¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Primero que nada, pedire que mantengamos el nivel del tema o este también termita por arruinarse en medio de descalificaciones personales carentes de sustancia.

Varias cuestiones:

Si la cruxificción Romana siempre consistió en un Madero horizontal y otro vertical, ¿Por qué no habría de hacerse en Judea? ¿Alguna prueba aparte de un paralelismo nacido de un método de tortura realizado por los babilonios 600 años atrás?
(Proverbios 3:5) .*.*.no te apoyes en tu propio entendimiento.*.*.



Si Jesús murió según dice la editorial Atalaya, ¿Cómo se colocó un cartel encima de la cabeza de Cristo? ¿No debería decir encima de sus manos?
No personalicemos. sigamos exponiendo nuestros argumentos Biblicos.

¿Por qué la Biblia habla de las marcas de los CLAVOS y no de la marca del clavo?
La pregunta es interesante. Pon el versiculo en cuestión por favor.

¿Saben qué es una sinécdoque?
Si. Pero no quiero pernsar que la pregunta es para imputar malos motivos y descalificar.

Cuando en ciertas zonas de la América hispana, se dice "lo mató con un hierro" entienden los testigos que murió a golpes de barra o de un tiro?
Por favor, no conviertas este buen tema en lo mismo de muchos otros, a saber, "Todos contra los testigos de Jehová".



Por qué el arte bizantino, una civilización que leía, oía y entendía los evangelios en su koiné original, muestra siempre cruces consistentes en palos horizontales y verticales y no simples troncos verticales?
(1 Corintios 4:6) .*.*.: “No vayas más allá de las cosas que están escritas”, .*.*.Per algo respondere sobre esto ultimo utilizando "pruebas" y "argumentos".

El diccionario expositivo de palabras del Nuevo Testamento W.E.Vine dice:

stauros (σταυρός, G4716) denota, primariamente, un palo o estaca derecha. Se clavaba en ellas a los malhechores para ejecutarlos. Tanto el nombre como el verbo stauroo , fijar sobre un palo o estaca, debieran distinguirse originalmente de la forma eclesiástica de una cruz de dos brazos. La forma de esta última tuvo su origen en la antigua Caldea, y se utilizaba como símbolo del dios Tamuz (que tenía la forma de la mística Tau, la inicial de su nombre) en aquel país y en los países adyacentes, incluyendo Egipto. A mediados del siglo 3 d.C., las iglesias se habían apartado de ciertas doctrinas de la fe cristiana, o las habían pervertido. Con el fin de aumentar el prestigio del sistema eclesiástico apóstata, se recibió a los paganos en las iglesias aparte de la regeneración por la fe, y se les permitió mantener en gran parte sus signos y símbolos. De ahí que se adoptara la Tau o T, en su forma más frecuente, con la pieza transversal abajada, como representación de la cruz de Cristo.


Espero esto responda a las preguntas que se han planteado sobre el "arte bizantino".
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Debido a que escribo desde un IPad mientras estoy de viaje, pido que se me permita no usar el sistema del foro de cita y limitaría a poner en cursiva lo indicado por Guever:


Primero que nada, pedire que mantengamos el nivel del tema o este también termita por arruinarse en medio de descalificaciones personales carentes de sustancia.

Normalmente todo lo que indico está substanciado. Si encuentra algo que no lo esté, pido que se me indique para hacer las enmiendas necesarias.

(Proverbios 3:5) .*.*.no te apoyes en tu propio entendimiento.*.*.


Jeremías 17:5

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así dice el SEÑOR: Maldito el hombre que en el hombre confía, y hace de la carne su fortaleza, y del SEÑOR se aparta su corazón.

Yo confío en lo que Dios me transmite,en lo que me transmite el Espíritu Santo. Tu eres el que te fías de una organización humana: la editorial Atalaya.


No personalicemos. sigamos exponiendo nuestros argumentos Biblicos.

Repito la pregunta que convenientemente ignoraste:

Si Cristo fue colgado de una madero vertical, ¿cómo la Palabra dice: Mateo 27: 37 Y pusieron sobre su cabeza la acusación contra El, que decía: ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS? ¿No debería estar sobre sus manos?

La pregunta es interesante. Pon el versiculo en cuestión por favor.

Juan 20:25 Entonces los otros discípulos le decían: ¡Hemos visto al Señor! Pero él les dijo: Si no veo en sus manos la señal de los clavos, y meto el dedo en el lugar de los clavos, y pongo la mano en su costado, no creeré.

El texto griego:

25ελεγον ουν αυτω οι αλλοι μαθηται εωρακαμεν τον κυριον ο δε ειπεν αυτοις εαν μη ιδω εν ταις χερσιν αυτου τον τυπον των ηλων και βαλω τον δακτυλον μου εις τον τυπον των ηλων και βαλω μου την χειρα εις την πλευραν αυτου ου μη πιστευσω

Si. Pero no quiero pernsar que la pregunta es para imputar malos motivos y descalificar.

No, parece entonces que no lo sabes. Es un tropo que se usa para denominar a un elemento por uno de sus componentes.

Por favor, no conviertas este buen tema en lo mismo de muchos otros, a saber, "Todos contra los testigos de Jehová".

Ver el punto anterior.

Continuaré el resto en la siguiente entrada.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

(1 Corintios 4:6) .*.*.: “No vayas más allá de las cosas que están escritas”, .*.*.Per algo respondere sobre esto ultimo utilizando "pruebas" y "argumentos".

El diccionario expositivo de palabras del Nuevo Testamento W.E.Vine dice:

Pongo otros diccionarios:

Easton's Bible Dictionary


In the New Testament the instrument of crucifixion, and hence used for the crucifixion of Christ itself (Ephesians 2:16; Hebrews 12:2; 1 Corinthians 1:17, 18; Galatians 5:11; 6:12, 14; Philippians 3:18). The word is also used to denote any severe affliction or trial (Matthew 10:38; 16:24; Mark 8:34; 10:21).

