Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

***COMO ESTE TEXTO QUE APARECE EN LA MAYORIA D LAS TRADUCCIONES*
11:12 Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los VILOLENTOS lo arrebatan.

¿COMO QUE LOS VIOLENTOS??
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, al reino de los cielos se hace fuerza, y los VALIENTES lo arrebatan.
**ES UN ERROR ABISMAL EL QUE HAY DE UNA TRADUCCION A OTRA***

***LOS VALIENTES***
NO LOS VIOLENTOS COMO DICE EN LA MAYORIA DE LAS TRADUCCIONES

11:13

 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Esta es para con Dios la suerte del hombre impío, Y la herencia que los *violentos* han de recibir del Omnipotente.

27:14

27:15

Mi libertador de mis enemigos: Hicísteme también superior de mis adversarios; Librásteme de varón *violento.*

18:49
Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.

71:5

Juzgará los afligidos del pueblo, Salvará los hijos del menesteroso, Y quebrantará al violento.

72:5

LÍBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;

140:2

Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.

140:3

Porque el violento será acabado, y el escarnecedor será consumido: serán talados todos los que madrugaban á la iniquidad.
**ESTA ES LA SUERTE DEL VIOLENTO**

se fija el tipo de traducciones que hicieron
29:21
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, al reino de los cielos se hace fuerza, y los VALIENTES lo arrebatan.
**ES UN ERROR ABISMAL EL QUE HAY DE UNA TRADUCCION A OTRA***

***LOS VALIENTES***
NO LOS VIOLENTOS COMO DICE EN LA MAYORIA DE LAS TRADUCCIONES

11:13


el original dice violentos....

βιασται

βιαστης biastes {bee-as-tace'} from 971; TDNT - 1:613,105; n m AV - violent 1; 1 1) strong, forceful 2) using force, violent

βιαστής βιάζω
one who uses force, a violent man, NTest.
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

el original dice violentos....

βιασται

βιαστης biastes {bee-as-tace'} from 971; TDNT - 1:613,105; n m AV - violent 1; 1 1) strong, forceful 2) using force, violent

βιαστής βιάζω
one who uses force, a violent man, NTest.
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

***COMO ESTE TEXTO QUE APARECE EN LA MAYORIA D LAS TRADUCCIONES*
11:12 Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los VILOLENTOS lo arrebatan.

¿COMO QUE LOS VIOLENTOS??

(versión Torres-Amat)

Mat 11:12 Y desde el tiempo de Juan Bautista, hasta el presente, el reino de los cielos se alcanza a viva fuerza, y los que se la hacen a sí mismos, son los que lo arrebatan.

(BL95) Desde los días de Juan Bautista hasta ahora el Reino de Dios es cosa que se conquista, y los más decididos son los que se adueñan de él.

(BLS) "Desde que Juan el Bautista comenzó a predicar hasta ahora, el reino de Dios ha sido atacado con furia por gente violenta que trata de destruirlo.


(CST-IBS) Desde los días del ministerio de Juan el Bautista hasta hoy, se ha hecho violencia al reino de los cielos, y los violentos tratan de arrebatarlo.

(DHH) "Desde que vino Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, [5] y los que usan la fuerza pretenden acabar con él.

(EUNSA) "Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el Reino de los Cielos padece violencia, y los esforzados lo conquistan.

(JER) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el Reino de los Cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.

(Versión Jünemann) Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora el reino de los cielos es forzado(e) , y forzadores arrebátanlo.

(LBLA) Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo conquistan por la fuerza.

(MH-DuTillet) Solamente desde los días de Yojanán el inmersor hasta ahora, el reino de los cielos está reducido, y los fuertes lo saquean.

(NBLH) "Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo conquistan por la fuerza.

(PDT) Desde el tiempo de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de Dios avanza con poder y es de los valientes.

(RV1960) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.


(RV1865) Y desde los dias de Juan el Bautista hasta ahora al reino de los cielos se hace fuerza; y los valientes lo arrebatan.

(RV60) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.

(RVA) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él.
(Scío) Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos padece fuerza, y los que se la hacen(n), lo arrebatan.

