"Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

SIGUES MINTIENDO.

Tu somática obsesión fálica no te favorece en nada, y nada has ganado repitiendo esta herejía. Así anulas toda posibilidad de debate serio tomando una actitud intransigente. Da tanta pena leerte.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Cuando Adan la conoce, en Gen 4:1, ella YA ESTABA PREÑADA (con cain, por el diablo...EN GEN 3:16). Por eso da a luz a GEMELOS:


Adan no fue padre de gemelos, NI DE CAIN!!!

Da a luz gemelos, pero Adan no es padre de Gemelos, entonces ¿ Quien es el padre de los gemelos?

Segun lo que TU entiendes Eva quedo embarazada, estando ya Cain en gestacion, entonces no serian Gemelos, serian mellizos y esto seria hasta imposible segun lo que tu dices.

Gen 4:1 Conoció el hombre a Eva, su mujer, la cual concibió y dio a luz a Caín,

No se si de verdad estas leyendo las barrabasadas que dices. Cuando la mujer concibe es casi imposible que vuelva a ovular ( existe una posibilidad, pero esta trae muchas complicaciones si se fecunda el ovulo ya que se forma fuera del utero, si no es asi espero me corrijan). El orden Concebir - Dio a luz, no da para los disparates que acabas de decir.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Primero deberías saber que Satanás no es macho y no es hombre.
Y que a Satanás le atraía Eva menos que a vos te atrae un mono o una hormiga.
Y eso que vos un bicho sexual...

¿Si ves una hormiga desnuda te atrae sexualmente?

¿Satanás se acosto con Eva?
¿Se fabricó un pito?
¿Y después se fabricó una vagina y se acostó con Adán?
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

¿Como puede alguien con una inteligencia normal creer semejantes estupideces?
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Da a luz gemelos, pero Adan no es padre de Gemelos, entonces ¿ Quien es el padre de los gemelos?

Segun lo que TU entiendes Eva quedo embarazada, estando ya Cain en gestacion, entonces no serian Gemelos, serian mellizos y esto seria hasta imposible segun lo que tu dices.

No se si de verdad estas leyendo las barrabasadas que dices. Cuando la mujer concibe es casi imposible que vuelva a ovular ( existe una posibilidad, pero esta trae muchas complicaciones si se fecunda el ovulo ya que se forma fuera del utero, si no es asi espero me corrijan). El orden Concebir - Dio a luz, no da para los disparates que acabas de decir.

Busquen en google los cientos de casos registrados por la ciencia, conocidos como "super gestacion" donde mujeres han dado a luz a hijos de diferentes razas y de dos diferentes padres. Han quedado encintas por dos hombres diferentes! Esta comprobado. Recuerden tambien esta verdad: NADA es imposible para Dios.

Cuado Eva qed prenada de la serpiente, Dios PROMETIO MULTIPLICAR ese embarazo y eso fue exactamente lo que paso en gen 4>1. Es que el embarazo esta sellado en el hebreo original. Uds. lo ignoran porque choca fuertemente contra las tradiciones que han aprendido.

Por eso ella da a luz a DOS SIMIENTES o LINAJES en un solo parto.


Luis Alberto42


 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Primero deberías saber que Satanás no es macho y no es hombre.


FALSO. Satanas es varon:

Isa 14:12 ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones.
Isa 14:13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte;
Isa 14:14 sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo.
Isa 14:15 Mas tú derribado eres hasta el Seol, a los lados del abismo.
Isa 14:16 Se inclinarán hacia ti los que te vean, te contemplarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;



El embarazo de Eva en Gen 3:16 esta sellado mi hermano. Reciban lo que esta escrito.


Luis Alberto42
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

FALSO. Satanas es varon:

Isa 14:12 ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones.
Isa 14:13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte;
Isa 14:14 sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo.
Isa 14:15 Mas tú derribado eres hasta el Seol, a los lados del abismo.
Isa 14:16 Se inclinarán hacia ti los que te vean, te contemplarán, diciendo: ¿Es éste aquel varón que hacía temblar la tierra, que trastornaba los reinos;



El embarazo de Eva en Gen 3:16 esta sellado mi hermano. Reciban lo que esta escrito.


