Aquí yace tu problema. El manuscrito NO dice "en EL aire". No hay artículo definido "EL" en 1 Tes 4:17. Tampoco dice "en LAS nubes", pues tampoco hay artículo definido "LAS" en 1 Tes 4:17. Entonces, al no estudiar el Griego, podemos leer que "seremos arrebatados en LAS nubes para recibir al Señor en EL aire" e interpretar ERRONEAMENTE, que vamos a estar en las nubes mientras somos arrebatados "al cielo", palabra que BRILLA POR SU AUSENCIA EN 1 Tes 4:17.
¿No debería decir "seremos arrebatados A LAS nubes, (y no "EN LAS nubes", ya que NO vivimos en las nubes!) para recibir al Señor en EL aire" si se tratara de "volar al cielo"??
El Griego lee "seremos arrebatados EN NUBES para recibir al Señor EN AIRE", ambas palabras SIN SUS ARTÍCULOS DEFINIDOS "EL" y "LAS".
Ver el archivo adjunto 3306097
"in clouds" se traduce "en nubes"
"into air" se traduce "en aire" pero denota un cambio de estado.
E
n la palabra traducida "EN" aparecen 2 preposiciones griegas diferentes. Observen:
Ver el archivo adjunto 3306098
"en nubes", la preposición es "en":
G1722
ἐν en; prep. prim.
denotando posición (fija) (en lugar, tiempo o estado), y (por impl.) instrumentalidad (como medio o constructivamente), i.e. relación de reposo (intermedior entre G1519 y G1537); «en,» a, sobre, por, etc.:-exhortación, interior, bajo, oscuramente, potente.
Pablo no era Griego de nacimiento. El aprendió Griego coloquial callejero. En Hebreos 12.1, Pablo usa la palabra "nube" para describir a UNA MULTITUD:
Heb 12:1 Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan
grande nube de testigos, despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,
y "en aire" la preposición es: "eis"
G1519
εἰς eis; prep. prim.; a o adentro (
indicando el punto alcanzado o al que se ha entrado), de lugar, tiempo, o
(fig.) propósito (resultado, etc.); también en frases adv.
erecer, siempre, entrar, alcanzar. A menudo usado en composición con el mismo sentido general, pero solo con verbos (etc.) que expresan movimiento (lit. o fig.).
Y en 1 Tes 4:17, Pablo dice en Griego coloquial, que seremos arrebatados EN NUBES", que FIGURATIVAMENTE significa "EN MULTITUDES" de santos desde cada rincón del planeta. El contexto en 1 Tes 4:13 al 17 es LA RESURRECCiÓN de los muertos y nuestra TRANSFORMACiÓN. Eso es lo que "seremos arrebatados en nubes para recibir al Señor en aire" significa.
La palabra "aire" sin artículo, NO significa "aire" literal. Significa "aliento o respirar":
G109
ἀήρ aér; de ἄημι áemi (
respirar inconscientemente, i.e. respirar; por analogía. soplar); «aire» (como circundando todo naturalmente):-aire. Comp. G5594.
Entonces, 1 Tes 4.17 NO está hablando de un vuelo a las nubes (lo cual NO está escrito) y al aire (lo cual tampoco está escrito), sino de nuestra TRANSFORMACIÓN de nuestro cuerpo físico de carne, a uno de ESPÍRITU, que FIGURATIVAMENTE, Pablo le llama "aliento" o "respirar", y fue traducido "aire".
La palabra "espíritu" significa "corriente de aire, respiración" y se refiere a nuestro "aliento de vida":
"espíritu":
G4151
πνεῦμα pneúma; de G4154;
corriente de aire, i.e.
respiración (soplo)
LO MISMO QUE DIJO PABLO EN 1 TES 4:17! pero poeticamente, en griego coloquial!
o brisa; por anal. o fig. un espíritu, i.e. (humano) el alma racional, (por impl.) principio vital, ment. disposición, etc., o (sobrehumano) ángel, demonio, o Dios (divino), espíritu de Cristo, el Espíritu Santo:-aliento, espíritu, espiritual, viento. Comp. G5590.
