El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

¡Uuuy, chiquito lindo! Nunca debiste meter el dedo donde no debías...

Muy buena tu aportacion aunque no deja de ser de alguna pluma liberal. Checate bien lo que dice:
Después de la aparición de la Virgen a Juan Diego, la casa de Tonantzin se convirtió en la casa de la Guadalupana, lo que con el tiempo hizo que también se convirtiera en “nuestra madre”. Y poco a poco Tonantzin y Guadalupe se fundieron en una sola.

Y asi fue. El pueblo mexica comenzo a retirarle el titulo Tonantzin a las blasfemas divinidades prehispanicas y por fin cristianizaron el titulo (valga la redundancia) y se lo otorgaron a Maria Santisima, el titulo se fundo en Maria Santisima de Guadalupe.

¿O qué me dices de éstos? ¿A poco llegaron a rendirle culto y pleitesía a la esclava del Señor?

Asi es. Pues como dice Maria Santisima en la Escritura:
Y dijo María: "Engrandece mi alma al Señor y mi espíritu se alegra en Dios mi salvador porque ha puesto los ojos en la humildad de su esclava, = por eso desde ahora todas las generaciones me llamarán bienaventurada,
Evangelio de san Lucas. I,46-48.


Y aqui tienes, generaciones llamandole bienaventurada, una pena que el Episcopado Mexicano sea liberal.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

...Ya me lo imaginaba.

Tal y como ocurrió con los fariseos que se expusieron como cómplices de aquellos asesinos que mataron a cada profeta y justo de Israel, el novohispano también se expone como cómplice del culto a la diosa madre, el demonio con forma de mujer conocida como tonantzin/virgen maría.

Buen trabajo; metiste el dedo hasta no ver el fondo. Gracias.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Todo lo que no tiene que ver con Dios (Yaveh) es del demonio??
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Por mi parte te agradezco la info Horizonte. Como algunos recordareis quiero dedicar mi tesis a como algunos Dioses y Diosas han sido convertidos a lo largo de los siglos en Santos ( el primer tema que puse en el foro fue ese xD ) y hasta ahora me habia centrado en Santos Irlandeses ( que hay para mucho con tanta deidad Celta... ) Pero ayer vi el tema sobre la Virgen de Guadalupe y me intereso enseguida. Asi le podre dar algo de colorido al escrito. ¿Algun otro santo mexicano derivado de algun Dios?.

Como reflexion agregare que me apena que trateis una figura tan importante en vuestra cultura como si fuera un demonio... Solo porque no pertenezca a vuestra religion no tiene porque ser considerado algo malo. Eso si es algo que se os ha quedado de los primeros catolicos y sus mentiras para ganar aforo. Podeis no creer en su existencia sin descalificarla.

Y mas me entristece ( aunque sea 3/4 partes española ) que creais que los españoles fuimos unos desalmados respecto a la politica y a la economia con lo que hicimos a un gran y hermoso Imperio pero acto seguido nos aclameis por llevaros la "Fe verdadera"... Destrozamos vuestra hermosa cultura y hoy por hoy pensais que eso fue lo mejor... Madre mia.

En fin , obviamente yo no veo nada malo a que festejen y rindan tributo a sus raices , de echo si fuera mexicana me sentiria muy orgullosa.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

El problema es que las Escrituras dicen que hay un demonio detrás de cada imagen que es idolatrada o venerada como si fuese Dios.

Los conquistadores utilizaron la sagacidad con la que pudieron mantener el pie en el cuello de muchos nativos de este continente. Adoptaron las deidades mexicas, poniéndoles nombres de "santos", y la fusión de culturas mezcló todo sin perderse el origen de una cultura que, de manera casi imperceptible, también nos ha dejado la idea de un "Dador de la vida", según consta en las poesías del rey poeta, nombre conocido por mis compatriotas.