The forms in which the cross is represented are these:

1. The crux simplex (I), a "single piece without transom."

2. The crux decussata (X), or St. Andrew's cross.

3. The crux commissa (T), or St. Anthony's cross.

4. The crux immissa (t), or Latin cross, which was the kind of cross on which our Saviour died. Above our Lord's head, on the projecting beam, was placed the "title." (see CRUCIFIXION.)

After the conversion, so-called, of Constantine the Great (B.C. 313), the cross first came into use as an emblem of Christianity. He pretended at a critical moment that he saw a flaming cross in the heavens bearing the inscription, "In hoc signo vinces", i.e., By this sign thou shalt conquer, and that on the following night Christ himself appeared and ordered him to take for his standard the sign of this cross. In this form a new standard, called the Labarum, was accordingly made, and borne by the Roman armies. It remained the standard of the Roman army till the downfall of the Western empire. It bore the embroidered monogram of Christ, i.e., the first two Greek letters of his name, X and P (chi and rho), with the Alpha and Omega. (See A.)

Noah Webster's New International Dictionary of the English Language

1. (n.) A gibbet, consisting of two pieces of timber placed transversely upon one another, in various forms, as a T, or +, with the horizontal piece below the upper end of the upright, or as an X. It was anciently used in the execution of criminals.

2. (n.) The sign or mark of the cross, made with the finger, or in ink, etc., or actually represented in some material; the symbol of Christ's death; the ensign and chosen symbol of Christianity, of a Christian people, and of Christendom.

3. (n.) Affliction regarded as a test of patience or virtue; trial; disappointment; opposition; misfortune.

International Standard Bible Encyclopedia


CROSS

(stauros, "a cross," "the crucifixion"; skolops, "a stake," "a pole"): The name is not found in the Old Testament. It is derived from the Latin word crux. In the Greek language it is stauros, but sometimes we find the word skolops used as its Greek equivalent. The historical writers, who transferred the events of Roman history into the Greek language, make use of these two words. No word in human language has become more universally known than this word, and that because all of the history of the world since the death of Christ has been measured by the distance which separates events from it. The symbol and principal content of the Christian religion and of Christian civilization is found in this one word.

1. Forms of the Cross:

The cross occurs in at least four different forms:

(1) the form usually seen in pictures, the crux immissa, in which the upright beam projected above the shorter crosspiece; this is most likely the type of cross on which the Saviour died, as may be inferred from the inscription which was nailed above His head;

(2) the crux commissa, or Anthony's cross, which has the shape of the letter T;

(3) the Greek cross of later date, in which the pieces are equally long;

(4) the crux decussata, or Andrew's cross, which has the shape of the letter X.

As an instrument of death the cross was detested by the Jews. "Cursed is everyone that hangeth on a tree" (Galatians 3:13; compare Deuteronomy 21:23), hence, it became a stumbling-block to them, for how could one accursed of God be their Messiah? Nor was the cross differently considered by the Romans. "Let the very name of the cross be far away not only from the body of a Roman citizen, but even from his thoughts, his eyes, his ears" (Cicero Pro Rabirio 5). The earliest mode of crucifixion seems to have been by impalation, the transfixion of the body lengthwise and crosswise by sharpened stakes, a mode of death-punishment still well known among the Mongol race. The usual mode of crucifixion was familiar to the Greeks, the Romans, the Egyptians, Persians and Babylonians (Thuc. 1, 110; Herod. iii.125, 159). Alexander the Great executed two thousand Tyrian captives in this way, after the fall of the city. The Jews received this form of punishment from the Syrians and Romans (Ant., XII, v, 4; XX, vi, 2; BJ, I, iv, 6). The Roman citizen was exempt from this form of death, it being considered the death of a slave (Cicero In Verrem i. 5, 66; Quint. viii.4). The punishment was meted out for such crimes as treason, desertion in the face of the enemy, robbery, piracy, assassination, sedition, etc. It continued in vogue in the Roman empire till the day of Constantine, when it was abolished as an insult to Christianity. Among the Romans crucifixion was preceded by scourging, undoubtedly to hasten impending death. The victim then bore his own cross, or at least the upright beam, to the place of execution. This in itself proves that the structure was less ponderous than is commonly supposed. When he was tied to the cross nothing further was done and he was left to die from starvation. If he was nailed to the cross, at least in Judea, a stupefying drink was given him to deaden the agony. The number of nails used seems to have been indeterminate. A tablet, on which the feet rested or on which the body was partly supported, seems to have been a part of the cross to keep the wounds from tearing through the transfixed members (Iren., Adv. haer., ii.42). The suffering of death by crucifixion was intense, especially in hot climates. Severe local inflammation, coupled with an insignificant bleeding of the jagged wounds, produced traumatic fever, which was aggravated the exposure to the heat of the sun, the strained of the body and insufferable thirst. The swelled about the rough nails and the torn lacerated tendons and nerves caused excruciating agony. The arteries of the head and stomach were surcharged with blood and a terrific throbbing headache ensued. The mind was confused and filled with anxiety and dread foreboding. The victim of crucifixion literally died a thousand deaths. Tetanus not rarely supervened and the rigors of the attending convulsions would tear at the wounds and add to the burden of pain, till at last the bodily forces were exhausted and the victim sank to unconsciousness and death. The sufferings were so frightful that "even among the raging passions of war pity was sometimes excited" (BJ, V, xi, 1). The length of this agony was wholly determined by the constitution of the victim, but death rarely ensued before thirty-six hours had elapsed. Instances are on record of victims of the cross who survived their terrible injuries when taken down from the cross after many hours of suspension (Josephus, Vita, 75). Death was sometimes hastened by breaking the legs of the victims and by a hard blow delivered under the armpit before crucifixion. Crura fracta was a well-known Roman term (Cicero Phil. xiii.12). The sudden death of Christ evidently was a matter of astonishment (Mark 15:44). The peculiar symptoms mentioned by John (19:34) would seem to point to a rupture of the heart, of which the Saviour died, independent of the cross itself, or perhaps hastened by its agony.

