El que "hace el pacto con muchos" no es el Anticristo sino Cristo.



¿Quién es el principe que se habla en Daniel 9:27?

  • Cristo

  • Anticristo

  • Onías III

  • Sacerdote Jasón


Los resultados solo son visibles tras votar.

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
En mi análisis del pasaje hebreo de Daniel no se muestra en ninguna parte que el anticristo sea el mencionado en el verso 27, puesto que la lingüística muestra que "el que príncipe [que] viene" está claramente determinado como si se hubiese hablado de este en un contexto anterior y la frase "príncipe" que aparece en el verso 27, es el mismo que aparece en el verso 25 de Daniel como "el mesías príncipe" de modo que la conclusión inevitable me ha llevado a ver que Cristo "es el que hace el pacto con muchos" y NO como el anticristo, como lo sugiere muchos comentarios dispensacionalistas.
 
13 Noviembre 2005
21.022
254
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.


Que "fuente" de CONFUSION es CONFUNDIR "EL" Mesias principe que SE LE QUITO LA VIDA, con "un principe" QUE HA DE VENIR.

De ganas no se llama MESIAS PRINCIPE o UNGIDO PRINCIPE y el otro que ha de venir, solo "principe"

Luis Alberto42
 

salmo51

Crea en mi, oh Dios, un corazón limpio...
4 Julio 2012
58.612
1.007
62
En mi análisis del pasaje hebreo de Daniel no se muestra en ninguna parte que el anticristo sea el mencionado en el verso 27, puesto que la lingüística muestra que "el que príncipe [que] viene" está claramente determinado como si se hubiese hablado de este en un contexto anterior y la frase "príncipe" que aparece en el verso 27, es el mismo que aparece en el verso 25 de Daniel como "el mesías príncipe" de modo que la conclusión inevitable me ha llevado a ver que Cristo "es el que hace el pacto con muchos" y NO como el anticristo, como lo sugiere muchos comentarios dispensacionalistas.
Me acabo de enterar que hay hermanos que no creen que Jesucristo haya terminado la prevaricación, y puesto fin al pecado.

No creen tampoco que Jesús haya expiado la iniquidad, y haya traído la justicia perdurable, ni sellado la visión y la profecía.

Y creen que aún el Santo de los santos no fue ungido.
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.


Que "fuente" de CONFUSION es CONFUNDIR "EL" Mesias principe que SE LE QUITO LA VIDA, con "un principe" QUE HA DE VENIR.

De ganas no se llama MESIAS PRINCIPE o UNGIDO PRINCIPE y el otro que ha de venir, solo "principe"

Luis Alberto42
Bien hermano, le explicaré cuál es el problema a partir de los mismos textos que usted pone, pero en el texto hebreo.
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.


Que "fuente" de CONFUSION es CONFUNDIR "EL" Mesias principe que SE LE QUITO LA VIDA, con "un principe" QUE HA DE VENIR.

De ganas no se llama MESIAS PRINCIPE o UNGIDO PRINCIPE y el otro que ha de venir, solo "principe"

Luis Alberto42
Hermano, buenos días, le explicaba, pero bien, vamos a partir de lo que usted cita.

Si nota en su declaración del verso 25, usted coloca la frase "EL Mesías Príncipe" y resalta con color azul el artículo "el" y coloca la frase en rojo "Mesías Príncipe" permítame explicarle que el término "mesías principe" no tiene artículo en el texto masorético. la traducción adecuada sería "un mesias principe". Otro detalle con relación a este asunto es que la expresión dice: "meshiaj nagid" el término "nagid" no está articulado y cuando vuelve a aparecer en el texto masorético del verso 26 dice "nagid" que usted traduce "un principe" creyendo que éste no está articulado y el otro sí. Lo que no es cierto, pues ambos están sin artículos definidos.

Ahora, en hebreo existen muchas palabras para indicar príncipe, tal como "Sar" si Daniel hubiera querido mostrarnos que se refería a otro pincipe no hubiera usado "nagid" sino "Sar". Si hubiera querido dar a entender que era otro príncipe distinto al que se refería hubiera usado el artículo definido en el principe mesías del verso 25 y no usarlo en el verso 26; desgraciadamente no está así, sino que en ambos está inarticulado como si se refiriera al mismo personaje; y todavía hay más; la frase que acompaña al "nagid" del 26 es el hebreo "habah" "el [que] viene" esto indica que nos indica que este "nagid" se mencionó en un discurso anterior en el texto hebreo. Y el único nagid que se menciona por el mismo contexto es "meshiaj nagid" "mesías príncipe" del verso 25.

Por eso, le pregunto: ¿Cómo puede referirse a otro príncipe si la linguística hebraica así como el término inarticulado están iguales en ambos? ¿Cómo usted puede demostrar que no se está hablando del mismo personaje?

