Bendiciones Pedro,
Este verso ya lo he explicado en alguna ovación en este foro de esta manera, con las cláusulas a,b,c:
Juan 1:1 "En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios."
Los tres "a, b, c" cláusulas mencionadas en este documento:
John 1:1 a "En el principio era el Verbo"
Juan 1:1 b "y el Verbo era con Dios,"
John 1:1 c "y la Palabra era Dios."
El argumento irrefutable:
Este versículo es tan simple que es imposible equivocarse. Una paráfrasis ilustrada del texto sería el siguiente:
"En el principio era Eva, y Eva era con un humano, y Eva era Humano."
Ella estaba en el principio con un humano."
*** Incluso la adopción de los Testigos de Jehová Parafraseando, la Traducción del Nuevo Mundo, (TNM) la inserción de "un dios" del texto no hace ninguna diferencia:
"En el principio era Eva, y Eva era con un humano, y Eva era humano.
- Así como "el humano" puede referirse específicamente a hombres a la exclusión de las mujeres, así también Dios puede referirse al Padre para la exclusión del Hijo. Sin embargo, al igual que "el humano" puede incluir a hombres y mujeres como una clase de ser, (Gen 5:2 "Él creó, varón y hembra, y los bendijo, y los llamó Seres humanos"), también "Dios" puede incluir Padre y del Hijo como una clase de ser, como en Juan 1:1.
Asi que es irrelevante separar a Jesús de ser lo que es, Dios.
Un salud cordial.