Tienes en una respuesta anterior la Descripción que daba Séneca. Hay más. Pero entiendo que al ser una enseñanza de la Atalaya tienes prohibido creer otra cosa aparte de lo dictado por la Central.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Por favor, Nodigno. basta de comportarse como maton de barrio.

eso de que en vez de confiar en el Señor mi Dios, confio en una editorial.

eso de que por mi conveniencia ignoro una pregunta tuya.

eso de que no se lo que significa sinecdoque.

Por favor! ¿vamos a convertir este tema en basura grosera tambien? si es asi, avisenme de inmediato para dejar de aportar lo que dicen los diccionarios biblicos y la historia junto con las palabras biblicas originales.

Ojo que a nadie he descalificado por su postura religiosa.

Hay una cosa en la que todo el que comenta en este tema esta de acuerdo y es la mas importante. Nuestro señor Jesucristo derramó su sangre preciosa por ti Nodigno, por Davidben, por el cristianosmo, por mi y por toda la humanidad. Lo demas es solo un tema interesante.

sigamos viendo el origen y naturaleza de las palabras biblicas, lo que la historia muestra y como nos ayudan ciertos diccionarios. Espero que junto a esto sigamos manteniendo la paz del cristo que supera todo pensamiento, incluso los pensamientos odiosos. Por que el fruto del espiritu es amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, apacibilidad fe, autodominio.


(Santiago 3:14-16) 14*Pero si ustedes tienen en el corazón amargos celos y espíritu de contradicción, no anden haciendo alardes y mintiendo contra la verdad. 15*Esta no es la sabiduría que desciende de arriba, sino que es [la] terrenal, animal, demoníaca. 16*Porque donde hay celos y espíritu de contradicción, allí hay desorden y toda cosa vil.

Si el tema sigue cayendo en descalificaciones preferiré no seguir participando.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Por favor, Nodigno. basta de comportarse como maton de barrio.

eso de que en vez de confiar en el Señor mi Dios, confio en una editorial.

eso de que por mi conveniencia ignoro una pregunta tuya.

eso de que no se lo que significa sinecdoque.

Por favor! ¿vamos a convertir este tema en basura grosera tambien? si es asi, avisenme de inmediato para dejar de aportar lo que dicen los diccionarios biblicos y la historia junto con las palabras biblicas originales.

Ojo que a nadie he descalificado por su postura religiosa.

Hay una cosa en la que todo el que comenta en este tema esta de acuerdo y es la mas importante. Nuestro señor Jesucristo derramó su sangre preciosa por ti Nodigno, por Davidben, por el cristianosmo, por mi y por toda la humanidad. Lo demas es solo un tema interesante.

sigamos viendo el origen y naturaleza de las palabras biblicas, lo que la historia muestra y como nos ayudan ciertos diccionarios. Espero que junto a esto sigamos manteniendo la paz del cristo que supera todo pensamiento, incluso los pensamientos odiosos. Por que el fruto del espiritu es amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, apacibilidad fe, autodominio.


(Santiago 3:14-16) 14*Pero si ustedes tienen en el corazón amargos celos y espíritu de contradicción, no anden haciendo alardes y mintiendo contra la verdad. 15*Esta no es la sabiduría que desciende de arriba, sino que es [la] terrenal, animal, demoníaca. 16*Porque donde hay celos y espíritu de contradicción, allí hay desorden y toda cosa vil.

Si el tema sigue cayendo en descalificaciones preferiré no seguir participando.

He indicado con dos citas bíblicas e históricas que la cuestión del palo vertical no se sostiene...

He puesto varias fuentes... Complementé otra fuente que misteriosamente había sido truncada al ser citada por un testigo, he hecho referencia a la descripción que hace Séneca al método de crucifixión... ¿Qué más deseas?

Si cito a la Biblia, no te vale y citas un diccionario... Si cito diccionarios, me dices que hay volver a la Biblia... Cuanto te quedas sin argumentos, dices que me comporto como un matón.

Vuelvo a preguntar: en vista de los textos bíblicos mencionados: ¿Algo que comentar?
¿Me explico mal cuando digo que aunque originariamente stauros tenía un significado diferente, en koiné se usa para referirse a la crux romana? Aun hoy en día se habla de Madero, pero el hablante se refiere y quiere decir cruz (supongo que con la excepción de los testigos.)

Propongo un paralelismo. En Sudamérica no se utiliza la palabra coche para vehículo autopropulsado de combustión interna con cuatro ruedas, se dice carro. Imagina que una persona relevante muere atropellado. ¿Se imagina alguien que en un futuro en el que los medios de transporte fuesen totalmente diferentes alguien dijese que esa persona atropellada murió bajo los cascos de un animal y las ruedas de madera porque originariamente leyó en alguna parte que originariamente carro era un medio de transporte de madera propulsado por bestias de carga? Ridículo ¿Verdad? Más ridículo si insistiese si se empecinase con ese absurdo aun cuando se le muestre la noticia del periódico o varias enciclopedias...

Ahora, espero una respecta coherente a lo dicho y no lloriqueos.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?


Esperamos por vos, hermano Guever.
Y a Nodingo le suplico que no utilice frases atacantes con el hermano guever, a ver si sacamos algo verdaderamnete interesante de este tema.+

Bendiciones a todos.

David
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

He indicado con dos citas bíblicas e históricas que la cuestión del palo vertical no se sostiene...

He puesto varias fuentes... Complementé otra fuente que misteriosamente había sido truncada al ser citada por un testigo, he hecho referencia a la descripción que hace Séneca al método de crucifixión... ¿Qué más deseas?

Si cito a la Biblia, no te vale y citas un diccionario... Si cito diccionarios, me dices que hay volver a la Biblia... Cuanto te quedas sin argumentos, dices que me comporto como un matón.

Vuelvo a preguntar: en vista de los textos bíblicos mencionados: ¿Algo que comentar?
¿Me explico mal cuando digo que aunque originariamente stauros tenía un significado diferente, en koiné se usa para referirse a la crux romana? Aun hoy en día se habla de Madero, pero el hablante se refiere y quiere decir cruz (supongo que con la excepción de los testigos.)