La diosa tonantzin es la figura representativa de este sincretismo, y muy bien se podría investigar, por ejemplo, sobre el afamado judas tadeo -personaje que tiene fama de "resolver casos difíciles"-. Pero aún la tonantzin es una de las tantas representaciones de la antigua diosa madre... como lo fue la diana de los efesios.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

¿Qué pasa si yo adoro a un Demonio, pero no por mala intención si no que pienso que estoy en lo correcto, adorando al verdadero Dios. Me voy al infierno?



Su pregunta me recuerda a la declaraciòn de Isaias cuando afirmaba... 5:20 ¡Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que ponen lo amargo por dulce, y lo dulce por amargo!

Yo creo que han pasado muchos años... como para decir que por ignorancia son inocentes... lo que pasa es que hay quiene de la costumbre o tradiciòn quieren hacer una ley... pero bendito sea Dios, que Jesùs lo puede renovar todo.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

...¿De cuando acá un ATEO pregunta algo que le importa una pura y dos con sal?

Aqui tienes el TEXTO

Richard Nebel: Santa María Tonantzin / Virgen de Guadalupe. Continuidad y transformación religiosa en México, México: Fondo de Cultura Económica 1995, 441 Seiten.
El autor, que escribió su trabajo de doctorado sobre un tema mexicano (Altmexikanische Religion und christliche Heilsbotschaft. Mexiko zwischen Quetzalcóatl und Christus. Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft, Supplementa vol. 31, Immensee 1983, 21990), ha querido dedicar su trabajo de habilitación a otro símbolo religioso y cultural de México. Lo que el mexicanista francés Jacques Lafaye estudió en un sólo tomo bajo el aspecto de la historia de las ideas y mentalidades (Quetzalcóatl et Guadalupe. La formation de la conscience nationale au Méxique, Paris 1974 B traducción española con un prólogo de Octavio Paz:

