Re: hhRe: !EL FIN DE LA LEY!
Re: hhRe: !EL FIN DE LA LEY!
la razon de la confucion en este verso es una mala traduccion ,,
el libro del cordero que fue inmolado existe desde la fundacion del mundo ,,,no se refiere a que el cordero fue inmolado desde o en la fundacion del mundo . asi que ambos estan equivocados. ya hace dos anos habri un epigrafe sobre esta mala traduccion y explico lo que dscubri en el griego . les invito a verlo .. el epigrafe se llama ,,error de traduccion en apoc 13:8
Re: hhRe: !EL FIN DE LA LEY!
Hermano Patricio
Los corderos sacrificados en el eden no tenian Libros.
Coloco el texto completo:
Apocalipsis 13:8
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
8*Y la adoraron todos los moradores de la tierra cuyos nombres no estaban escritos en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo.
Y refiriendose a CristoJuan dijo: He aqui el, Cordero que quita el,pecado del mmundo.
Es evidente que el Cordero aludido en ambos casos, es Cristo.
Bendiciones
la razon de la confucion en este verso es una mala traduccion ,,
el libro del cordero que fue inmolado existe desde la fundacion del mundo ,,,no se refiere a que el cordero fue inmolado desde o en la fundacion del mundo . asi que ambos estan equivocados. ya hace dos anos habri un epigrafe sobre esta mala traduccion y explico lo que dscubri en el griego . les invito a verlo .. el epigrafe se llama ,,error de traduccion en apoc 13:8