Luis Alberto42
Dejalo ahi...
Varón no tiene nada que ver con macho.
Por eso a Eva se la llama varona.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Aja.......Eva quedo PREÑADA con Cain, semilla de la serpiente. Esto esta SELLADO en el idioma original.
Ver el archivo adjunto 15190
B''H
Dice que quedó sellado en el idioma original, sin embargo resalta una palabra en ingles.
Usted no ha citado el "idioma original" sino una traducción al ingles.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

B''H
Dice que quedó sellado en el idioma original, sin embargo resalta una palabra en ingles.
Usted no ha citado el "idioma original" sino una traducción al ingles.

Gen 3:16 UntoH413 the womanH802 he said,H559 I will greatlyH7235 multiplyH7235 thy sorrowH6093 and thy conception;H2032 in sorrowH6089 thou shalt bring forthH3205 children;H1121 and thy desireH8669 shall be toH413 thy


H2032
<dir><dir><dir>הֵרוֹןjerón; o
</dir></dir></dir>הֵרָיוֹןjerayón; de 2029; embarazo:-concebir, concepción, embarazo, preñez.



Luis Alberto42
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Dejalo ahi...
Varón no tiene nada que ver con macho.
Por eso a Eva se la llama varona.


A este disparate que has escrito, ni cantinflas le gana. Un varon en la naturaleza de Dios, siempre es un MACHO. Por eso leemos:



Isa 14:16 They that seeH7200 thee shall narrowly lookH7688 uponH413 thee, and considerH995 thee, saying, Is thisH2088 the manH376 that made the earthH776 to tremble,H7264 that did shakeH7493 kingdoms;H4467


H376
אִישׁ ish; contr. de 582 [o tal vez más de una raíz que no se usa que sign. ser existente]; hombre como individuo o persona masculinos; que frecuentemente se usa como adjunto para un término más def. (y en tales casos frecuentemente no se expresa en las traducciones):-alguno, cadáver, casado, digno, extranjero, extraño, hombre, humano, Ishi, labrador, macho, marido, marinero, paladín, persona, soldado, varón. Comp. 802




Deja las payasadas y ponte a estudiar la Verdad.

Luis Alberto42

 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Gen 3:16 UntoH413 the womanH802 he said,H559 I will greatlyH7235 multiplyH7235 thy sorrowH6093 and thy conception;H2032 in sorrowH6089 thou shalt bring forthH3205 children;H1121 and thy desireH8669 shall be toH413 thy
H2032
הֵרוֹןjerón; o
הֵרָיוֹןjerayón; de 2029; embarazo:-concebir, concepción, embarazo, preñez.
B''H
Lo primero que usted tiene que saber y tener muy bien en claro señor Luis es que Strong es un excelente trabajo de concordancia.
Strong no es un diccionario ni mucho menos un lexicon.
Por ende depende de una versión ya traducida para que a partir de esa traducción ya efectuada pueda indicarle al usuario [de Strong] la concordancia de los términos de aquella versión ya traducida.

De esa manera, la versión en Ingles de la Concordancia Exhaustiva Strong está basada en la traducción King James.
Ningún traductor utilizó Strong para traducir, es todo lo contrario.

El exhaustivo trabajo de concordancia se ha hecho a partir de una traducción pre-existente.
Usted pretende utilizar una concordancia como diccionario y ese es un punto de partida que le lleva a usted a encallar sobre sus propias y retorcidas teorías.

En segundo lugar, el texto hebreo dice:
וְהֵרֹנֵךְ

No dice:
הֵרָיוֹן

Génesis 3:16
אל-האשה אמר הרבה ארבה עצבונך והרנך--בעצב תלדי בנים ואל-אישך תשוקתך והוא ימשל-בך

Esa diferencia es determinante y usted no la percibe, precisamente porque en realidad, no se basa en el texto hebreo, sino en una traducción al ingles.