(SRV) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, al reino de los cielos se hace fuerza, y los valientes lo arrebatan.

(SSE) Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, al Reino de los cielos se da vida; y los valientes lo arrebatan.

(VM) Y desde los días de Juan Bautista hasta ahora, el reino de los cielos es tomado a viva fuerza, y los valientes lo arrebatan.


Yo creo que lo que nos quiere decir el Señor es:

El Reino de los cielos es perseguido con violencia y los violento lo quieren destruir.
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

¿Que os parece a vosotros?

¿Creéis que esta interpretación que hago podría ser la correcta, puesto que no está nada claro, por las tergiversaciones, lo que dice el versículo exactamente?

¿Se puede deducir por el contexto, y por la enseñanza en el resto de las escrituras, que es posible que mi interpretación sea correcta?
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

¿Que os parece a vosotros?

¿Creéis que esta interpretación que hago podría ser la correcta, puesto que no está nada claro, por las tergiversaciones, lo que dice el versículo exactamente?

¿Se puede deducir por el contexto, y por la enseñanza en el resto de las escrituras, que es posible que mi interpretación sea correcta?

Claro, pero tambien a titulo personal pienso que Dios ademas de demostrarnos eso, nos demuestra que nuestro comprosimo debe ser ferboroso, CALIENTE, un compromiso REAL, (entre comillas) " VIOLENTO ", con una actitud aguerrida.
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Claro, pero tambien a titulo personal pienso que Dios ademas de demostrarnos eso, nos demuestra que nuestro comprosimo debe ser ferboroso, CALIENTE, un compromiso REAL, (entre comillas) " VIOLENTO ", con una actitud aguerrida.

Yo diría, querido hermano, en lugar de violento, que siempre suena mal, a agresión, diría entregado, apasinado, con celo por la Verdad y la justicia de Dios.

Gracias hermano por tu respuesta.

¡Que Dios te bendiga!
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Juan 6:54
El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.
Juan 6:56
El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él.

¿Que nos está diciendo El Señor, como podemos explicar esto?
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

como crees hno que el SEÑOR alavaria
tal actitud de un siervo infiel que usa su sagacidad, su astucia


1 veremos quienes eran los que estaban oyendo

Y oían también todas estas cosas los *Fariseos,* los cuales eran *avaros*, y se burlaban de Él.

16:15

hay d vosotros escribas y fariseos.


Pues si en las malas riquezas no fuisteis fieles. ¿quién os confiará lo verdadero?

16:12 ingún siervo puede servir á dos señores; porque ó aborrecerá al uno y amará al otro, ó se allegará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir á Dios y á las riquezas.
**COMO QUE HACERNOS AMIGOS DE LAS RIQUEZAS DE MALDAD**
¿TU CREES QUE EL SEÑOR NOS RECOMENDARIA A NOSOTROS
ESO ? Pues si en las malas riquezas no fuisteis fieles. ¿quién os confiará lo verdadero?

no hermano eso va directo para los fariseos
(((que porsierto andan alguno que otro con esa misma actitud))

***mira lo que habla de las riquezas de este mundo**

EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

5:2 Vuestras riquezas están podridas: vuestras ropas están comidas de polilla.

Y el que fué sembrado en espinas, éste es el que oye la palabra; pero el afán de este siglo y el engaño de las* riquezas*, ahogan la palabra, y hácese infructuosa.

Así dijo Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en sus riquezas.


No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompe, y donde ladronas minan y hurtan;


(((COMO CREES HNO QUE EL SEÑOR TE RECOMENDARIA TAL COSA , ESTO QUE VIMOS VA DIRECTO A LOS FARISEOS
*QUE PORCIERTO PARECE QUE NO SE HAN ACABADO*

6:20

FARISEOS AVAROS, MAYORDOMOS INFIELES SAGASES ASTUTOS
DISIPADORES

Y yo os digo: Haceos amigos de las riquezas de maldad, para que cuando faltareis, os reciban en las moradas eternas. LAGO DE FUEGO

Pues si en las malas riquezas no fuisteis fieles. ¿quién os confiará lo verdadero?

