Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.
Simple. El Mesías Principe regresa por segunda vez al final de la semana 70, algo que tu IGNORAS.
Hola hermano saludes.
¿Dónde dice la profecía que el mesías regresa después de las 70 semanas? ¿Puede presentarme el texto que diga claramente eso? Me parece que ese texto bíblico que diga "y el mesías vendrá después de las 70 semanas" NO EXISTE. parece que dice "después de las 62 semanas" lo que puedo suponer que usted está inventando un texto que no aparece en Daniel 9.
Es mejor que toda interpretación de la biblia parte de lo que diga el texto, lo que usted pueda pensar que dice o no el pasaje sale sobrando.
Lo que estamos
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
(7 + 62) = 69 semanas y el Mesias principe es "cortado" CRUCIFICADO.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías
No crea que no entiendo lo que usted dice: Usted parte de esto:
Mesías principe
Mesías cortado.
Su conclusión es, como dice Mesías en ambos versos, concluye que se refiere al mismo personaje, puesto que dice "mesías".
En eso estamos totalmente de acuerdo; pues la lingüística en ambos es exactamente la misma, tanto que "mesías" en ambas está sin artículo, por lógica en el texto hebreo me indica que está hablando del mismo "meshiaj" no de dos.
El detalle es que le digo lo mismo, si usted parte porque dice "
mesías" en ambos, parte el mismo caso porque en el hebreo dice "
nagid" a ambos príncipes; por ello es que "el príncipe, el que viene" es el mismo que ya había sido presentado como "mesías principe"; por que la lingüística es exactamente la misma, y la expresión hebrea me indica que este
principe había sido presentado en el contexto anterior.
Te voy a dar un ejemplo a ver si me entiendes lo que te digo:
María está comprometida dentro de 29 años con un embajador azul, que después de pasado ese tiempo se presentará este joven azul, pero el papá de un emperador (el que viene) pedirá su mano en matrimonio.
La pregunta sería ¿Quién es ese emperador que viene?
El texto me indica que no es cualquier emperador, sino (el que viene) y como no hay otro al que haga referencia por contexto, lógicamente se debe referir al que viene dentro de 29 años.
El texto hebreo es lo que indica, este príncipe es el mismo que ya había sido presentado en el discurso anterior. Por ello, el principe (el que viene) sólo puede ser el que viene dentro de 69 semanas, que no es otro príncipe que el mesías.
Aca el CONTEXTO ya habla de OTRO "principe"
mas no por sí;
y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.
Si se tratase del Mesias mismo, la cita simplemente diria:
mas no por sí; y
el pueblo DEL MESIAS PRINCIPE CORTADO, que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.[/QUOTE]
No es necesario que diga todo eso, si fuese eso así entonces la misma justificación se utilizaría para decir:
Después de las sesenta y dos semanas se cortará al mesías [principe] y usted sabe que no lo dice.
En el texto hebreo va así:
A B
meshiaj nagid" en el verso 25 van juntos.
A
"
meshiaj" que aparece en el verso 26a
B
"
nagid" en el verso 26b
De modo que
A +
B en el verso 26 a yb es = AB. "
meshiaj nagid"
como usted verá el término en el 26 es complementario al verso 25, en el texto hebreo esto se conoce como quiásmo sintáctico. O sea que la expresión de una parte se menciona y completa en la siguiente, y al final viene diciendo lo mismo, y esto es muy común en la prosa hebraica.
Por ejemplo:
Salmos 124: 7
A.- Nuestra alma escapó cual ave,
B.- del lazo de los cazadores,
B.- se rompió el lazo,
A- y escapamos nosotros.
Observa que A+B, concuerdan en todo. Ocurre en los versos 25 y 26 de Daniel, se refiere a un mismo personaje con la sola diferencia que sus títulos son intercambiables.
NO ESTA ESCRITO mi hermano! NO ESTA ESCRITO. Lo que pasa es que NO conoces la Esritura. El "principe que ha de venir" ANTES del fin, es EL ANTICRISTO, no JESUCRISTO. Esta escrito en 2 Tes 2:1-4 que ese principe vendra PRIMERO.
Estás revolviendo el ajo con la cebolla, ni lo uno, ni lo otro. El contexto de Daniel no menciona al Anticristo como príncipe, y creo que sin temor a equivocarme en ninguna parte del libro de Daniel se le llama principe tendría que presentar al menos un pasaje que le llame de tal alcurnia, ah... y que use el término "nagid", pero hasta donde yo séal cuerno pequeño y al rey del norte, se le llama "rey", "despreciable", "intrigador" "destructor" me parece que hay un personaje que se le llama "devastador" y el tal es mencionado hasta el verso 27; pero antes de todo eso no. Y jamás se le llama "Príncipe". Eso es un invento de la teoría de los dispensacionalistas.
Y despues que pase TODA DEVASTACION y haya venido EL DESOLADOR, regresara el Mesias Principe.
¿Dónde dice Daniel 9 que nuevamente vuelve el mesías príncipe? He notado que está haciendo afirmaciones inexistentes a lo que dice realmente el texto de Daniel 9, Daniel 9 sólo afirma que "el mesías príncipe" viene en las 69 semanas, más allá de eso no dice nada de eso. Termina diciendo el texto que la ciudad será destruída y hasta el fin de la guerra durará sus desvastaciones. Así que Daniel 9 no abre ninguna puerta para pensar que el templo terrenal vaya ser construído nuevamente, pues el libro dice que queda destruído y persmanecerá así hasta el fin, y hasta donde sabemos el templo se destruyó en el año 70 d.C. y todavía los judíos están llorando en el murito de los lamentos, esperando al mesías prometido que ya había venido.
Es un GRAVE ERROR TEOLOGICO y ESCATOLOGICO, enseñar que el "principe que ha de venir" es Jesucristo y que su pueblo será un pueblo destructor que destruirá la ciudad y el santuario.
Luis Alberto42
Lo siento, pero es todo lo contrario. El pueblo destruyó su propio templo por dos cosas, primero rechazaron a su mesías, y lo segundo es que desafiaron al imperio de su tiempo ocurriendoles una masacre por violar el pacto en el año 70 d.C., pues a los judíos cuando se les llevaba esclavizados no era por buenos ciudadanos, sino por que siempre iban en contra de la voluntad de Dios. por ello, Jesús les dijo Vuestra casa os queda decierta. Quien mire a Jerusalén sólo desolación verá hasta el fin, porque así estuvo profetizado por Daniel, no hay nada que ver en Israel.
Y claro que es un error teológico pensar que "el principe el ha de venir" se refiere al anticristo, puesto que las 70 semanas terminan con el fin del pecado y la expiación y la justicia eterna, es uno de los propósitos con los cuales fue dada; Si la última semana termina con algo así, entonces el anticristo no es un enemigo sino un coredentor con Cristo quien habría alcanzado el propósito al darse las 70 semanas.
Sépase que el único que hace un pacto con su pueblo y que tal pacto era para muchos es Cristo no el anticristo. El anticristo no hace pacto de nada con nadie, al contario; es el instigador y enemigo del pacto en el libro de Daniel.