Propongo un paralelismo. En Sudamérica no se utiliza la palabra coche para vehículo autopropulsado de combustión interna con cuatro ruedas, se dice carro. Imagina que una persona relevante muere atropellado. ¿Se imagina alguien que en un futuro en el que los medios de transporte fuesen totalmente diferentes alguien dijese que esa persona atropellada murió bajo los cascos de un animal y las ruedas de madera porque originariamente leyó en alguna parte que originariamente carro era un medio de transporte de madera propulsado por bestias de carga? Ridículo ¿Verdad? Más ridículo si insistiese si se empecinase con ese absurdo aun cuando se le muestre la noticia del periódico o varias enciclopedias...

Ahora, espero una respecta coherente a lo dicho y no lloriqueos.

ok. vayamos dejando los malos entendidos atras entonces.

el ejemplo que pones al final, en cuanto a coche, carro es interesante tambien.

sin embargo, ¿como se establece lo que la palabra queria decir en realidad?

barkley lo explica. yo lo resumiré.

seguire tu ejemplo. el personaje famoso muere atropellado por un "carro". para saber a que se refiere la palabra "carro" no se ha de pensar en su significado original, no! mas bien se toma en cuenta la fecha del suceso y la feha en que se escribio. asi pues, si el suceso del personaje que citas hubiese ocurrido siglos y siglos atras tendriamos que decir que el significado de la palabra "carro" es "un transporte de madera propulsado por bestias de carga". pero si el suceso del personaje que has mencionado ocurrio en sudamerica hace una decada tendriamos que entender que "carro" es un "vehiculo de propulsion y conbustion interna".

Por eso, aqui no hay sinecdoque alguna.

La cuestion es muy simple. ¿que significado tenia la palabra stauros antes del 3° siglo? "madero" ¿compuesto por 2 maderos? No! segun esdras 6:11.

¿Que otra palabra griega usariamos antes del 3° siglo para escribir "madero"? "xilon" la cual nunca significó Cruz de dos maderos!.

visto por lo tanto que xilon es sinonimo de stauros = viga segun esdras 6.11, entendamos la naturaleza de la palabra segun su epoca. recordemos que de esto dan testimonio no solo la biblia en el mismo libro de esdras y otros, sino tambien diccionarios biblicos como vine, el cual muestra ademas como se altero el significado de la palabra stauros en el 3° siglo por motivos eclesiasticos lo cual hace que hoy el arte antiguo nos muestre figuras de nuestro señor en na cruz de dos maderos.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Esperamos por vos, hermano Guever.
Y a Nodingo le suplico que no utilice frases atacantes con el hermano guever, a ver si sacamos algo verdaderamnete interesante de este tema.+

Bendiciones a todos.

David

Ese es el punto amigo, sacar algo de interes.

yo estoy de acuerdo en los significados que se dan acerca de las palabras usadas en las escrituras, pero nunca olvidemos que segun el muy reputado Vine, el significado que se le da a stauros desde el 3° siglo en adelante cambio por motivos eclesiasticos convenientes al aceptar la cristiandad el simbolo "t" de los adoradores del dios Tamuz.

Sin querer hablar en contra de la navidad, pongo esto como ejemplo para las mentes informadas. todos saben que el 25 de diciembre es la fecha de celebracion al sol invicto post saturnales. eclesiasticamente se acepto tambien esta festividad con sus costumbres en la misma fecha pero convenientemente se atribuyó al nacimiento de nuestro señor.

saturnales + sol invictus = fecha en que nace nuestro señor. (barniz)

La "T" de los adoradores de Tamuz = elemento en el cual se ejecuta a nuestro señor. (barniz)

Lo anterior es a modo de ejemplo y en ningun caso es para desviar el tema ni mucho menos para criticar la celebracion navideña.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Ese es el punto amigo, sacar algo de interes.

yo estoy de acuerdo en los significados que se dan acerca de las palabras usadas en las escrituras, pero nunca olvidemos que segun el muy reputado Vine, el significado que se le da a stauros desde el 3° siglo en adelante cambio por motivos eclesiasticos convenientes al aceptar la cristiandad el simbolo "t" de los adoradores del dios Tamuz.

Sin querer hablar en contra de la navidad, pongo esto como ejemplo para las mentes informadas. todos saben que el 25 de diciembre es la fecha de celebracion al sol invicto post saturnales. eclesiasticamente se acepto tambien esta festividad con sus costumbres en la misma fecha pero convenientemente se atribuyó al nacimiento de nuestro señor.

saturnales + sol invictus = fecha en que nace nuestro señor. (barniz)

La "T" de los adoradores de Tamuz = elemento en el cual se ejecuta a nuestro señor. (barniz)

Lo anterior es a modo de ejemplo y en ningun caso es para desviar el tema ni mucho menos para criticar la celebracion navideña.

No cabe duda, que la Iglesia trasformó, modificó, agregó y quitó muchísimas cosas.
Creo que en eso casi todos estamos de acuerdo.

Sin embargo, la historia testifica que los romanos ejecutaban en "cruces".
Con solo dirigirnos a Wikipedia, podríamos leer varias citas de diferentes personalidades y obras literarias, que demuestran esto.

Pero independientemente de esto, si entendemos que fue en un solo madero, por que Tomas menciona los agujeros de sus manos, hechos por clavos. No dice por un clavo, dice clavos en plural, y está bastante claro que está haciendo referencia solo a las manos, no a los pies.

La reflexión del hermano ......(no recuerdo el nombre), donde pone el ejemplo del coche o carro, podría ayudarnos.
Digo esto, por que deberíamos de pensar en que la profecía original, cita el que alguien podía ser colgado de un "¿Madero?", de la cual Pablo hace referencia en Galatas 3:13
Resulta que en el hebreo, donde originalmente se dice que maldito es el que es colgado de un madero, la palabra es "etz", y aunque algunos diccionarios afirman que puede referirse a leña o madera, NO todos coinciden con ese significado.
De hecho en el judaísmo existe una bendición especial para los frutos dados por arboles, y la palabra que se utiliza es "Etz".