16:10






5:3






Yo entiendo también que eso es lo que significa la enseñanza del Señor en este ejemplo.

Gracias, hermano. ¡Que Dios te bendiga!
 
¿COMO PODEMOS ENTENDER ESTO?...

¿COMO PODEMOS ENTENDER ESTO?...

Mat 27:46 Y alrededor de la hora nona clamó Jesús con fuerte voz: = «¡Elí, Elí! ¿lemá sabactaní?», = esto es: = «¡Dios mío, Dios mío! ¿por qué me has abandonado?» =
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Mar 10:15 De cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de Dios como un niño, jamás entrará en él."

¿Como podemos explicar esta palabra del Señor?
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

(PDT) Y a las tres de la tarde Jesús gritó con fuerza: "¡Eloí, Eloí! ¿Lema sabactani?" que significa: "¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has abandonado?"

(RV1960) Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?(F)

¿Como podemos explicar estas palabras del Señor?
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

De cierto os digo, que no se levantó entre los que nacen de mujer otro mayor que Juan el Bautista; mas el que es más pequeño en el Reino de los cielos, mayor es que él.

¿Que quiere decir esto, exactamente?
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Mateo 12:20

(BL95) No quebrará la caña resquebrajada ni apagará la mecha que todavía humea, hasta que haga triunfar la justicia.

¿Que entendéis por esta enseñanza?
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Mateo 12:20

(BL95) No quebrará la caña resquebrajada ni apagará la mecha que todavía humea, hasta que haga triunfar la justicia.

¿Que entendéis por esta enseñanza?

Yo entiendo que serán muy pocos los cristianos en el tiempo del fin, serán como una mecha humeante, pero antes de que se apague la mecha y de que quiebre la caña resquebrajada, el Señor hará trienfar la justicia...Es decir, que aunque haya pocos cristianos verdaderos, algunos estarán esperando al Señor en su segunda venida y Él dará toda su luz a esa mecha ya casi apagada y enderezará y fortalecerá la caña, salvándonos y llevándonos con Él, antes de la destrucción del mundo.
 
Re: Ignorar para preguntar y preguntar para saber, eso es aprender.

Os invito a que cada uno preguntemos aquí, para ver si alguien puede ayudarnos a entender versículos o lecciones que no entendamos.

Por ejemplo:

"Yo os digo: Haceos amigos con el Dinero injusto, para que, cuando llegue a faltar, os reciban en las eternas moradas". Lucas 16:9.

¿como se puede entender esto?

Luc 16:9 Y yo os digo: Ganad amigos por medio de las riquezas injustas, para que cuando éstas falten, os reciban en las moradas eternas.
Luc 16:10 El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.
Luc 16:11 Pues si en las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero?


Las "riquezas injustas" es un orientalismo que significa "las cosas materiales, "lo que se ve" (no es que sea nada injusto).

La gran enseñanza es aprender a ser fiel en lo poco, para que después uno pueda también hacer bien lo mucho.
Es decir, por ejemplo uno desea aprender a recibir revelación, digamos que eso es "lo mucho", pero ni siquiera hace cosas básicas como orar. No está siendo fiel en lo poco, le va a costar mucho poder reconocer la voz de Dios así.
No sé si fue el mejor ejemplo pero la idea es esa, ser fiel en lo que es más sencillo para nosotros, para que luego podamos también hacer lo más grande.

Y en cuanto a ser fiel en las "riquezas injustas" es lo mismo. Ser fiel en las cosas que vemos, para poder serlo también en las espirituales que no vemos.

Por ejemplo: si te mandan a acomodar sillas para una reunión, hacerlo bien. Si te dijeron que pongas 5 por fila, no pongas 4 ni 6. Eso es ser fiel en lo poco, y ser fiel en "las riquezas injustas".
Luego cuando Dios te diga, como por ejemplo a Estéban "júntate a ese carro" (Hechos 8:29), tú no vas a pensar "no... mejor me junto a aquel otro, me parece mejor".

Saludos.