llevará cuando esa misma ley lo condenará a las tinieblas externas y ya será muy tarde. Será como el rico en la parábola, querrá el ir a avisar a sus semejantes pero no se le dará permiso. Que triste fin para el intelectual. Confía en el hombre, sin saber que el hombre nace y es maldito hasta que lo toque Cristo.
Si usted fuera un judio muy creyente de la religión, si lee en la biblia que tienen que seguir la ley "a perpetuidad".... ¿Usted violaría esa orden?

Dios en su infinita sabiduría tiene un propósito con todas las cosas, y muchos no comprenden sus designios. Los judíos tienen que guardar la ley y la congregación de Cristo tiene que seguir su camino.
 
Si usted fuera un judio muy creyente de la religión, si lee en la biblia que tienen que seguir la ley "a perpetuidad".... ¿Usted violaría esa orden?

Dios en su infinita sabiduría tiene un propósito con todas las cosas, y muchos no comprenden sus designios. Los judíos tienen que guardar la ley y la congregación de Cristo tiene que seguir su camino.
Gálatas 3:10-25
Los que se aferran a la ley para salvarse están bajo la maldición de Dios. Las Escrituras dicen claramente: «Malditos los que quebrantan cualquiera de las leyes que están escritas en el libro de la ley de Dios». Salta a la vista, pues, que nadie podrá jamás ganar el favor de Dios por obedecer la ley, porque está escrito: «El que halla la vida, la halla sólo porque confía en Dios». La ley, en cambio, no se basa en la fe, ya que dice que para «tener vida hay que obedecer las leyes de Dios». Cristo nos redimió de la maldición de la ley, tomando sobre sí mismo la maldición por amor a nosotros. Porque dicen las Escrituras que es «maldito el que es colgado en un madero». Y así sucedió para que ahora Dios pueda dar también a los gentiles la misma bendición que prometió a Abraham; y para que nosotros podamos recibir la promesa del Espíritu Santo a través de esta fe. Hermanos, les pondré un ejemplo. Cualquier contrato humano si es por escrito y está firmado, tiene que ser cumplido. Nadie puede anularlo ni añadirle nada una vez que se ha firmado. De la misma manera, Dios les hizo promesas a Abraham y a su descendencia. Noten ustedes que no dice que las promesas eran para los descendientes de Abraham, como si fueran muchos; sino que dice «para su descendencia»; pues bien, esa descendencia es Cristo. Lo que quiero decir es lo siguiente: Dios hizo un pacto con Abraham, y ese pacto no fue cancelado ni la promesa quedó anulada por la ley que vino cuatrocientos treinta años más tarde. Si al obedecer esa ley recibiéramos la herencia, entonces ya no sería creyendo en la promesa de Dios. Sin embargo, Dios se la concedió a Abraham gratuitamente cuando Abraham confió en las promesas de Dios. Pero entonces, ¿para qué se nos dio la ley? Después que Dios le dio la promesa a Abraham, Dios añadió la ley a causa de nuestros pecados, pero sólo hasta que viniera la descendencia de Abraham, a la que se la había hecho la promesa. Además, Dios encomendó a los ángeles entregar la ley a Moisés, que fue el intermediario. Pero no se necesita un mediador cuando se trata de una sola persona. Y Dios es uno solo. Luego entonces, ¿es la ley de Dios contraria a las promesas de Dios? ¡Por supuesto que no! Si pudiéramos salvarnos por la ley, Dios no nos habría proporcionado otro medio para escapar de la esclavitud del pecado, como dicen las Escrituras. La única manera de recibir la promesa de Dios es por fe en Jesucristo. Antes de la venida de esta fe, estábamos resguardados por la ley, mantenidos en custodia hasta que la fe se diera a conocer. Así que la ley fue nuestra maestra que nos condujo a Cristo, para que fuésemos justificados por medio de la fe. Pero ya que ha llegado la fe, ya no necesitamos que la ley nos guíe.
 
Realmente no creo que un estudioso académico como usted no haya escuchado nunca esa expresión, porque tu "enfoque académico" va en contra de tu Rab. Rachí, y en contra de Abarbanel, quién calificó a Maimonides de transgresor de la ley, por enseñar que Ruaj era "viento"
Siendo que Ruaj significa Espíritu, según Rachí y Abarbanel.
Sr. Miguel, yo cometí un error de ambigüedad en un mensaje anterior. Quería aclararle que cuando dije que "nunca he escuchado", me refería a que no había escuchado el neologísmo "extremismo textual". No me quería referir a que nunca he escuchado la expresión "espíritu santo".

A veces no estoy de acuerdo con Rash''I, y me parece más acertado el enfoque en el que el Ramba''M le contraargumenta. Lo mismo le puedo decir sobre don Itzjak Abarbanel.

Quizá esta parte de la conversación surgió por mi error de especificidad sobre lo que dije "nunca haber escuchado".

Si con esto respondo, añado que le pido disculpas por mi poca especificidad en una respuesta.
 
  • Like
Reacciones: MiguelR
Para mí, el espíritu de Dios es santo, porque es de Dios.
Es decir, estas afirmando que el Ruaj de Elohim es Hakodesh.

Pero me llama la atención que afirmes que el Espíritu de Dios es Santo, y que también afirmes que el tanaj no lo mencione, si incluso hay una página judía del tanaj donde si aparece escrito
 
Es decir, estas afirmando que el Ruaj de Elohim es Hakodesh.
Pero en buen hebreo.
Pero me llama la atención que afirmes que el Espíritu de Dios es Santo, y que también afirmes que el tanaj no lo mencione, si incluso hay una página judía del tanaj donde si aparece escrito
Quizá no me he hecho entender, pero más me inclino por creer que sí, y que quizá no has entendido el enfoque de mi exposición.

Yo me he querido referir solamente a la expresión, no a la existencia del santo espíritu de Dios. Sino a la expresión hebrea "rúaj haqódesh".

Naturalmente, coincido con usted en que el Tanaj habla del "rúaj Elohim" desde el principio. Solo quise compartir un análisis sobre el origen de la expresión que aparece en el Nuevo Testamento como "espíritu santo".
 
  • Like
Reacciones: MiguelR