Leen MAL. Pues en 1 Cor 15:52, Pablo NO estaba hablando de los muertos EN CRISTO, sino de los MUERTOS, las personas que van a estar ESPIRITUALMENTE MUERTAS por haber adorado al diablo, la bestia:
1 Corintios 15:52 en un momento, en un
ABRIR Y CERRAR DE OJOS, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y
los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.
Los "muertos" son los que están sin Cristo:
Mat 8:22 Jesús le dijo: Sígueme; deja que
los muertos entierren a sus muertos.
Los "muertos EN CRISTO" son los que han muerto pero han vencido a la muerte. Tienen vida eterna.
Los "muertos" sin Cristo
morirán cuando Cristo derrame la IRA DE DIOS sobre ellos y inmediatamente serán "resucitados incorruptibles", es decir, en un cuerpo espiritual incorruptible, pero SIN INMORTALIDAD DEL ALMA.
Dos cosas tienen que suceder para vencer a la muerte:
1. Esto corruptible (CUERPO) tiene que vestirse de incorrupción
2. Esto mortal (ALMA) tiene que vestirse de inmortalidad.
"corruptible" siempre se refiere AL CUERPO.
"mortal" siempre se refiere AL ALMA.
Los "muertos" en la ira de Dios, no recibirán inmortalidad, y quedarán expuestos a la MUERTE SEGUNDA que es la destrucción eterna del cuerpo y el alma. Mateo 10:28.
Luis Alberto42
Dice en el aire, yo ya lo leí. Dice que igual que Jesús fue arrebatado en las nubes, así será su venida. Las nubes no serán ni agua, ni de pólvora, ni nubes de lo que quieras inventar. Las nubes son el ejército de Dios que recogerá a los redimidos; son los ángeles que vienen con Jesús en el aire. Dice que Jerusalén bajará del cielo. Dice que Jesús fue a donde está el Padre a preparar lugar para nosotros y que vendrá para que estemos donde él está (no se turbe vuestro corazón).
Jesús prometió y yo le creo a Jesús y no a ti.
Dice que estaremos en el paraíso, en donde está el trono de Dios, del cual sale el río de cristal. Apoc. 22:1.
Dice que los santos REINAREMOS con Jesús por mil años, antes que resuciten los malos.
Dice bienaventurados los de la PRIMERA resurrección; o sea que hay solamente dos resurrecciones. La Biblia habla de la primera y la segunda. Estas ocurren al final, cuando Cristo venga a llevar a los vivos y muertos por su palabra (escrito está) y cuando los mil años se cumplan, en la consumación de todas las cosas.
Dice que todos los vivos veremos a Jesús venir como el rayo se mira de un extremo al otro y los malos se lamentarán sobre su venida y dirán “escondernos del rostro de aquel que está en el trono”; y los santos erguiranse y levantarán sus cabezas; porque su redención está cerca.
He aquí que él viene con las nubes (de ángeles) y todo ojo le verá.
Cuando Cristo vuelva, los cristianos serán separados, unos a la izquierda y otros a la derecha.
Mateo 13:49 Así será al fin del siglo: saldrán los
ángeles, y apartarán a los malos de entre los justos,
Mateo 13:41 Enviará el Hijo del Hombre a sus
ángeles, y recogerán de su reino a todos los que sirven de tropiezo, y a los que hacen iniquidad,
Mateo 24:31 Y enviará sus
ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro.
Mateo 25:31 Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los santos
ángeles con él, entonces se sentará en su trono de gloria,
SIENTO DECEPCIONARTE, PERO NO ES COMO TE HAN DICHO Y COMO TE HAN DOCTRINADO QUE PASARÁ. Jesús vendrá en las nubes de los CIELOS. Escrito está:
Mateo 24:30 Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las
nubes del cielo, con poder y gran gloria.
Mateo 26:64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las
nubes del cielo.
En dónde queda tu argumento de que las nubes no son nubes y que el cielo o expansión no están en el aire?
...luego nosotros los que hayamos quedado vivos, no seremos primeros en ir a encontrarnos en el cielo o expansión. En el aire con Jesús; sino que Pablo resucitará y se irá juntamente con los vivos a recibir al Señor en el aire. Mandará a sus ángeles a recogernos y llevarnos ante el trono de Dios, tomándonos en el aire a sí mismo; para que donde él esté, nosotros y Pablo también estemos. (Palabra de Dios y promesa y esperanza divinas).