 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Luis, seguí perdiendo tu vida vendiendo basura podrida.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16


Veo que has optado por IGNORAR el EMBARAZO de Eva después de ese "engaño" de la serpiente....
Por qué Hija ??


Toráh:
Gen 3:13 Dijo, pues, Adonai Di-s a la mujer: "¿Por qué lo has hecho?" Y contestó la mujer: "La serpiente me sedujo, y comí."

Luego la Toráh, escrita en Hebreo originalmente, no sabe diferenciar entre "engaño" y "seducción" amada Hija ?

B''H
Quiero reiterar con el deseo de que quede claro que el señor Luis Alberto, no se basa en el texto hebreo sino en la traducción interlineal en ingles.
Procedo a colocar el texto hebreo al que se está refiriendo:
Génesis 3:13
ויאמר יהוה אלהים לאשה מה-זאת עשית ותאמר האשה הנחש השיאני ואכל
Vaiomer Hashém Eloqím la'ishá mah-zot asít vatómer haishá hanajash hishiani va'ojél
Y dijo el Eterno Todopoderoso a la mujer, ¿qué es esto que hiciste? y dijo la mujer: La serpiente
me engañó y yo comí

Lo que está seleccionado en rojo es la raíz
engaño. Ésta raíz se encuentra contenida entre un prefijo y un sufijo que permiten que la expresión se vierta así: “me engañó”.

A continuación le mostraré otras citas de las Escrituras en las que se utiliza la misma raíz:

Jeremías 37:9
No se
engañen a sí mismos |
אל-תשאו נפשתיכם | al-tishiu nafshotéijem

II Reyes 18:29
No os
engañe Ezequías |
אל-ישא לכם חזקיהו | al-yashi lajém Jizqiáhu

De manera que, el febril argumento sobre una “seducción” de índole sexual, una vez más queda develado como un esfuerzo por hacer que las Escrituras digan lo que a usted le gustaría que digan.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

B''H
Quiero reiterar con el deseo de que quede claro que el señor Luis Alberto, no se basa en el texto hebreo sino en la traducción interlineal en ingles.
Procedo a colocar el texto hebreo al que se está refiriendo:
Génesis 3:13
ויאמר יהוה אלהים לאשה מה-זאת עשית ותאמר האשה הנחש השיאני ואכל
Vaiomer Hashém Eloqím la'ishá mah-zot asít vatómer haishá hanajash hishiani va'ojél
Y dijo el Eterno Todopoderoso a la mujer, ¿qué es esto que hiciste? y dijo la mujer: La serpiente
me engañó y yo comí

Lo que está seleccionado en rojo es la raíz
engaño. Ésta raíz se encuentra contenida entre un prefijo y un sufijo que permiten que la expresión se vierta así: “me engañó”.

A continuación le mostraré otras citas de las Escrituras en las que se utiliza la misma raíz:

Jeremías 37:9
No se
engañen a sí mismos |
אל-תשאו נפשתיכם | al-tishiu nafshotéijem

II Reyes 18:29
No os
engañe Ezequías |
אל-ישא לכם חזקיהו | al-yashi lajém Jizqiáhu

De manera que, el febril argumento sobre una “seducción” de índole sexual, una vez más queda develado como un esfuerzo por hacer que las Escrituras digan lo que a usted le gustaría que digan.
Aunque vos no me puedas leer, yo tengo la ventaja que si puedo leerte. Gracias por tu aclaración.
Seguis en mi lista de oración.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Dejalo ahi...
Varón no tiene nada que ver con macho.
Por eso a Eva se la llama varona.

El asunto del género no está asociado a la genitalidad... Son cosas bien diferentes.

Lo de luis alberto es un GRAVE desvío doctrinal del que TIENE que arrepentirse y pedirle perdón al Señor, no al foro.