Los hebreos colgaban en arboles, no en maderos aserrados.
Si nos cerramos a la idea que fue en un solo madero por que la palabra es Stauro, pues entonces vallamos mas atrás, y digamos que tuvo que ser colgado de un árbol, para que realmente se cumpliese lo que dijo las escrituras.

Aun cuando hubiese sido en dos maderos en forma de X, +, t, etc, la profecía de que Maldito es el que es colgado en un madero, seguiría cumpliéndose, por que lógicamente, NO era de plástico.

Creo, que podríamos ser un poco mas abiertos, y admitir que este detalle carece de importancia, por lo menos, como para convertirlo en algo desagradable.

Bendiciones, y hasta mañana que tengo sueño.


David
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

ok. vayamos dejando los malos entendidos atras entonces.

el ejemplo que pones al final, en cuanto a coche, carro es interesante tambien.

sin embargo, ¿como se establece lo que la palabra queria decir en realidad?

barkley lo explica. yo lo resumiré.

seguire tu ejemplo. el personaje famoso muere atropellado por un "carro". para saber a que se refiere la palabra "carro" no se ha de pensar en su significado original, no! mas bien se toma en cuenta la fecha del suceso y la feha en que se escribio. asi pues, si el suceso del personaje que citas hubiese ocurrido siglos y siglos atras tendriamos que decir que el significado de la palabra "carro" es "un transporte de madera propulsado por bestias de carga". pero si el suceso del personaje que has mencionado ocurrio en sudamerica hace una decada tendriamos que entender que "carro" es un "vehiculo de propulsion y conbustion interna".

Por eso, aqui no hay sinecdoque alguna.

La cuestion es muy simple. ¿que significado tenia la palabra stauros antes del 3° siglo? "madero" ¿compuesto por 2 maderos? No! segun esdras 6:11.

¿Que otra palabra griega usariamos antes del 3° siglo para escribir "madero"? "xilon" la cual nunca significó Cruz de dos maderos!.

visto por lo tanto que xilon es sinonimo de stauros = viga segun esdras 6.11, entendamos la naturaleza de la palabra segun su epoca. recordemos que de esto dan testimonio no solo la biblia en el mismo libro de esdras y otros, sino tambien diccionarios biblicos como vine, el cual muestra ademas como se altero el significado de la palabra stauros en el 3° siglo por motivos eclesiasticos lo cual hace que hoy el arte antiguo nos muestre figuras de nuestro señor en na cruz de dos maderos.

Pero de Esdras al reinado de Tiberio hubo más de 500 años de por medio. Las prácticas de los Persas al final del exilio no son las de los Romanos, ni sus métodos de tortura y muerte.

El diccionario Vine se se publicó a finales del siglo XIX, y se limita a hablar del origen de la Palabra.

Con sinecdoque me refiero a que usaba el término Madero, palo, para definir el todo, la crux romana... Si uno se remite al artículo completo de Imperial Bible Dictionary comprobará que incluso se incluye una referencia contemporánea que comenta que apoya la forma de t...

Además, veo que se vuelve a ignorar de nuevo los versículos de Mateo y Juan (recordemos que fue testigo directo de la ejecución...)
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

No cabe duda, que la Iglesia trasformó, modificó, agregó y quitó muchísimas cosas.
Creo que en eso casi todos estamos de acuerdo.

Sin embargo, la historia testifica que los romanos ejecutaban en "cruces".
Con solo dirigirnos a Wikipedia, podríamos leer varias citas de diferentes personalidades y obras literarias, que demuestran esto.

Pero independientemente de esto, si entendemos que fue en un solo madero, por que Tomas menciona los agujeros de sus manos, hechos por clavos. No dice por un clavo, dice clavos en plural, y está bastante claro que está haciendo referencia solo a las manos, no a los pies.

La reflexión del hermano ......(no recuerdo el nombre), donde pone el ejemplo del coche o carro, podría ayudarnos.
Digo esto, por que deberíamos de pensar en que la profecía original, cita el que alguien podía ser colgado de un "¿Madero?", de la cual Pablo hace referencia en Galatas 3:13
Resulta que en el hebreo, donde originalmente se dice que maldito es el que es colgado de un madero, la palabra es "etz", y aunque algunos diccionarios afirman que puede referirse a leña o madera, NO todos coinciden con ese significado.
De hecho en el judaísmo existe una bendición especial para los frutos dados por arboles, y la palabra que se utiliza es "Etz".

Los hebreos colgaban en arboles, no en maderos aserrados.
Si nos cerramos a la idea que fue en un solo madero por que la palabra es Stauro, pues entonces vallamos mas atrás, y digamos que tuvo que ser colgado de un árbol, para que realmente se cumpliese lo que dijo las escrituras.

Aun cuando hubiese sido en dos maderos en forma de X, +, t, etc, la profecía de que Maldito es el que es colgado en un madero, seguiría cumpliéndose, por que lógicamente, NO era de plástico.

Creo, que podríamos ser un poco mas abiertos, y admitir que este detalle carece de importancia, por lo menos, como para convertirlo en algo desagradable.

Bendiciones, y hasta mañana que tengo sueño.


David

Para mi, que no adoro imágenes ni símbolos, sino al Dios vivo, se trata más bien de que se asocie la mentira y la confusión a la Palabra. También estoy en contra de la idea de que la forma o el tratamiento que haya sufrido la madera de la cruz donde Nuestro Dios fue ejecutado desautorice de manera alguna la promesa / profecía bíblica.

Estoy de acuerdo que hay que evitar la idolatría a imágenes - pero para ello no hay que ir con invenciones...
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

PS: el diccionario Vine es muy reputado, pero no libre de error. Sólo Dios es inerrante.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Según "Strong Concordance" la traducción y significado para crus es la siguiente:

G4716
σταυρός
staurós
de la base de G2476; estaca o poste (como clavada erecta), i.e. (específicamente) poste o cruz (como instrumento de pena capital); figurativamente exposición a la muerte, i.e. negación propia; por implicación expiación de Cristo:- cruz.