México 1977) ha merecido pues sendos estudios teológicos de Richard Nebel. Esta tesis de habilitación, presentada en Würzburg (Alemania), está dividida en tres partes: I. El acontecimiento guadalupano y el marco histórico (39-166), II. El acontecimiento guadalupano en su estructura literaria (167-266), III. El acontecimiento guadalupano y la reflexión teológica (267-341). Una introducción sobre el tema y el método (23-38), así como un apéndice con textos de fuentes, bibliografía e índices de toda clase (342-441) completan la obra. El autor comprende su estudio como Ainherentemente crítico, aunque concebido en forma abierta en su transcendencia, su evaluación e interrelación transcultural, su efecto múltiple y contrapuesto sobre la Iglesia, la teología y la sociedad@ (23). El acontecimiento guadalupano comprende para el autor: Aa) las cuatro apariciones (del 9 a 12 de Diciembre de 1531) de la Virgen de Guadalupe, madre de Dios, en la colina del Tepeyac, situada al norte de la antigua capital
azteca, y que ahora forma parte del territorio de la ciudad de México, D.F.; b) el mensaje de Nuestra Señora dirigido al vidente Juan Diego, indio nahua bautizado y transmitido por éste a fray Juan de Zumárraga, O. F. M., primer obispo de México, así como la petición de la misma Virgen María de erigir un templo dedicado a ella en el lugar de las apariciones; c) la
>señal milagrosa= de las flores en el Tepeyac; d) la aparición al tío del vidente, que estaba enfermo, y su curación; e) el >milagro= que sucede en presencia del obispo: la impresión de la imagen de Nuestra Señora de Guadalupe en la tilma de Juan Diego; f) por último, los efectos de estos sucesos transmitidos a lo largo de la historia, que habían de ser de una importancia
extraordinaria para el desarrollo religioso, social y cultural de México@ (23). A las investigaciones anteriores el autor les reprocha no haber tematizado convenientemente el contexto Aintercultural@, tan importante en el acontecimiento guadalupano.
En la primera parte, el autor analiza primero el acontecimiento guadalupano español, que tuvo lugar en Extremadura durante la reconquista; a continuación analiza el acontecimiento guadalupano mexicano como una mezcla intercultural (providencial) de la religión mexicana (tolteca-azteca) y la piedad popular mariana de la península ibérica. El autor es consciente de
la disputa secular entre los Aaparicionistas@ y Aantiaparicionistas@, una dispiuta que divide a la sociedad mexicana. Para el presente estudio carece sin embargo de importancia el que la imagen haya sido pintada por fuerzas supraterrestres como p. ej. por el Arcángel Gabriel o Miguel ... por la misma Virgen ... o por el divino pincel del artista supremo. Pues lo realmente importante es analizar teológicamente la facticidad histórica (Wirkungsgeschichte) del mayor y más famoso santuario mariano de la cristiandad (hasta 20 millones de peregrinos al año).
Es curioso que los primeros misioneros franciscanos de México, que venían de Extremadura e introdujeron Asu@ culto mariano de Guadalupe, rechazan después el culto guadalupano mexicano como sincretista, consideran la imagen como obra de un indio y no mencionan para nada las apariciones. Sólo a la sombra de los colegios fundados por los Jesuítas después de Trento germinará una identidad mexicana que va a convertir el culto de Guadalupe en su símbolo central. De estos colegios proceden en el siglo XVII los Acuatro evangelistas guadalupanos @ (Miguel Sánchez 1648; Lasso de la Vega 1649; Luis Bezerra Tanco 1666; Francisco
de Florencia 1688), todos ellos Acriollos@, que en sermones y publicaciones contribuirán a que el culto de Guadalupe supere las últimas reticencias eclesiales. Un papel especial jugó la publicación (por Lasso de la Vega 1649) de un relato de las apariciones (Nican mopohua) en la lengua general de los aztecas; de tal relato no se puede decir con seguridad lo que procede
del siglo XVI y lo que ha añadido Lasso de la Vega. Es entonces cuando aparece el mesianismo guadalupano de México, que afirma la singularidad de la elección mariana de México en base al acontecimiento guadalupano: ANon fecit taliter omni nationi@ dirá Florencia (124).
Este aspecto nacional-mesiánico del acontecimiento guadalupano ha sido estudiado en las investigaciones anteriores, sobre todo en la arriba mencionada de Lafaye, con cierta profundidad.
