Esto es lo que hay escrito en el Zohar sobre la:
54. Transmigración de las almas
Tened presente que el Santo, bendito sea, planta leas almas aquí abajo. Si echan raíces, está bien; si no, las arranca
incluso varias veces y las trasplanta hasta que enraizan. Así, todos los designios del Santo, bendito sea, son para la sal¬vación yelbien del mundo, roí e^ia tazón Judá uiju d su hijo: Cásate con la mujer de tu hermano y cumple con tu obligación de cuñado para suscitar descendencia a tu hermano (Gen. 38:7)"\ porque Judá, al igual que las otras tribus, conocían este misterio. Sabían que cuando el alma no ha cumplido su misión sobre la Tierra, es desarraigada y trasplantada de nuevo, tal como está escrito: Y el hombre volverá a la Tierra (Job 34:15).
Pero las almas que han cumplido su misión durante su estancia en la Tierra tienen mejor suerte, porque permanecen cerca del Santo, bendito sea, tal como está escrito: Prefiero la suerte de los muertos que la de los que aún viven (Ecl. 4: 2), que significa: prefiero la suerte de las almas de los que han abandonado definitivamente esta Tierra a la de las almas que animan a los hombres sin hijos...
Bienaventurada el alma que no está obligada a volver a este mundo para rectificar las faltas cometidas por el hombre al cual animaba, porque el Santo, bendito sea, le concederá un lugar confortable en Elmundo venidero.
(I, 187b-188a)
Comentario: Se expone aquí la ley del levirato, propia de las sociedades tribales, expuesta en Deut. 25:5-6, según la cual la viuda debe casarse con el hermano de su marido y los hijos habidos en este matrimonio pertenecerán al primer esposo muerto. Una de las razones de esta ley es evitar que el patrimonio salga del seno de la familia en el caso de que la viuda vuelva a casarse. En el caso de que el hermano no quiera o no pueda desposar a su cuñada, ésta puede ser liberada mediante la ceremonia de la halisalu el "descalzado", regulada en Deut. 5:6-7, por la cual el cuñado es reprobado y la viuda le descalza el zapato derecho y escupe en el suelo. En Rut 4:5-10 se descri¬be esta ceremonia. Ya en época talmúdica se prefería recurrir a la halisah que al levirato, aunque la costumbre subsiste en algunas comunidades judías Cf. Newman-Siván: Judaísmo. , págs. 89-91. y de Vaux. R.: Instituciones , 71-73
Según Scholem, G. (Major trenas ., pág 242-243) la metempsicosis aparece en la literatura cabalística por primera vez en el Sefer ha-Bahir en Provenza y al parecer por influencia de los Cataros, aunque no bien definida. El levirato sirve en el Zohar para explicar cómo un alma que no ha cumplido su función, al igual que el marido muerto sin descendencia, es suplantada por otra para ultimar su labor, al igual que el cuñado provee de descendencia a su hermano muerto. Sin embargo, esta concepción parece entrar en contradic¬ción con la idea del castigo en el Infierno, pues por el pecado del hombre el alma se mancilla y es trasplantada en lugar de elevarse definitivamente
Rabbí Simón empezó a hablar diciendo: Las palabras de la Sagradas Escrituras he aquí las leyes (mispatim) que les expondrás (Ex. 21:1) son traducidas en arameo 4 de la siguiente manera: he aquí los juicios (dinin) que les expondrás>u. Las Sagradas Escrituras hablan en este pasaje de la trans-migración de las almas. Las transmigraciones son infligidas al alma como castigo y varían según su grado de culpabilidad.
Si compras un esclavo hebreo, te servirá durante seis años y al séptimo saldrá libre sin que tenga que darte nada [por su libertad] (Ex. 21:2). Compañeros, en ocasión de este versículo voy a revelaros muchos misterios relativos a la transmigración de las almas. El esclavo que servirá durante seis años es el alma. Toda alma considerada culpable tras su estancia en este bajo mundo es obligada a transmigrar, como castigo, tantas veces como convenga hasta que alcance por su perfección el sexto grado de la región de la cual emana.
No obstante, lo expuesto atañe solamente a las almas que provienen del lado de Metatrón"5, el Siervo que abarca las seis direcciones. Por cuanto a las almas emanentes del lado de la Sekinah, que constituye el séptimo grado de la región celeste", éstas no transmigran jamás. Tal es el significado de las palabras y al séptimo saldrá libre (Ex. 21:2): el alma proveniente del séptimo grado, el grado de la Sekinah, no podrá ser esclavizada; es decir: no transmigrará jamás.
(II, 94a)
Comentario: 4) Hay varios términos en hebreo para designar el concepto de Ley. Mispat, de la raíz s p I, juzgar, hoq, de la raíz hq q , legislar y miswah, de sw h, ordenar o mandar, generalmente Iraducido por "precepto". Aunque en la Biblia no parecen existir diferencias entre ellos en cuanto a su valor, el Targum emplea otros tres términos para distinguirlos. Así traduce mispat por din, palabra que existe también en hebreo y usada para designar la sentencia (judicial), así por lo menos en tres targumes consultados. Onqelos, Pseudo-Jonatán y Jero-solomitano.
5) Muchas son las explicaciones que se han dado al significado de este Ángel del Servicio. Según G. Scholem (Major trends , págs. 68; 366. nota 107) arranca de la literatura apocalíptica, en la que es identificado
55. La asociación de las almas
El que quiera este otro tema, que lo pida.
Yo sí tengo el documento, je je je