Re: ¿Es Jesús Dios?
YO SOY = JEHOVA
La mayoría de los exégetas afirman, al igual que A.T. Robertson (citado en numerosas ocasiones por la Watchtower), que "EGO EIMI" (YO SOY) en Juan 8:58 se contrasta con "ABRAAM GENESTHAI" (Abraham naciese). Se contrasta el nacimiento de Abraham con la eternidad de Cristo. En el idioma usual, con "PRIN" en una oración positiva con infinitivo (el segundo aoristo medio de "GINOMAI") y el acusativo de referencia general: "antes que Abraham llegase a la existencia o hubiese nacido", implica que se contrasta el nacimiento de uno, con la eternidad de otro, en este caso: Abraham y Cristo. Según Robertson, indudablemente Jesús reclama existencia eterna (Words Pictures of the New Testament, vol. 5, pp. 158, 159). Por tal razón en Hebreos 7:1-3, se compara a cristo con Melquisedec. En el relato de Génesis 14:17-20, no se menciona ni el nacimiento, ni la genealogía, ni la muerte de Melquisedec y en ese sentido, según el autor de la epístola a los Hebreos, es semejante a Cristo. El Hijo de Dios no tiene principio ni fin de días. Ese es el mensaje de Hebreos 7:3.
Cierto lorito, todo se tenía que cumplir al pie de la letra, pues para Melquisedec se omitió su nacimiento y su muerte, esto era porque esto tendría aplicación al papel que desempeñaría en el reinado de mil años.
Jesús mismo decía en algunas profecías que tendrían cumplimiento en él, "tiene que ser así"
He incluso se le aplica esta profecía;
Sal 8:3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste,
Sal 8:4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, para que lo visites?
Sal 8:5 Le has hecho poco menor que los ángeles, Y lo coronaste de gloria y de honra.
Sal 8:6
Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
En Juan 8:58 Jesucristo utilizó el verbo (gr. EIMI) en tiempo presente activo indicativo, no en tiempo pasado (aoristo). Si el hubiese querido decir que el llegó a la existencia antes que Abraham, hubiese sido absurdo utilizar "EGO EIMI". Si los judíos hubiesen entendido que Jesucristo dijo que el nació antes que Abraham, entonces no hubiesen tomado piedras para apedrearle (Juan 8:59). ¿Sabes por qué le iban a apedrear? Por la blasfemia de hacerse igual a Dios. Así lo entendieron ellos. Ellos si sabían muy bien lo que Jesucristo estaba diciendo.
La expresion griega “GINOMAI”, no solo es usada en Juan 8:58, sino también en Juan 1:14 “Y aquel Verbo se hizo (gr. “GINOMAI”) carne...” En este versículo implica entrar en una nueva existencia como hombre. En otras palabras, la palabra griega “GINOMAI” en Juan 8:58 es utilizada para establecer la llegada a la existencia de Abraham, no así de Cristo. La expresión griega “EGO EIMI” implica existencia continua en el tiempo, sea pasado, presente o futuro.
Debemos tener presente que en sí no se esta hablando en la palabra en sí, sino de asunto que se estaba tratando;
Jua 8:57 Entonces le dijeron los judíos:
Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Jua 8:58 Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
Como se ve, aquí se esta hablando de edad y no de identidad.
Y si es de creer lo que tratas de decir, le creo a Gabriel que el si se esta identificando como tal;
Luc 1:19 Respondiendo el ángel, le dijo:
Yo soy Gabriel, que estoy delante de Dios; y he sido enviado a hablarte, y darte estas buenas nuevas.
Luc 1:19 και αποκριθεις ο αγγελος ειπεν αυτω
εγω ειμι γαβριηλ ο παρεστηκως ενωπιον του θεου και απεσταλην λαλησαι προς σε και ευαγγελισασθαι σοι ταυτα
Obvio la palabra es debido a que Jesús era un ser celestial antes de llegar hacer humano y Jesús lo afirmo a los guías religiosos, les estaba diciendo que el ya existía antes de Abraham, pero no se estaba identificando como "yo soy".