Me dijo además, anteriormente, que a uno se le dijo mesías principe o ungido principe, y al otro sólo principe, ¿Tomó en cuenta que en el verso 26 sólo se le llama "mesías cortado" y no "mesías principe" al que relaciona como refiriéndose al Señor Jesucristo? Entonces sobre su misma lógica el "mesías cortado" después de las 62 semanas no podría ser Jesús.
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Luis Alberto42
Jamás he podido entender cuál es la razón o justificación hermenéutica que los cristianos dispensacionalistas corten la última semana y la lleven al futuro. ¿Cuál es la justificación para hacer semejante salto en el tiempo?
 
  • Like
Reacciones: salmo51
13 Noviembre 2005
21.022
254
Luis Alberto42
Jamás he podido entender cuál es la razón o justificación hermenéutica que los cristianos dispensacionalistas corten la última semana y la lleven al futuro. ¿Cuál es la justificación para hacer semejante salto en el tiempo?
Mira fuentes, yo se que no hay articulo "EL" pero esta inferido en ese versiculo y tu lo sabes (sabia perfectamente que escribirías anunciando que no hay articulo). Entonces, el CONTEXTO, esta hablando de DOS "principes". El uno se llama EL MESIAS principe, (su titulo que denota SU FUNCIÓN) y el otro, solo "principe" de un pueblo DESTRUCTOR. Tu y tu necedad, no quiere admitir esto porque entonces se derrumba toda tu "observación".

Entonces, con tu torpe "observación" estás diciendo que el pueblo de un principe (Jesucristo y no el Anticristo según tú) se DESTRUIRÁ ÉL MISMO, ya que destruirá la ciudad santa (JERUSALÉN ESPIRITUAL). Eso me indica que No sabes lo que escribes.

Y ¿por qué está separada la semana 70? Porque esto aún NO se cumple:


Dan 9:27 Y por otra semana confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.

Cuando el Anticristo venga, cesará la santa cena. Pues él proclamará ser Cristo, Dios en la carne.
¿Ya cesó la santa cena? (que el cristiano debe hacer hasta que regrese el Cristo verdadero)
¿ya vino el Anticristo desolador?

NO! Todavía está por cumplirse esta última semana.

Luis Alberto42
 
13 Noviembre 2005
21.022
254
¿Tomó en cuenta que en el verso 26 sólo se le llama "mesías cortado" y no "mesías principe"
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.



Por eso, le pregunto: ¿Cómo puede referirse a otro príncipe si la linguística hebraica así como el término inarticulado están iguales en ambos? ¿Cómo usted puede demostrar que no se está hablando del mismo personaje?
Simple. El Mesías Principe regresa por segunda vez al final de la semana 70, algo que tu IGNORAS.

Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.

(7 + 62) = 69 semanas y el Mesias principe es "cortado" CRUCIFICADO.

Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías,

Aca el CONTEXTO ya habla de OTRO "principe"

mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.

Si se tratase del Mesias mismo, la cita simplemente diria:


mas no por sí; y el pueblo DEL MESIAS PRINCIPE CORTADO, que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.

NO ESTA ESCRITO mi hermano! NO ESTA ESCRITO. Lo que pasa es que NO conoces la Esritura. El "principe que ha de venir" ANTES del fin, es EL ANTICRISTO, no JESUCRISTO. Esta escrito en 2 Tes 2:1-4 que ese principe vendra PRIMERO.

Y despues que pase TODA DEVASTACION y haya venido EL DESOLADOR, regresara el Mesias Principe.

Es un GRAVE ERROR TEOLOGICO y ESCATOLOGICO, enseñar que el "principe que ha de venir" es Jesucristo y que su pueblo será un pueblo destructor que destruirá la ciudad y el santuario.

Luis Alberto42
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Mira fuentes, yo se que no hay articulo "EL" pero esta inferido en ese versiculo y tu lo sabes (sabia perfectamente que escribirías anunciando que no hay articulo). Entonces, el CONTEXTO, esta hablando de DOS "principes".

Buenas tardes mi estimado y bendiciones de lo alto.

Inferir es una cosa mi estimado, ver que esté es otra, ahora si sabías que no está artículado no debías haberlo articulado, ya que hicistes una diferencia en base a lo definido de uno y lo indefinido del otro, cosa que no es cierta. Si lo sabías, me extraña entonces tu honestidad intelectual sin ofender.

Ahora me dices "TÚ SABES". y te responde, lo que yo sé te lo dije en base a pruebas de la linguistica hebrea del texto en mención, y te dije en base al contexto que no se muestra la manera que hable de dos principes, a mal de tu agrado y sin erir suspetibilidades la diferencia no ocurre en el texto masorético y te explico, en hebreo existen más de una palabra para hablar del príncipe una es la que aparece en el capítulo 9 de Daniel como "nagid" y otra es la palabra "Sar", resulta que Daniel usó la misma palabra "nagid" para describir a este personaje, y no sólo eso, sino que en ambos tanto el del 25 como el del 26 son sin artículo en el texto hebreo, si el texto hubiese querido hacer la diferencia en ambos, hubiera articulado el primero y dejado inarticulado el segundo, pero lastimosamente no ocurre así.

