La hambruna que mata en Gaza




CHATGPT
En hebreo la palabra חָמָס (jamás) significa “violencia, injusticia, agravio, crueldad”. Aparece varias veces en la Biblia hebrea, por ejemplo:
Génesis 6:11 – “La tierra estaba corrompida delante de Dios, y estaba llena de violencia (ḥāmās).”
Salmos 11:5 – “El Señor aborrece al impío y al que ama la violencia (ḥāmās).”
Joel 4:19 – “Edom será desierto desolado, por la violencia (ḥāmās) contra los hijos de Judá.”
📌 Importante distinguir:
En la Biblia, ḥāmās es un sustantivo común que significa violencia.
El movimiento Hamas (fundado en Gaza en 1987) toma su nombre del acrónimo árabe حماس (Ḥamās), que significa “fervor, entusiasmo, celo” y es la abreviación de Ḥarakat al-Muqāwama al-ʾIslāmiyya (Movimiento de Resistencia Islámica).
👉 Entonces, aunque en hebreo bíblico ḥāmās = violencia, y el grupo Hamas se llama igual en español/transliteración, el origen lingüístico es diferente:
Hebreo = “violencia”.
Árabe = acrónimo de un nombre más largo + “fervor”.
***
Egipto será una desolación,
y Edom será un desierto desolado,
por la violencia hecha a los hijos de Judá,
en cuya tierra han derramado sangre inocente.
Pero Judá será habitada para siempre,
y Jerusalén por todas las generaciones.
Y yo vengaré su sangre,
que aún no he vengado,
pues el Señor habita en Sión.


Joel 3:19-21 LBLA

 


Un ejército genocida no tarda dos años en ganar una guerra en un territorio del tamaño de Las Vegas. Un ejército genocida no envía advertencias por SMS antes de disparar ni facilita el paso de aquellos que intentan escapar de los ataques. Un ejército genocida no evacuaría, cada mes, a cientos de niños palestinos que sufren de enfermedades raras o cáncer, enviándolos a hospitales en Abu Dhabi como parte de un transporte aéreo médico establecido justo después de octubre. 7. Hablar de genocidio en Gaza es una ofensa al sentido común, una maniobra para demonizar an Israel y un insulto a las víctimas de genocidios pasados y presentes.