En este sentido es comprensible que Nebel se concentre sobre todo en la pregunta teológica y de historia de las religiones: )Qué ha sido determinante para que el culto mexicano de Guadalupe alcanzara una reconancia tal en el barroco siglo XVII? La respuesta es dada, como siempre en este trabajo, en grandes rasgos y posponiendo una respuesta más concreta para otros estudios. Nebel habla de dos conceptos diferentes de evangelización de los franciscanos y los jesuítas: Mientras que los primeros, allá por el siglo XVI, querían evangelizar las culturas indígenas, intentaron los segundos en el siglo XVII mexicanizar el cristianismo. El
espíritu audaz del barroco y la estructura demográfica de la sociedad colonial, en la que los indios y los criollos eran la gran mayoría y buscaban una identidad mexicana común, prepararon el terreno para que pudiera germinar el concepto jesuíta. Esto es verdad, pero es a la vez una respuesta un poco simple.
La segunda parte está dedicada a la interpretación y traducción del Nican mopohua. El autor analiza con detalle el Sitz-im-Leben y el estado de la cuestión, y esboza una interpretación teológica coherente, tanto de los diferentes conceptos nahuas como del texto en su conjunto. El Nican mopohua no pretende tanto describir una verdad objetiva, cuanto confesar una verdad existencial y una experiencia de fe; por ello no debe ser analizado como documento histórico de las apariciones, sino como una interpretación teológica de las mismas dentro del nuevo horizonte de la sociedad mexicana o novohispana. El texto aboga por una Aevangelizaci
ón dialogante@, diferente de la evangelización como Aconquista espiritual@ practicada por los franciscanos. Lo mismo que en otras regiones del mundo hubo una Ahelenización@, una Aromanización@ o una Agermanización@ del cristianismo, el Nican Mopohua abre el camino para una mexicanización del cristianismo sin poner por ello en peligro la identidad cristiana.
Su principal interés es la liberación de la población autóctona del estigma de la marginalización y la conciliación de las diferentes culturas y tradiciones: la española-católica y la mexicana.
En la tercera parte encuentra el lector una nueva interpretaciión del Nican Mopohua como modelo de una teología intercultural de los siglos XVI y XVII, pero también como modelo para la tarea actual de la inculturación. También hoy es necesaria una eclesiogénesis según el método guadalupano: los pobres como proclamadores del Evangelio y la pastoral guadalupana
como fortaleza frente a la creciente propaganda anticatólica de muchas sectas de los Estados Unidos de América entre los pobres y la población indígena mexicana. Ante el rasante proceso de transformación cultural y social, en que se encuentra la sociedad mexicana, el autor le recomienda Are-mexicanización en forma de guadalupanismo@ o una vuelta al mensaje de
Guadalupe como una forma de buscar y encontrar su identidad. B El estudio de Nebel ha tenido más eco en México que en el mundo germanoparlante. La traducción castellana ha sido hecha por el Dr. Carlos Warnholtz Bustillos, Arcipreste de la Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe. Monseñor Guillermo Schulenburg Prado, Abad de Guadalupe, ha escrito un laudatorio prólogo. Para ellos, que concedieron al autor acceso libre a los documentos originales guardados en siete llaves en la caja fuerte de la Basílica de Guadalupe, el presente estudio tiene la ventaja de bendecir la visión oficial con el Asello de calidad@ de la investigaci
ón universitaria alemana. Pero el presente estudio deja abiertas algunas cuestiones. ) Puede ser la Are-mexicanización guadalupana@ realmente la solución a los problemas que presenta la irrupción de la modernidad en México (pluralismo religioso, secularización etc.)? ) Sólo puede oponer el catolicismo mexicano a la ola de fundamentalismo protestante una piedad mariana
revestida de amor a los pobres y nacionalismo mesiánico? Pero las mayores reservas se refieren a la parte histórica. El lector crítico hubiera deseado leer algo más profundo sobre los motivos (teológicos y de mentalidad) para el auge de la piedad mariana en el mundo católico
277
(no sólo mexicano) del siglo XVII, sobre todo en comparación con otros fenómenos parecidos en la América hispana, concretamente con el acontecimiento de Copacabana (Bolivia), que estructuralmente es muy parecido al acontecimiento guadalupano y sin embargo noda pie a un nacionalismo mesiánico en los Andes. También nos guastaría saber, por qué el autor deja de
lado las publicaciones de Serge Gruzinski (La colonisation de l=imaginaire. Sociétés indigènes et occidentalisation dans le Mexique espagnol, XVIe-XVIIIe siècle, Paris 1988; La guerre des images de Christoph Colomb à Blade Runner, 1492-2019, Paris 1990 u. a.) que pretenden precisamente analizar el Acontexto intercultural@ del catolicismo mexicano.
Mariano Delgado