La intervención oportuna de gadiel ha sido magistral y demoledora, y con eso ha quedado hecho trizas la obsesión fálica que los señores branham y murray inocularon en las mentes de quienes se dejaron seducir por eso.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

Luis, seguí perdiendo tu vida vendiendo basura podrida.

El siempre presente peligro de la interpretación de las Escrituras no es un juego.

De verdad, me da tristeza el caso de luis alberto.
 
Re: "Con dolor das a luz hijos": El significado espiritual de Génesis 3:16

B''H
el febril argumento sobre una “seducción” de índole sexual, una vez más queda develado como un esfuerzo por hacer que las Escrituras digan lo que a usted le gustaría que digan.

ahem....

Gen 3:3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.

H5060
נָגַעnagá; raíz prim.; prop. tocar, i.e. poner la mano encima (con cualquier propósito; eufemismo. acostarse con mujer); por impl. alcanzar (fig. llegar, adquirir); violentamente, golpear (castigar, derrotar, destruir, etc.):-acercar, acontecer, azotar, cercano, derribar, destruir, echarse con, herir, juntar, llegarse a, penetrar, subir, suceder, tocar.


H5060
naga (עגַנָ H5060) «tocar, pegar, alcanzar, golpear». Esta palabra, de uso frecuente en la historia de la lengua hebrea, se encuentra también en arameo. En el Antiguo Testamento hebraico se halla unas 150 veces. Naga aparece primero en Gen_3:3 en el relato del huerto de Edén, cuando la mujer recuerda a la serpiente que Dios había dicho: «No comeréis de él [del fruto del árbol que está en medio del huerto], ni le tocaréis». El pasaje ilustra el significado común de contacto físico con una diversidad de objetos: el hombre «toca» el encaje del muslo de Jacob junto al arroyo de Jaboc (Gen_32:25, 32); Dios ordena a Israel no «tocar» el monte Horeb so pena de muerte (Exo_19:12); y las cosas impuras no se pueden «tocar» (Lev_5:2-3). A veces se usa naga en sentido figurado en cuanto a la participación de las emociones: «Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos hombres valerosos cuyos corazones Dios había tocado» (1Sa_10:26 RVA; «había movido el Señor» BLA). El vocablo se usa respecto al contacto sexual con otra persona, como en Gen_20:6, donde Dios informa a Abimelec que no le permitió «tocar» a Sara, la mujer de Abraham (cf. Pro_6:29). El toque de la mano tiene que ver con castigo: «¡Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí! Porque la mano de Dios me ha tocado» (Job_19:21). También se usa el vocablo comúnmente para referirse al «toque» de una enfermedad. El rey Uzías «fue herido [«tocado, golpeado»]» con lepra (2Ch_26:20).




Y por ultimo, temos el embarazo de EVA SELLADO en el hebreo original:



GEN3_16.JPG




La cita original debe lee: Multiplicando, multiplico tu dolor y tu embarazo"


Dios jura MULTIPLICAR esa primer concepcion, y en Gen 4:1, el embarazo de Eva se multiplica cuando Adan la conoce y le engendra a ABEL. Por eso ella da a luz a DOS hijos en un SOLO PARTO.


Gen 4:1 Conoció Adán a su mujer Eva (YA EMBARAZADA DE LA SERPIENTE CON CAIN), la cual concibió (DIOS MUTIPLICA SU EMBARAZO COMO LO DIJO EN GEN 3:16) y dio a luz a Caín, y dijo: Por voluntad de Jehová he adquirido varón.

Gen 4:2 Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas, y Caín fue labrador de la tierra.


H3254
יָסַף yasáf; raíz prim.; añadir o aumentar (a menudo adv. para continuar haciendo algo):-alzar, añadir, aprovechar, aumentar, bendición, cesar, concebir, crecer, mayor, multiplicar, reanudar, reasumir, reunir, superar, unir, vez, volver.


"Multiplicando, multiplico tu dolor y tu embarazo"



Luis Alberto42