 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Aunque habia comentado respecto a stauros y su sinonimo xilon con su mismo significado ("madero" o "viga"), el cual significado fue alterado para el siglo tercero segun algunos diccionarios biblicos, comentare ahora lo que se me ha preguntado respecto a dos textos biblicos.

Mateo 27:37...*"También, por encima de su cabeza fijaron el cargo contra él, escrito: “Este es Jesús el rey de los judíos”.

Por lo que veo Nodigno, pretendes que por el hecho de que Mateo no diga "por encima de sus manos"... se este dejando claro que la ejecucion del Señor fue en un elemento en forma de "t".
no obstante, (Juan 19:19) dice asi... "Pilato escribió un título también y lo puso sobre el madero de tormento. Estaba escrito: “Jesús el Nazareno el rey de los judíos”.

Por tanto, ¿quiere decir Mateo que el escrito lo pusieron exactamente sobe la cabeza del señor? no! ya que juan nos muestra que el escrito estaba "sobre el madero"
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Respecto a Juan 20:25

Sostengo que hoy día nadie puede saber con certeza siquiera cuántos clavos se emplearon en el caso de Jesús.

Es interesante notar que The International Standard Bible Encyclopedia (1979, tomo*1, página 826) comenta: “Se ha especulado considerablemente sobre la cantidad exacta de clavos que se usó. En las representaciones más antiguas de la crucifixión los pies de Jesús aparecen clavados por separado, pero en las representaciones posteriores están cruzados y fijados al palo vertical con un solo clavo”.

Pausemos aqui un momento. Si fue un clavo en cada mano, tendriamos que contar 4 clavos en total segun las representaciones antiguas, pero solo 3 clavos en total segun las representaciones mas modernas.
Eso es respecto a sus pies.

¿y que hay respecto a sus manos?
pues que asi como pudo haber sido un clavo en cada pies, abajo. pudo haber sido un clavo en cada "mano", arriba.

Por ultimo, notese que Tomas no menciona que los pies del señor fueron clavados, pero sabemos que asi fue. Por eso aunque el no lo mencione no seria extraño concluir que el plural que el usa respecto a "clavos" este incluyendo los que se usaron para los pies, aunque Tomas mismo solo nos hable de sus manos.

Pero repito que hoy día nadie puede saber con certeza siquiera cuántos clavos se emplearon en el caso de Jesús.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

Aunque habia comentado respecto a stauros y su sinonimo xilon con su mismo significado ("madero" o "viga"), el cual significado fue alterado para el siglo tercero segun algunos diccionarios biblicos, comentare ahora lo que se me ha preguntado respecto a dos textos biblicos.

Mateo 27:37...*"También, por encima de su cabeza fijaron el cargo contra él, escrito: “Este es Jesús el rey de los judíos”.

Por lo que veo Nodigno, pretendes que por el hecho de que Mateo no diga "por encima de sus manos"... se este dejando claro que la ejecucion del Señor fue en un elemento en forma de "t".
no obstante, (Juan 19:19) dice asi... "Pilato escribió un título también y lo puso sobre el madero de tormento. Estaba escrito: “Jesús el Nazareno el rey de los judíos”.

Por tanto, ¿quiere decir Mateo que el escrito lo pusieron exactamente sobe la cabeza del señor? no! ya que juan nos muestra que el escrito estaba "sobre el madero"

1. La traducción de Juan 19:19 es la Traducción del Nuevo Mundo. No la considero válida por razones expuestas en otros lugares, pero que resumiré en que a) sus perpetradores no tenían conocimiento en profundidad de las lenguas hebrea, aramea y griega b) no se trata de una verdadera traducción, sino de una adaptación de la King James y la American Standard Bible en la que ciertos términos fueron cambiados para que se adaptasen a la doctrina de la Watch Tower. Pongo otras traducciones:

Juan 19:19*(Reina-Valera 1995)

19 Escribió también Pilato un título, que puso sobre la cruz, el cual decía: «Jesús Nazareno, Rey de los judíos».

Juan 19:19*(Nueva Versión Internacional)

19 Pilato mandó que se pusiera sobre la cruz un letrero en el que estuviera escrito: «"Jesús de Nazaret, Rey de los judíos".»

Juan 19:19*(Traducción en lenguaje actual)

19-20 Pilato ordenó que escribieran un letrero que explicara por qué habían matado a Jesús. El letrero fue escrito en tres idiomas: hebreo, latín y griego; y decía: "Jesús de Nazaret, Rey de los judíos". Colocaron el letrero en la cruz, por encima de la cabeza de Jesús.

*** Como el lugar donde clavaron a Jesús estaba cerca de la ciudad, muchos judíos leyeron el letrero.

Juan 19:19*(La Biblia de las Américas)

19Pilato también escribió un letrero y lo puso sobre la cruz. Y estaba escrito: JESUS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDIOS.

***
El texto de Juan 20:25 Entonces los otros discípulos le decían: ¡Hemos visto al Señor! Pero él les dijo: Si no veo en sus manos la señal de los clavos, y meto el dedo en el lugar de los clavos, y pongo la mano en su costado, no creeré.

No sé de donde sale la mención a los pies. Habla de manos, plural y clavos, plural. Un mínimo de dos clavos....

Por cada mención que haces a un diccionario que hable de un palo vertical, llegando incluso a cercenar un texto sin prevenir a los lectores, cosa nada honesta, he mostrado a varios que soportan la idea de la cruz con dos maderos entrecruzados.

Sobre el texto de Mateo. Si Jesús hubiese sido asesinado en un simple palo vertical, sus brazos y manos hubiesen quedado por encima de su cabeza, por lo que la inscripción hubiese tenido que ser colocada por encima de las manos.