ESPERO TE SIRVA
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Una cosa es que los cristianos no catolicos interpreteis que la idolatria es algo malo y otra que sea directamente obra de vuestro satan...

Veamos , estos son los salmos que he encontrado respecto al tema , y si , biblicamente es obvio que es una ofensa ( en serio que los catolicos... ) pero no veo donde pone que sea demoniaca. Simplemente vosotros no la teneis permitida. Es tan basico como por ejemplo para los judios kosher el no mezclar carne con pescado en las comidas. Pero no he visto a un kosher pensar que los que lo hacen son demoniacos xD. De verdad que teneis que aprender a relajaros ante otras religiones y costumbres.

Yo entiendo que la rama catolica a veces es un pupurri cultural desmadrado , pero son ellos que se llaman cristianos los que deberian aprenderse estas palabras si quieren seguir siendolo. Los demas... Pues cada uno a lo suyo.

Éxodo 20:1-6
1 Y habló Dios todas estas palabras, diciendo: 2 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de siervos. 3 No tendrás dioses ajenos delante de mí. 4 No te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. 5 No te inclinarás a ellas, ni las honrarás; porque yo soy el SEÑOR tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos, hasta la tercera y cuarta generación, de los que me aborrecen, 6 y que hago misericordia en millares de generaciones a los que me aman, y guardan mis mandamientos.
Jeremías 10:1-10
1 Oíd la palabra que el SEÑOR ha hablado sobre vosotros, oh Casa de Israel. 2 Así dijo el SEÑOR: No aprendáis el camino de los gentiles, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque los gentiles las teman. 3 Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad; porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con cepillo. 4 Con plata y oro lo engalanan; con clavos y martillo lo afirman, para que no se caiga. 5 Como palma lo igualan, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos; porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder. 6 No hay semejante a ti, oh SEÑOR; grande eres tú, y grande tu Nombre en fortaleza. 7 ¿Quién no te temerá, oh Rey de los gentiles? Porque a ti compete ello ; porque entre todos los sabios de los gentiles, y en todos sus reinos, no hay semejante a ti. 8 Y todos se enloquecerán, y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el mismo leño. 9 Traerán plata extendida de Tarsis, y oro de Ufaz; obrará el artífice, y las manos del fundidor; los vestirán de cárdeno y de púrpura; obra de peritos es todo. 10 Mas el SEÑOR Dios es la Verdad; él mismo es Dios Vivo y Rey Eterno; de su ira tiembla la tierra, y los gentiles no pueden sufrir su furor.
Isaías 44:9-20
9 Los formadores de escultura, todos ellos son vanidad, y lo más precioso de ellos para nada es útil; y testigos de ellos, ellos mismos, que ni ven ni entienden; por tanto se avergonzarán. 10 ¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho? 11 He aquí que todos sus compañeros serán avergonzados; porque los mismos artífices son de los hombres. Aunque todos ellos se junten, y estén, se asombrarán, y serán avergonzados a una. 12 El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, le dará forma con los martillos, y obrará en ello el brazo de su fortaleza; aunque esté hambriento, y le falten las fuerzas, no beberá agua, aunque se desmaye. 13 El carpintero tiende la regla, lo señala con almagre, lo labra con los cepillos, le da figura con el compás, lo hace a forma de varón, a semejanza de hombre hermoso, para que esté sentado en casa. 14 Se cortará cedros, y tomará encina y alcornoque, y se esforzará con los árboles del bosque; plantará pino, que se críe con la lluvia. 15 El hombre después se servirá de él para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno , y cocerá panes; hará también un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y se arrodillará delante de él. 16 Parte de él quemará en el fuego; con otra parte de él comerá carne, asará asado, y se saciará. Después se calentará, y dirá, -Oh! me he calentado, fuego he visto; 17 las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú. 18 No supieron, ni entendieron, porque untó sus ojos para que no vean; y su corazón, para que no entiendan. 19 No torna en sí, no tiene sentido ni entendimiento para decir: Parte de ello quemé en el fuego, y sobre sus brasas cocí pan; asé carne, y comí: ¿lo que de él quedó he de tornar en abominación? ¿Delante de un tronco de árbol me tengo de humillar? 20 La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Hola, sergio. Déjame leerme con calmita el texto que posteaste. La próxima vez, no olvides poner la dirección web del artículo que traigas al foro. Gracias y que Dios te guarde.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Hola, sergio. Déjame leerme con calmita el texto que posteaste. La próxima vez, no olvides poner la dirección web del artículo que traigas al foro. Gracias y que Dios te guarde.

HERMANO si digo: AQUI tienes el texto, es de donde pedistes que se tradujera, del ALEMAN, tu pusistes, el enlace,
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Esa es la diosa Cihuacoatl (Madre de todos los Dioses) o la Madre que se lamenta. Se cree que de aqui nace el mito de la llorona.

Y para tu informacion, Tonantzin es un titulo que significa "Nuestra Venerada Madre" y ha sido aplicada a diferentes diosas de las cosmologia mexica como Toci, Coatlicue, Centeotl, Citlacue, Chicomecoatl, Xilonen, Tonacacihuatl y Omecihuatl. Asi que te lo digo de nuevo, no existe ninguna diosa llamada Tonantzin, ya que Tonantzin es un titulo dado por el pueblo mexica a ciertas divinidades.
Pax.



Asi es, la madre diosa.

Exactamente como bien has dicho; con diferentes nombres pero la misma deidad pagana, uno de sus tantos nombres y significados es Tonatzin.

Coatrlique no, pues esa deidad femenina representaba básicamente no la protección de Tonatzin sino la muerte.

Saludos.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

...Ya me lo imaginaba.

Tal y como ocurrió con los fariseos que se expusieron como cómplices de aquellos asesinos que mataron a cada profeta y justo de Israel, el novohispano también se expone como cómplice del culto a la diosa madre, el demonio con forma de mujer conocida como tonantzin/virgen maría.

Buen trabajo; metiste el dedo hasta no ver el fondo. Gracias.

¿Diosa Madre? Hombre, usted no ha leido ni por error un libro sobre Historia del Arte Prehispanico o Historia de los Mitos PreHispanicos ¿Verdad? Me fascina tu pseudo-intelectualismo.

Pax.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Asi es, la madre diosa.

Exactamente como bien has dicho; con diferentes nombres pero la misma deidad pagana, uno de sus tantos nombres y significados es Tonatzin.

Coatrlique no, pues esa deidad femenina representaba básicamente no la protección de Tonatzin sino la muerte.

Saludos.

Ah caray, pues el titulo es Tonantzin. Es mas te la pondre facilito:

TO: "Nuestra"
NAN: "Madre"
TZIN: "Venerada"

¿De donde sacas tu la palabra "Diosa"? El titulo es dado por los mexicas a diferentes divinidades pero paso a ser cristianizado y usado para Maria Santisima como Madre de Dios y Madre del Pueblo NovoHispano.

Pax.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

HERMANO si digo: AQUI tienes el texto, es de donde pedistes que se tradujera, del ALEMAN, tu pusistes, el enlace,

Aaaah, ya caigo. El texto que pedí traducir... ¿Cómo pude olvidarlo? ¡Qué burraco soy!
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

¿Diosa Madre? Hombre, usted no ha leido ni por error un libro sobre Historia del Arte Prehispanico o Historia de los Mitos PreHispanicos ¿Verdad? Me fascina tu pseudo-intelectualismo.

Sabía que diría eso. Una salida tan fácil a algo que hasta un ciego podría ver es el recurso ideal de los diosólogos por tratar de excusar lo inexcusable. Del mismo modo que este usa la misma psicología barata de los atalayos, el novohispano quiere espantarme insinuando que soy un ignorante...
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Por cierto, también el arte sacro pone a la diosa madre como la responsable de la profanación de la santísima del vaticano, la ancestral trinidad que, al recibir a la madre de Dios, la coloca -por pura lógica- como una Diosa.

¿No les digo? El novohispano ha metido el dedo hasta no ver el fondo...
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Sabía que diría eso. Una salida tan fácil a algo que hasta un ciego podría ver es el recurso ideal de los diosólogos por tratar de excusar lo inexcusable. Del mismo modo que este usa la misma psicología barata de los atalayos, el novohispano quiere espantarme insinuando que soy un ignorante...

No insinuo, estoy seguro de que lo eres. Tan seguro estoy que te apuesto a que no soportarias una analisis historico profundo para ver las ENORMES diferencias entre el culto Guadalupano la Tonantzin de los Cristianos y el culto a Coatlicue la Tonantzin de los Mexicas.

Pax.
 
Re: El culto a tonantzin: el demonio con forma de mujer...

Es más, ni el clero, ni el magisterio, ni aún el mismísimo vicario de roma se han pronunciado ni a favor ni en contra de lo que comenté. Y. como dice el dicho: El que calla, otorga...