Muy diferente de la identificación que se registra en Éxodo 3:14 y Lucas 1:19.
La Watchtower tiene los derechos del Nuevo Testamento Griego Interlinear de Westcott y Hort. Es una obra erudita. Juan 8:58 es traducido allí como Yo soy. Westcott, en su comentario sobre el evangelio de Juan (“Gospel of S. John”), comenta que dicha expresión griega en Juan 8:58, significa: “timeless existence” (existencia sin tiempo), en otras palabras: existencia eterna. Comenta Westcott que en este pasaje se contrasta lo creado con lo no creado, lo temporal y lo eterno. Es precisamente este elemento el que la Watchtower pasa por alto. En Exodo 3:14, 15 se usan las expresiones hebreas: “EHYEH” y “YHWH”. La primera (“EHYEH”) proviene del verbo “HAYAH”, que significa ser o existir. La segunda (“YHWH”) es el tetragramatón, o nombre sagrado de Dios, que se traduce como Yahweh, o Jehová. El tetragramatón también viene del verbo “HAYAH” y denota existencia eterna. Su traducción literal es “El Eterno”. Por lo tanto, negar la clara conección que existe entre “EGO EIMI” , “EHYEH” y “YAHWEH”, es desconocer el sentido de tales expresiones en los idiomas originales y aun más, es pasar por alto la interpretación que los contemporaneos de Jesucristo le dieron.
Sí fuera tal aplicación no tendría sentido lo que se esta hablando, ademas estas expresiones tiene un sentido futuro y no presente como lo hace Jesús al decir "yo soy";
Éxo 3:14 ויאמרH559 אלהיםH430 אלH413 משׁהH4872
אהיהH1961 אשׁרH834 אהיהH1961 ויאמרH559 כהH3541 תאמרH559 לבניH1121 ישׂראלH3478 אהיהH1961 שׁלחניH7971 אליכם׃H413
H1961
היה QAL:
1) Ser (Gén_1:5).
2) Estar (Gén_1:2).
3) Suceder, sobrevenir (Isa_7:7).
4) Haber (Jer_14:4).
5) Tener (Éxo_20:3).
6) Llegar a ser (Gén_2:7). — a) lihiót imáh = para estar con ella, es decir, sexualmente (Gén_
Nada que ver con lo que estas diciendo.
La Versión Septuaginta (versión griega del Antiguo Testamento) traduce la expresión hebrea "EHYEH ASHER EHYEH" (Yo Soy el que Soy) por la palabra griega "EGO EIMI HO ON" (ἐγώ εἰμι ὁ ὤν) (Yo Soy El Ser). Amparados en esa traducción algunos creen que no existe conección alguna entre Exodo 3:14 y Juan 8:58. Tal razonamiento es incorrecto. Primeramente, el primer "EHYEH" de la expresión hebrea "EHYEH ASHER EHYEH" ( אהיה אשר אהיה ) se traduce como "EGO EIMI"( ἐγὼ εἰμί) en la Septuaginta. El segundo "EHYEH" de la misma expresión se traduce como "HO ON" (El Ser). Para entender mejor este asunto es indispensable conocer algo sobre los pronombres en el Hebreo del Antiguo Testamento. La letra Aleph ( א) en "EHYEH" (אהיה) es lo que se conoce en el idioma Hebreo bíblico como un preformativo, que een este caso, indica la primera persona del síngular: Yo. Por lo tanto traducir la expresión hebrea" ( אהיה אשר אהיה ) como "Yo Soy el que soy" es muy correcto gramaticalmente hablando.
"EGO EIMI HO ON" Tal expresión es solo aplicada al Padre de Jesús, sin embargo con relación a " 'Ah-yéh" su significado esta muy alejado de la expresión "yo soy" puesto que en sí, la traducción normal de
Àh-yéh 'Aschér 'Ah-héh es;
"RESULTARÉ SER LO QUE RESULTARÉ SER, O ESTARÉ LO QUE ESTARÉ"
Además la palabra "'Eh-yeh" aparece en el verso 12;
Éxo 3:12 ויאמרH559 כיH3588
אהיהH1961 עמךH5973 וזהH2088 לך האותH226 כיH3588 אנכיH595 שׁלחתיךH7971 בהוציאךH3318 אתH853 העםH5971 ממצריםH4714 תעבדוןH5647 אתH853 האלהיםH430 עלH5921 ההרH2022 הזה׃H2088
Y ¿Como la traducen?
Septuaginta.
Éxo 3:12 Y dijo Dios a Moisés, diciendo: «
Yo estaré contigo; y ésta séate señal de que yo te he enviado: cuando sacares a mi pueblo de Egipto, serviréis a Dios en este monte.
Como ves, no es lo que parece, ademas la palabra para "yo soy" en el hebreo es otra.
Pero para poder identificar a Dios se tradujo al griego "Ego eimi on" ¿Habra esta palabra completa aplicada en el Hijo?
Si lo esta me las dices.
Segundo, la expresión hebrea "EHYEH" proviene del verbo ser ó estar, al igual que la palabra griega "EIMI". El nombre sagrado de Dios en Hebreo es "YHWH" (יהוה). Al igual que "EHYEH", "YHWH" proviene del mismo verbo ser o estar. En Hebreo el preformativo (י) en el nombre de Dios (יהוה) indica la tercera persona del síngular: El. Por lo tanto, el nombre de Dios puede traducirse literalment como: El es, El existe. Ambas expresiones implican existencia eterna. Por tal razón algunas versiones modernas traducen el tetragramatón Hebreo como: El Eterno. Cuando Jesucristo dijo: "Yo soy" estaba hablando de su existencia eterna y por tal razón los fariseos entendieron que se estaba adjudicando el título de Jehová. Por eso tomaron piedras para apedrearle por la blasfemia de adjudicarse el título divino (Juan 8:59).
Para nada y te confundes y aquí esta de nuevo el verdadero del significado que se le da a "'Eh-yéh".;
H1961
היה QAL:
1) Ser (Gén_1:5).
2) Estar (Gén_1:2).
3) Suceder, sobrevenir (Isa_7:7).
4) Haber (Jer_14:4).
5) Tener (Éxo_20:3).
6) Llegar a ser (Gén_2:7). — a) lihiót imáh = para estar con ella, es decir, sexualmente (Gén_39:10). b) va-yehí im leváv David = estuvo en el corazón de David, es decir, él tuvo en mente (1Re_8:17). — Perf. הָיָה; Impf. יִהְיֶה; Impv. הֱיֵה; Inf. הָיֹה, הֱיוֹה; Part. הוֹיָה.
NIFAL:
1) Haber (Zac_8:10).
2) Suceder (1Re_12:24).
3) Cumplirse (Pro_13:19).
4) Irseale a alguien el sueño o las fuerzas (Dan_8:27). Aunque en Dan_2:1, en lugar de נִהְיְתָה se sugiere leer נָדְדָה shnató nadedáh aláv = y se le fue el sueño. — Perf. נִהְיָה, נִהְיְתָה; Part. נִהְיָה.
— הֵיטֵב Bien, por completo (2Re_11:18). Ver Hifil de יטב).
Y nada de "Yo soy".
Antes de Jesucristo encarnarse, estaba junto al Padre en calidad de Dios (Filipenses 2:6). Era el Verbo, quién aunque no era el Padre, era igual a El (Juan 1:1). Jesucristo y el Padre comparten todos los atributos propios de la Deidad. El apóstol Pablo dice que en Jesucristo habita toda la plenitud de la Deidad corporalmente (Colosenses 2:9). Presentar a Jesucristo sin estos atributos, es predicar otro a Cristo del cual la Biblia no dice absolutamente nada.
No para nada era igual a su Padre, él solo fue el mensajero o represente de su Dios y Padre como muy bien dijiste en un post pasado, ¿Ya se te olvido?
Claro que habita, pues Jehová su Dios le otorgo espíritu santo del cual también la plenitud completa del hijo llenaría a sus coherederos y eso no los hace igual.
Cuando el Hijo vino a este planeta, el Padre habia sometido todas las cosas bajo sus pies, menos al Padre mismo (1 Corintios 15;27). Cristo vino con la misión de buscar y salvar lo que se habia perdido. Esa fue la misión que el Padre le dio (Lucas 19:10). El efectuó la purificación de nuestros pecados por medio de si mismo (Hebreos 1:1-3). Se humilló al tomar la forma de siervo, hecho semejante a los hombres (Filipenses 2:5-8). Se hizo un poco menor que Dios (Juan 14:28 y por ende, menor que los ángeles (Hebreos 2:9). Al que el Padre llama su Companero (Zacarias 13:7) sufrió la muerte de cruz. Solo tomando nuestro lugar se pudo hacer tal cosa (Hebreos 2:14,17). Emanuel era Dios con nosotros (Isaías 7:14; Mateo 1:23). El Verbo que estaba junto a Dios, por determinado designio del concilio celestial descendió a este planeta para recatarnos (Hechos 2:22-24). Fue declarado Hijo de Dios por decreto (Salmo 2:7) aún antes de nacer de una virgen. Es Hijo de Dios por engendramiento virginal (Hebreos 1:5; Lucas 1:26-35) y es Hijo de Dios por su resurrección de entre los muertos (Romanos 1:3,4).
No todas y todavía no esta cumplido ése sometimiento puesto que todavía no reina completamente a esta tierra y más en el milenio.
Cierto lo que dice, pero tampoco los títulos dados al Hijo en Isaías 9:6 todavía no tiene cumplimiento sino hasta el milenio.
Además el fue enviado por su Padre y fue ensalzado al hacerlo superior a sus hermanos los Ángeles;
Heb 1:4 tanto mejor hecho(b) que los ángeles, cuanto más excelente que ellos ha heredado nombre.
Cuando el Hijo culmine su misión redentora, le devolverá la soberanía del reino a su Padre y entonces el universo volverá a la armonía original que existía antes de la llegada del pecado (1 Corintios 15:28).
Para empezar el ya termino la la misión dada por su padre al mandarlo aquí en la tierra;
Deu 18:18 Profeta suscitaréles de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en boca de él, y
les hablará, según lo que yo le mandare.
Jua 17:4 Yo te he glorificado en la tierra;
he acabado la obra que me diste que hiciese.
Jua 17:5 Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Por tanto falta lo demás;
Heb 2:8 Todo lo sujetaste bajo sus pies.
Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto a él;
pero todavía no vemos que todas las cosas le sean sujetas.
Heb 10:12 pero Cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre un solo sacrificio por los pecados, se ha sentado a la diestra de Dios,
Heb 10:13
de ahí en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies;
En esto consiste el plan de la salvación. Por tal razón el apostol Pedro dice que fuimos recatados con la sangre de Jesucristo desde antes de la fundación del mundo (1 Pedro 1:18-20). No entender el plan de Dios en Jesucristo, es tener una noción erronea del evangelio, de su misión y de su persona. Una criatura no podía salvarnos. Solo Dios mismo nos salvaría (Isaías 33:32; 43:11; Jeremías 30:10,11; 31:7; Jer. 23:5,6). Cristo, quien junto al Padre, también es Dios sobre todas las cosas (Romanos 9:5), acepta el desafío y se ofrece voluntariamente para salvar a la raza caida, con el solo propósito de restaurar la armonía en el universo de Dios.
No vio personalmente, sino que el envió a su hijo como salvación de parte de Él;
Jua 3:16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.