PS Strong's menciona a la cruz en su significado moderno.
PS Lee a Plauto y a Séneca, son textos de la época, no cristianos, e imparciales.





***
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

En fin, creo que es más que suficiente. Al menos ha servido para poner en evidencia las prácticas de la editorial Atalya, y la ceguera a la que somete su adroctinamiento.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

PS Mis disculpas, quería decir adoctrinamiento.
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

La misma W.T. Sabe y enseña la respuesta.

La Palabra Staurus proviene de la palabra Taw ebrea, misma la cual era un +

La misma W.T enseña que todos los idiomas incluido el griego proviene de el hebreo.

Leamos la vercion Trasliterada la palabra de Jehová Dios

Ezequiel 9:4 Y díjole Jehová: Pasa por medio de la ciudad, por medio de Jerusalem, y pon una Cruz en la frente á los hombres que gimen y que claman á causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella.

Versión: Original: Hebreu (com vogais) / Grego Transliterado
Ezequiel 9:4 vayyo'merAdonay 'êlo ['êlâyv] `abhor bethokh hâ`iyr bethokh yerushâlâimvehithviythâ tâv `al-mitschoth hâ'anâshiym hanne'enâchiymvehanne'enâqiym `al kol-hatto`êbhoth hanna`asoth bethokhâh.

Como ves, la palabra es la letra Tav la que se te pondra en la frente

Y la Tav es sin lugar a dudas la ultima letra del alfabeto Hebreo y no debes ignorar que el hebreo el la lengua madre de donde todas las demas lenguas se deriban

oK, ya vimo que se habla de la tav, y no de una marca o signo cualquiere, la Tav es una letra hebrea muy antigua, perfectamente identificable hoy, grasias a la biblia de jehova Dios, misma que se escribio en el alfabeto hebreo original, como lo atestigua la septuagina que se baso en los manuscritos mas antiguos, como lo evidencia el tetragrama.

Como dato muy impottante en la septuagina , se pone el tetragrama, no trasliterandolo sino conservando el alfabeto hebreo Paler ya que el alfabeto Paler es exactamente el alfabeto usado para escribir el original de la biblia.
Y como El tetragrama es sagrado y los traductores al griego lo sabian lo conservaron en el alfabeto que dios inspiro para escribir su santo nombre y toda la biblia hebrea.




Como ves, el alfabeto paler es el que debemos tener como base inequivoca para interpretar esa misteriosa tav, que tus traductores temen poner tal como se escribio en la biblia original.
Pero ¡ como se escribe la ¿Tav Biblica?

Como sabemos ese alfabeto es perfectamente identificable y en armonia con las Palabras de Jehova Dios, averiguaremos ¿como se escribia la Tav en Habreo paler? Te ahorraré el trabajo, con tal de que glorifiques a Jehová Dios





Fue el hebreo paler el que uso Moises y los profetas y sabiamente conservaron los hombre de la Septuegina, vercion de los cristianos por exelencia he inspiracion de Jehova Dios..

Gloria a Dios

Ahora falta explicarte
que CRUZ es un cemitismo de Stavrus. por lo que deribamos que la cruz ó S-TAV-Rus, esta formada por dos maderos.

Hermano, fijate y lee bien, nada es mentira, Jehova Dios nos pondra una cruz en la frente

Hermano , si hoy vinieran los angeles a marcarte la cruz en la frente

¿todabia te nagaras?.


Por lo Que Stawrus proviene de Taw. algo mas...
Fieles a las recomendaciones del salvador que nos ordena averiguarlo todo y siguendo su consejo para leer el antiguo testamento que dise.

Jn 5,37-40:Escudriñad las Escrituras, porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; y no queréis venir a mí para que tengáis vida.

Fiel a su consejo LLamo el versiculo en cuestion, escudriñandolo, hasta encontrar a Jesus el mesias ya que el testifica que las escrituras del antiguo testamento hablan de el, y sabemos que su testimonio es verdadero...

Job 31-35

35 ¡Ah, si alguien quisiera escucharme! He aquí mi firma: ¡que el Todopoderoso me responda! en cuanto al documento que escriba mi oponente, 36 yo lo llevaré sobre mis espaldas, y me lo ceñiré como una corona.

oK sabemos que donde tradusen Algunos "mi firma" en hebreo dise textual "mi Taw" y comoya sabemos que la Taw es igual a una cruz hagamos el ejercicio de tradusir literalmente cruz, que es como conosemos la forma Taw en nustros dias.... veamos


Job 31-35

35 ¡Ah, si alguien quisiera escucharme! He aquí mi Taw: ¡que el Todopoderoso me responda! en cuanto al documento que escriba mi oponente, 36 yo lo llevaré sobre mis espaldas, y me lo ceñiré como una corona.

Ahora si...

Job 31-35

35 ¡Ah, si alguien quisiera escucharme! He aquí mi cruz: ¡que el Todopoderoso me responda!, en cuanto al documento que escriba mi oponente, 36 yo lo llevaré sobre mis espaldas, y me lo ceñiré como una corona.

Aleluya, usando la traduccion literal, este versicuo habla de Jesus el mesias y de su crusificcion, en la cual sabemos fue coronado de espinas y cargo su cruz exactamente sobre sus espaldas.


Y el psotol pablo dise que cada uno lleve su cruz.

El justo Job, en espiritu profetico hablo de su crus propia y esta era la cruz de cargar en sus espaldas las calumnias de sus enemigos y se abrazo a su cruz

Gloria a Dios
amen



Saludos.

Bueno como ya vimos , el versiculo de Job que se tradise como Mi firma, perfectamente se puede traducir mi cruz, por lo que Lo que dises es muy importante, por que de hecho antes de cristo ya estaba profetisado que asi como habra una marca de los condenados, la cruz sera la marca de los salvados.

Ezequiel 9:4 Y díjole Jehová: Pasa por medio de la ciudad, por medio de Jerusalem, y pon una cruz en la frente á los hombres que gimen y que claman á causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella.