Ahora, vuelvo a decirte, que la frase que acompaña al "nagid" del verso 26 en el texto hebreo es "habah" y está articulado, te dije que lo inusual de esto es que el artículo aparece con el verbo lo que hace un verbo sustantivado, y lo que dice es "el que viene" según las mejores gramáticas hebreas cuando se encuentra una frase en esta posición indica que este "nagid" que viene es uno que ya se había mencionado con anterioridad, pues no es otro, sino "el que viene", y contextualmente "el que viene" es el meshiaj nagid "mesias principe" de las 7 y 62 semanas.


A lo que no has respondido a lo que te pedí, si te parece que estoy equivocado dime exactamente en qué parte del texto lo estoy. Porque analicé tu propuesta y no le veo sentido a lo que dices.

El uno se llama EL MESIAS principe, (su titulo que denota SU FUNCIÓN) y el otro, solo "principe" de un pueblo DESTRUCTOR. Tu y tu necedad, no quiere admitir esto porque entonces se derrumba toda tu "observación".
mi estimado el término "destructor" no aparece en el texto, no coloques fraces que no aparecen, nuevamente estás infiriéndolo.
Ahora, si tu lógica se llevara de esa manera, llegaría a la irrusoria conclusión que el "mesías cortado" después de las 62 semanas no es el mismo "mesías principe" por la misma razón que este "mesías es el cortado".

No, no funciona así. De hecho el mismo argumento contradiría el que tú me haces saber.

La razón es simple:

Mesías Príncipe. = Mesías cortado = Príncipe (el que viene) el mismo que quita el sacrificio y la ofrenda y que hace un pacto con muchos durante la última semana.

Sino es así, según tu lógica sería:
Mesías Príncipe es diferente de Mesías cortado y de Príncipe que viene, pues sus títulos son distintos como tú dices no deben aplicar a ninguno.

Entonces, con tu torpe "observación" estás diciendo que el pueblo de un principe (Jesucristo y no el Anticristo según tú) se DESTRUIRÁ ÉL MISMO, ya que destruirá la ciudad santa (JERUSALÉN ESPIRITUAL). Eso me indica que No sabes lo que escribes.
Mi observación se basa en lo que dice el texto hebreo, el mismo que se te indicó que el término meshiaj nagid no es artículado, cuando tú lo articulastes es más torpe que lo que yo me estoy refiriendo, tu estás diciendo desde tu interpretación intestinal lo que piensas por lo que serían distinto, y cuando te he presentado evidencias irrefutables a partir de la exégesis del texto y no lo que piensas del texto. Deja hablar a las mismas escrituras sin ponerle tu agenda personal.

Si observas el sujeto principal que destruye el santuario NO ES EL PRINCIPE, SINO EL PUEBLO DE ESTE PRINCIPE.

Si este principe es el mesías principe, no resulta en ningún punto discordante que el propio pueblo de este principe es el verdadero responsable de la destrucción de la ciudad.
observa lo que dice la misma escritura al respecto:


Mateo 27:22-25 Nueva Versión Internacional (NVI)
22 —¿Y qué voy a hacer con Jesús, al que llaman Cristo?

—¡Crucifícalo! —respondieron todos.

23 —¿Por qué? ¿Qué crimen ha cometido?

Pero ellos gritaban aún más fuerte:

—¡Crucifícalo!

24 Cuando Pilato vio que no conseguía nada, sino que más bien se estaba formando un tumulto, pidió agua y se lavó las manos delante de la gente.

—Soy inocente de la sangre de este hombre —dijo—. ¡Allá ustedes!

25 —¡Que su sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hijos! —contestó todo el pueblo.

El resto es historia ¿Qué crees que le pasó al pueblo de Israel en el año 70 d.C.?

¿Quién fue el culpable de la destrucción del templo ¿Los Romanos? No Señor, su propio pueblo, el pueblo de este príncipe, o sea el pueblo de Israel.

Y ¿por qué está separada la semana 70? Porque esto aún NO se cumple:
Dan 9:27 Y por otra semana confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.

Cuando el Anticristo venga, cesará la santa cena. Pues él proclamará ser Cristo, Dios en la carne.
¿Ya cesó la santa cena? (que el cristiano debe hacer hasta que regrese el Cristo verdadero)
¿ya vino el Anticristo desolador?

NO! Todavía está por cumplirse esta última semana.

Luis Alberto42
Bueno me dices La santa cena, imagino entonces que te refieres a este pasaje:
Mateo 26: 28
porque esto es mi sangre del nuevo pacto, que es derramada por muchos para el perdón de los pecados.

Daniel 9: 27
"En una semana confirmará el pacto a muchos".
Observe que el que hace el pacto con muchos es Cristo, el anticristo no hace en ningún momento pacto con nadie, no existe ni en Daniel 8, ni en Daniel 9, ni en Daniel 11 un pasaje que diga que el cuerno pequeño o el rey del norte hagan un pacto con nadie, muy al contrario, tal personaje es opuesto al "pacto".

Veamos más:

Daniel 9: 27b.
"A la mitad de la semana pondrá fin a los sacrificios y ofrendas".

Hebreos 10
7ENTONCES DIJE: ``HE AQUI, YO HE VENIDO (EN EL ROLLO DEL LIBRO ESTA ESCRITO DE MI) PARA HACER, OH DIOS, TU VOLUNTAD. 8Habiendo dicho arriba: SACRIFICIOS Y OFRENDAS Y HOLOCAUSTOS, Y sacrificios POR EL PECADO NO HAS QUERIDO, NI en ellos TE HAS COMPLACIDO (los cuales se ofrecen según la ley), 9entonces dijo: HE AQUI, YO HE VENIDO PARA HACER TU VOLUNTAD. El quita lo primero para establecer lo segundo.

Creo que la biblia es suficientemente clara.

Quisiera que me contestara una pregunta como el cristiano sincero que pienso que es usted

El propósito de las 70 semanas es para:
expiar la iniquidad, quitar el pecado, traer la justicia perdurable... Con toda sinceridad, la biblia me dice que eso lo hizo Cristo muriendo en la cruz, entonces, lo que usted me trata de hacer entender es que ¿El Anticristo cumple el propósito de las 70 semanas? o sea que ¿El anticristo es cosalvador con Cristo?

Quisiera me aclarara ese punto, puesto que el propósito de las 70 semanas es expiar la iniquidad, quitar el pecado, traer la justicia eterna, y si usted afirma que los judios vuelven al antiguo sistema de sacrificios y ofrendas me está dando a entender entonces que el sacrificio de Cristo no fue suficiente ni completo y que lo primero no fue quitado para establecer lo segundo. Entonces el sacrificio de Cristo fue en vano.

¿Puede aclararme ese asunto por favor?
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.


Simple. El Mesías Principe regresa por segunda vez al final de la semana 70, algo que tu IGNORAS.

Hola hermano saludes.


¿Dónde dice la profecía que el mesías regresa después de las 70 semanas? ¿Puede presentarme el texto que diga claramente eso? Me parece que ese texto bíblico que diga "y el mesías vendrá después de las 70 semanas" NO EXISTE. parece que dice "después de las 62 semanas" lo que puedo suponer que usted está inventando un texto que no aparece en Daniel 9.

Es mejor que toda interpretación de la biblia parte de lo que diga el texto, lo que usted pueda pensar que dice o no el pasaje sale sobrando.
Lo que estamos
Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.

(7 + 62) = 69 semanas y el Mesias principe es "cortado" CRUCIFICADO.

Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías
No crea que no entiendo lo que usted dice: Usted parte de esto:
Mesías principe

Mesías cortado.

Su conclusión es, como dice Mesías en ambos versos, concluye que se refiere al mismo personaje, puesto que dice "mesías".

En eso estamos totalmente de acuerdo; pues la lingüística en ambos es exactamente la misma, tanto que "mesías" en ambas está sin artículo, por lógica en el texto hebreo me indica que está hablando del mismo "meshiaj" no de dos.

El detalle es que le digo lo mismo, si usted parte porque dice "mesías" en ambos, parte el mismo caso porque en el hebreo dice "nagid" a ambos príncipes; por ello es que "el príncipe, el que viene" es el mismo que ya había sido presentado como "mesías principe"; por que la lingüística es exactamente la misma, y la expresión hebrea me indica que este principe había sido presentado en el contexto anterior.

Te voy a dar un ejemplo a ver si me entiendes lo que te digo:

María está comprometida dentro de 29 años con un embajador azul, que después de pasado ese tiempo se presentará este joven azul, pero el papá de un emperador (el que viene) pedirá su mano en matrimonio.

La pregunta sería ¿Quién es ese emperador que viene?

El texto me indica que no es cualquier emperador, sino (el que viene) y como no hay otro al que haga referencia por contexto, lógicamente se debe referir al que viene dentro de 29 años.

El texto hebreo es lo que indica, este príncipe es el mismo que ya había sido presentado en el discurso anterior. Por ello, el principe (el que viene) sólo puede ser el que viene dentro de 69 semanas, que no es otro príncipe que el mesías.

Aca el CONTEXTO ya habla de OTRO "principe"


mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.

Si se tratase del Mesias mismo, la cita simplemente diria:

mas no por sí; y el pueblo DEL MESIAS PRINCIPE CORTADO, que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.[/QUOTE]
No es necesario que diga todo eso, si fuese eso así entonces la misma justificación se utilizaría para decir:

Después de las sesenta y dos semanas se cortará al mesías [principe] y usted sabe que no lo dice.

En el texto hebreo va así:
A B
meshiaj nagid" en el verso 25 van juntos.
A
"meshiaj" que aparece en el verso 26a
B
"nagid" en el verso 26b

De modo que A + B en el verso 26 a yb es = AB. "meshiaj nagid"

como usted verá el término en el 26 es complementario al verso 25, en el texto hebreo esto se conoce como quiásmo sintáctico. O sea que la expresión de una parte se menciona y completa en la siguiente, y al final viene diciendo lo mismo, y esto es muy común en la prosa hebraica.
Por ejemplo:

Salmos 124: 7
A.- Nuestra alma escapó cual ave,
B.- del lazo de los cazadores,
B.- se rompió el lazo,
A- y escapamos nosotros.
Observa que A+B, concuerdan en todo. Ocurre en los versos 25 y 26 de Daniel, se refiere a un mismo personaje con la sola diferencia que sus títulos son intercambiables.
NO ESTA ESCRITO mi hermano! NO ESTA ESCRITO. Lo que pasa es que NO conoces la Esritura. El "principe que ha de venir" ANTES del fin, es EL ANTICRISTO, no JESUCRISTO. Esta escrito en 2 Tes 2:1-4 que ese principe vendra PRIMERO.

Estás revolviendo el ajo con la cebolla, ni lo uno, ni lo otro. El contexto de Daniel no menciona al Anticristo como príncipe, y creo que sin temor a equivocarme en ninguna parte del libro de Daniel se le llama principe tendría que presentar al menos un pasaje que le llame de tal alcurnia, ah... y que use el término "nagid", pero hasta donde yo séal cuerno pequeño y al rey del norte, se le llama "rey", "despreciable", "intrigador" "destructor" me parece que hay un personaje que se le llama "devastador" y el tal es mencionado hasta el verso 27; pero antes de todo eso no. Y jamás se le llama "Príncipe". Eso es un invento de la teoría de los dispensacionalistas.
Y despues que pase TODA DEVASTACION y haya venido EL DESOLADOR, regresara el Mesias Principe.

¿Dónde dice Daniel 9 que nuevamente vuelve el mesías príncipe? He notado que está haciendo afirmaciones inexistentes a lo que dice realmente el texto de Daniel 9, Daniel 9 sólo afirma que "el mesías príncipe" viene en las 69 semanas, más allá de eso no dice nada de eso. Termina diciendo el texto que la ciudad será destruída y hasta el fin de la guerra durará sus desvastaciones. Así que Daniel 9 no abre ninguna puerta para pensar que el templo terrenal vaya ser construído nuevamente, pues el libro dice que queda destruído y persmanecerá así hasta el fin, y hasta donde sabemos el templo se destruyó en el año 70 d.C. y todavía los judíos están llorando en el murito de los lamentos, esperando al mesías prometido que ya había venido.

Es un GRAVE ERROR TEOLOGICO y ESCATOLOGICO, enseñar que el "principe que ha de venir" es Jesucristo y que su pueblo será un pueblo destructor que destruirá la ciudad y el santuario.

Luis Alberto42
Lo siento, pero es todo lo contrario. El pueblo destruyó su propio templo por dos cosas, primero rechazaron a su mesías, y lo segundo es que desafiaron al imperio de su tiempo ocurriendoles una masacre por violar el pacto en el año 70 d.C., pues a los judíos cuando se les llevaba esclavizados no era por buenos ciudadanos, sino por que siempre iban en contra de la voluntad de Dios. por ello, Jesús les dijo Vuestra casa os queda decierta. Quien mire a Jerusalén sólo desolación verá hasta el fin, porque así estuvo profetizado por Daniel, no hay nada que ver en Israel.

Y claro que es un error teológico pensar que "el principe el ha de venir" se refiere al anticristo, puesto que las 70 semanas terminan con el fin del pecado y la expiación y la justicia eterna, es uno de los propósitos con los cuales fue dada; Si la última semana termina con algo así, entonces el anticristo no es un enemigo sino un coredentor con Cristo quien habría alcanzado el propósito al darse las 70 semanas.

Sépase que el único que hace un pacto con su pueblo y que tal pacto era para muchos es Cristo no el anticristo. El anticristo no hace pacto de nada con nadie, al contario; es el instigador y enemigo del pacto en el libro de Daniel.
 
13 Noviembre 2005
21.022
254
Mesías cortado. Su conclusión es, como dice Mesías en ambos versos, concluye que se refiere al mismo personaje, puesto que dice "mesías".
AHHHH YES! Solo hay UN MESIAS. JESUCRISTO. El "principe que ha de venir" sera EL DESOLADOR, el FALSO, SATANAS!

Luis Alberto42
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
AHHHH YES! Solo hay UN MESIAS. JESUCRISTO. El "principe que ha de venir" sera EL DESOLADOR, el FALSO, SATANAS!

Luis Alberto42
Ja,ja,ja,ja... es gracioso, pero no es así. La linguistica, no permite que eso sea posible, el "meshiaj nagid" mesías principe, es el mismo "nagid" principe que viene, y desde luego viene después de las 69 semanas.

El desolador, no es un príncipe mi estimado, de hecho ese término hebreo es ambiguo, es un verbo impersonal que su traducción más preferida era "asolado o desolado".
Mire las siguientes versiones bíblicas:

Reina Valera Gómez
Dan. 9:27 Y por una semana confirmará el pacto con muchos, y a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolar, aun hasta una entera consumación; y lo que está determinado se derramará sobre el pueblo asolado.

Biblia Jubileo 2000
En una semana (son ya setenta) confirmará el pacto por muchos, y a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y el presente; y a causa de la multitud de las abominaciones vendrá desolamiento, hasta que perfecto acabamiento se derrame sobre el pueblo abominable.

Sagradas Escrituras 1569
En una semana (son ya setenta) confirmará el pacto por muchos, y a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y el presente; y a causa de la multitud de las abominaciones vendrá desolamiento, hasta que perfecto acabamiento se derrame sobre el pueblo abominable.

Como te dije, hay de las versiones traducen la palabra hebrea "shomem" que significa "desolaciones/destrucciones" como un personaje que indica su oficio por ejemplo "destructor o desolador", sin embargo, muchas versiones bíblicas respetables y apegadas al texto hebreo han observado que este término que no tiene artículo definido en el texto hebreo de Daniel 9 no podría referirse a una persona (porque como te dije no tiene artículo); de hecho, es un participio hebreo, y su traducción sin artículo más preferible es un verbo impersonal (puede ser infinitivo= destruir/ desolar como lo tradujo la reina valera Gómez; o bien puede ser un participio = destruido/ desolado como lo tradujo la versión Sagrada Escritura de 1569; o bien puede ser un gerundio "destruyendo/ desolando"; pero también existe otra forma "desolamiento" o "destrucciones" como la tradujo la Biblia Jubileo 2000).

En otras palabras, tu principe es inexistente porque se suspende de un verbo hebreo impersonal Ja,ja,ja,jaaa... O sea tu defensa tiene pies de barro y depende de un texto oscuro del hebreo (al referirme a oscuro no significa embrujado; sino a que no es claro en el texto)Otra cosa para que te des cuenta y estudies de verdad es que la palabra "vendrá" no aparece en el texto hebreo esa palabra se la injertaron porque la traducción del texto es oscuroen la última parte del verso en especial aquella que acompaña a la palabra "shomem"destruir/desolar. Aunque pudiera fungir como un sustantivo con nombre común, por lo que a pesar de ser un verbo el problema del mismo es que tiene una terminación plural, eso mi estimado ha hecho creer que el término no se refiera a un personaje que desola sino a muchos.

Por ello, las traducciones más respetables colocan que lo decretado cae "sobre el pueblo asolado" en otras palabras el culpable es el pueblo y no el asolador que de hecho su existencia es cuestionable.

Ahora le pregunto: ¿A quién estaba dirigida las 70 semanas?
¿Al Anticristo? Ja,ja,ja,ja... No, no Señor, para nada.

Daniel 9:24
"setenta semanas están determinadas para tu pueblo y tu santa ciudad".

Daniel 9:27:
"hasta que lo que está determinado caiga sobre el pueblo asolado".

Tu anticristo se fue a la porra. Lo que la profecía indica es que al finalizar las 70 semanas si el pueblo judío no se arrepentía, ni aceptaba al Mesías sencillamente terminaría las 70 semanas con la desolación del templo y la ciudad.

Me temo que si sigues esperando como los Judíos que sea reconstruido un santuario con supuestos sacrificios no salvíficos, mejor espera sentado pues el mismo Daniel dice: "hasta el fin durarán las desolaciones" (Dan. 9:26).

De modo que aunque no te guste, no hay "un destructor" ni una "desolación" sino muchas y muchos porque está en plural (imagino que sabes que es plural).

Te dejo lo que dice el texto interlineal línea por línea, para que veas que la palabra "vendrá" y "desolador" no aparecen de esa manera.
 

Adjuntos

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Bien, como imagino que mi estimado hermano Luís Alberto ha de pensar que lo que estamos diciendo es para hacerle pasar un mal rato, para nada, es porque le explico que el texto hebreo en su linguistica indica indefectiblemente que el "meshiaj nagid" mesías principe que viene después de las 69 semanas, es el mismo "nagid habah" "principe el que viene".

1588041914959.png
Como podemos observar la linguistica entre ambas son totalmente parecidas, esto es lo que se conoce como un quiasmo sintáctico, donde el personaje es el mismo. Observe que tanto mashiaj como nagid en el verso 26 están inarticulados lo que indica que se refiere al mismo personaje del verso 25 como "meshiaj nagid".

Creo que debo presentárselo de esta manera para que me entienda lo que digo a través del texto interlinear.
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Perdón había dicho "las 70 semanas terminan con el asolamiento del pueblo y la ciudad" la verdad y partiendo de lo que dice el texto hebreo y de su interpretación es que las 70 semanas terminan con el hecho de que si el pueblo de Israel no se arrepentía ni aceptaba al mesías, finalizando las 70 semanas se decretaría su desolamiento. Y la historia es demasiada clara de informarnos que la gran mayoría no aceptó al mesías y que al finalizar las 70 semanas sencillamente se decretó su futuro asolamiento, o sea, sabemos que eso ocurrió el año 70 d.C.
 
13 Noviembre 2005
21.022
254
no hay "un destructor"

NO conoces la Escritura. NO INVENTES!



Rev 9:11 Y tienen por rey sobre ellos al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en griego, Apolión.

G3
Ἀβαδδών Abaddón; de orig. heb. [H11]; ángel destructor:-Abadón.

Afirmar que ese principe que ha de venir es Jesucristo es simplemente UAN GROCERA MUESTRA DE TU IGNORANCIA ESCRITURAL:
Y FALTA DE ENTENDIMIENTO:



Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.


Osea, según tu maravillosa lógica, LA IGLESIA, el pueblo del Señor, va a destruir la ciudad y el santuario.


Dan 9:27 Y por otra semana confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.


Repito, NO conoces la Escritura. Eres maestro de UNA SOLA CITA (A One Verse Charlie)

Luis Alberto42
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
NO conoces la Escritura. NO INVENTES!


Rev 9:11 Y tienen por rey sobre ellos al ángel del abismo, cuyo nombre en hebreo es Abadón, y en griego, Apolión.

G3
Ἀβαδδών Abaddón; de orig. heb. [H11]; ángel destructor:-Abadón.
Estamos tratando el contenido de Daniel 9 ¿Què tiene que ver apocalipsis con Daniel 9? Pufff...
Afirmar que ese principe que ha de venir es Jesucristo es simplemente UAN GROCERA MUESTRA DE TU IGNORANCIA ESCRITURAL:
Y FALTA DE ENTENDIMIENTO

A de saber mi estimado que su grotesca manera de pensar no es tomada como patròn para presentarlo como evidencia de una doctrina, sépase que toda interpretación debe partir de lo que diga el texto, pues todo lo contrario que se diga a esto es basura.

La exégesis parte del análisis de lo que debe decir el propio texto, no lo que usted le quiera zampar al texto, esto que usted hace es un malabarísmo interpretativo de la peor calaña, por no decir màs.

El "príncipe que viene" es el mismo que se presentò en el contexto anterior como "mesías príncipe" por la sencilla razón que usa la misma expresión linguistica, cosa que usted no ha podido demostrar que no sea así. Su silencio o reincilencia en este respecto es muestra que el que no tiene idea de lo que está diciendo es usted.
Si el profeta hubiera querido dar la idea de que el príncipe que viene no se refería al mismo "mesías principe" hubiera hecho tres cosas en el textohebreo:

1.- Usar otra expresión hebrea. Y Para tu desgracia no lo hizo.
2.- Usar un artículo definido en uno de ellos dos. Y para tu desgracia no lo hizo, lo dejò inarticulado indicando al mismo personaje.
3.- Usar la expresión hebrea "ajeir" (otro) puesto que usa la misma expresiòn "nagid" (príncipe), tendrìa que haber dicho "otro principe" y no lo hizo para tu desgracia.

Entonces, tus rabietas no van a cambiar ese asunto.
Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.


Osea, según tu maravillosa lógica, LA IGLESIA, el pueblo del Señor, va a destruir la ciudad y el santuario.

No, Señor, para nada, si el Señor fuera el que destruiría el templo y la ciudad hubiera estado en el texto hebreo anterior a la expresión "pueblo" el sujeto principal no es "Prìncipe" sino el "pueblo" príncipe es sencillamente un complemento del sujeto principal. En otras palabras el que destruye el santuario y la ciudad es el pueblo de este prìncipe y no el prìncipe, una somera lectura de guerra de los judìos escrito por Josefo (un judìo del año 70 d.C.) indica que el imperio romano y en especial el general Tito, jamàs quiso destruir el templo, sino que atacaron en la noche y eso provocò la furia de la tropa romana que hizo que un ataque en catapulta con fuego quemò el santuario que ya no tenía para ese entonces status para la salvación.

Dan 9:27 Y por otra semana confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.

Repito, NO conoces la Escritura. Eres maestro de UNA SOLA CITA (A One Verse Charlie)

Luis Alberto42
Lo que tú digas o dejes de decir tiene el mismo valor de una moneda de ningún centavo; te he preguntado que el propósito principal de las 70 semanas es "expiar la iniquidad, traer la justicia perdurable" y tales cosas sólo se consiguió con el sacrificio de Cristo quien quitó "los sacrificios y ofrendas" y confirmó"un pacto para muchos" durante la semana, la última por cierto. y tanto el libro de Hebreos 10 como los evangelios lo afirman. Y te pregunté que si tales cosas las hace el anticristo, entonces me explicaras cómo eso no lo convierte a este anticristo en co-salvador.

Me parece que son esos tipos de preguntas que jamás me darás respuesta. Y la razón es obvia.
 
13 Noviembre 2005
21.022
254
Estamos tratando el contenido de Daniel 9 ¿Què tiene que ver apocalipsis con Daniel 9? Pufff...
MUCHO! Apocalipsis REVELA que "el principe que ha de venir", "el desolador" será un ángel destructor, SATANÁS.

2Ti 3:16 Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia

El "príncipe que viene" es el mismo que se presentò en el contexto anterior como "mesías príncipe"
por la sencilla razón que usa la misma expresión linguistica, cosa que usted no ha podido demostrar que no sea así. Su silencio o reincilencia en este respecto es muestra que el que no tiene idea de lo que está diciendo es usted.
No basta la linguistica. Se tiene que leer con entendimiento.


Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.

Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.

Dan 9:27 Y por otra semana confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.

Este "principe que ha de venir" hará cesar el sacrificio y la ofrenda, que ahora para el creyente es LA SANTA CENA. Explicanos ¿por qué Cristo mismo , según tú "interpretación" va a hacer esto ANTES de que venga la desolación, si ESTÁ ESCRITO que tenemos que tomar la SANTA CENA HASTA que Jesucristo regrese, lo cuál ocurrirá DESPUÉS de la desolación?

Luis Alberto42
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
No basta la linguistica. Se tiene que leer con entendimiento.


Dan 9:25 Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, habrá siete semanas, y sesenta y dos semanas; se volverá a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.

Dan 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo de un príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario; y su fin será con inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.

Dan 9:27 Y por otra semana confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolador, hasta que venga la consumación, y lo que está determinado se derrame sobre el desolador.

Este "principe que ha de venir" hará cesar el sacrificio y la ofrenda, que ahora para el creyente es LA SANTA CENA. Explicanos ¿por qué Cristo mismo , según tú "interpretación" va a hacer esto ANTES de que venga la desolación, si ESTÁ ESCRITO que tenemos que tomar la SANTA CENA HASTA que Jesucristo regrese, lo cuál ocurrirá DESPUÉS de la desolación?

Luis Alberto42
¿Cómo que la linguistica no tiene nada que ver?

Espero, que sea una broma lo que está diciendo. Según usted ¿yo debo partir del supuesto cumplimiento sin tomar en cuenta lo que debe de decir el texto? Eso no es exégesis mi estimado. Es ieségesis de la peor. Todo lo que podamos interpretar debe partir de lo que dice el texto fuera de eso es basura, y me parece que ya lo había dicho.

Ahora, si yo hago exégesis de lo que dice el Texto, EN LA LENGUA QUE SE ESCRIBIÓ EL TEXTO, ha de saber que eso cambia totalmente el asunto, es como que haga un análisis de la obra de Shekaspeare en español, que hacerla al inglés, JA,JA,JA,JAA... Tremenda ocurrencia no es normal que la proponga alguien y mucho menos alguien en el mundo entero.

Como había dicho, no soy yo el que debe demostrar, es de hecho usted que en Daniel 9 existe tal "desolador"; pues las versiones más serias en su traducción del hebreo indican que tal "deslador" es de traducción dudosa. Más bien indica que "lo decretado" cae sobre "asolado" y muchas buenas versiones han dado por sentado que sólo puede referirse al "pueblo" que es "asolado" al cual las 70 semanas estaban "determinadas sobre el pueblo y la ciudad". ¿Acaso las 70 semanas estaban determinadas para un tal desolador? Ja,ja,ja,jaa... Su existencia debería primeramente ser probada.

Posdata. La brecha de las 70 semanas es un inventito de los futuristas para embaucar a los ignorantes.
 

KM_FUENTES

Miembro
21 Abril 2020
21
1
Sabia que no contestarias mi pregunta.

Luis Alberto42
¿Qué exista un desolador en Daniel 9?

El hebreo es ambiguo con relación a que se refiera a un ente desolador, la LXX que es la traducción al griego de esta parte de Daniel se refiere al mismo con artículo neutro, eso indica que no se refiere a una persona, sino a un objeto que "desola"; (Dan. 9:27) nuestro Señor citando a Daniel en esta parte usa igualmente un artículo neutro, indicando lo mismo que no es una persona, sino el objeto que causa "desolación" (Mat. 24:15). Y Nuestro Señor, aludió claramente que se refiere a "una abominación que causa desolación" como los estándares alado que usaba el ejército romano.
observe el interlineal griego de lo dijo por Jesús:

1589388671474.png

Ah de saber entonces, que su desolador, se reduce a la inexistencia.
No existe ni por asomo que se refiera a una persona, sino a un objeto que desola. Y nuestro Señor tiene más credibilidad que usted.