Versión: Original Hebreu/Grego Transliterado

Ezequiel 9:4 vayyo'merAdonay 'êlo ['êlâyv] `abhor bethokh hâ`iyr bethokh yerushâlâimvehithviythâ tâw `al-mitschoth hâ'anâshiym hanne'enâchiymvehanne'enâqiym `al kol-hatto`êbhoth hanna`asoth bethokhâh


image002.gif


Como veran , la taw antigua o primigenia es una cruz. ¿casualidad?

Ahora nos explicamos por que desde bien temprano la Cruz fue simbolo cristiano por exelencia.

Ademas la cruz fue usada desde el siglo I y hay vestigios arqueologicos cristianos del siglo II que evidencian el uso de la cruz cristiana.

Como esta Joya del siglo III, de muy resiente descubrimiento.

El calvario de Iruña, el más antiguo del mundo, es tres siglos anterior al último conocido

El cristianismo ya era conocido en la zona en el siglo III dC.

La pieza “principal”, pues hay dos graffitis más, representa a Jesús crucificado en el monte Gólgota, junto a los ladrones Dimas y Gestas y dos figuras a sus pies que podrían representar a la Virgen y San Juan. En lo alto de la cruz se puede leer “RIP”, también parece reconocerse su camino hacia el Calvario.

Existen otros fragmentos con algunos trazos legibles que se refieren, según las primeras comprobaciones efectuadas por filólogos, a temática cristiana. Por ejemplo, una pieza de cerámica recién rescatada reza 'Iesus Iose ata ta Mirian ama' ('Jesús, padre José y madre María'). La referencia a la Virgen como 'Mirian' -'María' en hebreo- hace pensar a los expertos en el origen oriental y no latino de los vocablos.

Localización:

El yacimiento romano de Iruña-Veleia está situado en las proximidades de la localidad alavesa de Nanclares de la Oca, a unos 10 km de Vitoria.

Ostraka

Este pasado verano (2005) se produjo el descubrimiento, en una de las habitaciones de la Domus de Pompeia Valentia, de más de 270 inscripciones y dibujos. Los fragmentos recuperados, cerámica en su mayoría y, hueso, se encontraban ocultos por el derrumbe de la cubierta. Gran parte de los mismos habían sido utilizados como pizarrines o “cuadernos escolares”, “ostraka” en la jerga arqueológica.

Escenas cotidianas

Durante el tiempo transcurrido hasta ahora, se ha procedido a la recuperación, catalogación, identificación, montaje y estudio de los fragmentos. Los criterios estratigráficos, el tipo de soporte, las monedas asociadas, pruebas C14 en Toulousse (Francia) y Groningen (Holanda) y, otras adecuadas a los materiales hallados permiten datarlos como pertenecientes al siglo III dC.

No se puede opacar ell hecho de que Maria es mencionada y representada en imagenes, como en las catacumbas cristianas mas antiguas.

image002.jpg


Pero no es la unica y mucho menos la mas antigua, la siguente de plano es reveladora.

alexameno.jpg


Aqui en lineas puras para evitar confucion.
graffiti.jpg


Se trata de un testimonio Pagano igual al de la carta a Trajano por Pilino el joven (mas adelante) que no les interesaba dar brillo, ni quitar brillo a lo cristiano, solo criticavan lo que veian.

"Alexámeno adora a su Dios".

Este "graffiti" burlesco contra un cristiano llamado Alexámeno, data del siglo II y se encontró en una pared de unas ruinas de Roma, una escuela de pajes anexa al palacio de Nerón. Representa a un cristiano llamado Alexámeno adorando a un crucificado con cabeza de burro (Los paganos creían que judíos y cristianos adoraban a un dios con cabeza de asno). Debajo de la imagen está escrito "Alexámeno adora a su Dios" y cerca alguien escribió -quizá el mismo Alexámeno del que se querían burlar- "Alexámeno fiel"

Sumado al testimonio de otro pagano que vijilava a los cristianos por encargo real, tambien del siglo II

En el año 112 d.c Pilinio el joven escrive para el emperador Trajano sobre la realidad y situacion de los Cristianos y las dificultades de la campaña contra ellos.

Escrive Pilinio, Cito textual: Todo su delito o herror, no habia consistido mas que en esto; Se reunen una fecha fija, antes del amaneser y cantan himnos al Cristo, su Dios; ademas se comprometen bajo juramento a no cometer ningun crimen, a no robar ni asaltar caminos,a no cometer adulterio, ni a faltar a su palabra, ni a negar un deposito exigido en justicia...

Como veran, para los primitivos Cristianos era prioridad Cantar himnos a Jesucristo, asumien que es el mismo Dios junto con el padre y el espiritu santo..

Nota; Es util saber que los romanos decian que al caer Jerusalem en el año 70, los Romanos encontraron en el ugar santisimo del templo de jerusalem una cabeza de Burro, por lo que le ponen una cabeza de Burro al crusificado del grafiti, por que los crsitianos asumiam a ese crusificado como el mismo Dios del antiguo templo.

Jesus es el Dios de los Judios, segun los cristinos primitivos, por lo que lo dibujaron con cabesa de burro sus detractores, igual a como como desian de los judios del templo.

Gloria a Dios
Bendiciones
 
Re: ¿ESTA LA PALABRA CRUZ EN LA BIBLIA EN GRIEGO DEL NT?

se han hecho pruebas con voluntarios, y por testimonios de lo que hicieron los nazis en wwII, si una persona es colgada por los brazos sobre la cabeza, con los pies asegurados muere por asfixia en unos pocos minutos, si los pies estan libres puede durar hasta una hora con vida

Cristo estuvo mas tiempo en la cruz, por lo que no pudo estar colgado con los brazos encima de la cabeza, los brazos tuvieron que estar extendidos lateralmente para evitar una rapida asfixia

:musico8:


¿Tu crees que los Testigos de Jehova no habrán inventado un tanque de oxigeno como primeros auxilio para el Alcangel Miguel, .... digo para Jesús?




BENDICIONES MUCHAS
------........------- :pop: