Re: Analizando las diferencias entre Génesis 1 y Génesis 2
estimado MANUEL saludos cordiales
suponiendo que la ciencia tiene razon en el hallazgo de los esqueletos
de hombres que datan de muchos añios?
que exlicacion se da ?
The archaeological evidence revealed that the earliest Neanderthals had lived in Europe about 200,000 years ago. But then, about 30,000 years ago, they disappeared... just at the time when the first modern humans appear in Europe. The story has it that our ancestors, modern humans, spread out of Africa about 100,000 years ago with better brains and more sophisticated tools. As they spread into Neanderthal territory, they simply out-competed their primitive cousins.
la arequeologia dice que vivio hace unos 200.000 mil añios
paremos un monento
leamos un diluvio
Gen 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
recuerda DIOS todo lo hace bien y correctamente
que tiempo existe entre el primer verso y el segundo ??
en el segun lees un CAOS y agua sobre agua que cubre la tierra
lo que DIOS creo cielos y tierra porque esta lleno de agua y el ESPIRITU DE DIOS SE MUEVE SOBRE LA FAZ ?
algun juicio??
algun mundo ahogado por aguas ??
Gen 1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas [estaban] sobre la faz del abismo, y el espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
lo de arriba suena a diluvio
pudiera ser el de NOE EL segundo ?? o quizas el tercero ?
no es un tema de salvacion, pero tomemos en cuenta que tampoco es un tema donde nos dan permiso de ufanarnos de el conocimiento de nadie
no recuerdo en donde lei acerca de otro DANIEL no es DANIEL el
de el libro de DANIEL
es otro DANIEL
pero al relato
Eze 28:1 Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
Eze 28:2 Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: "Así dice el Señor DIOS: 'Aun cuando tu corazón se ha enaltecido y has dicho:
"Un dios soy,
sentado estoy en el trono de los dioses,
en el corazón de los mares", no eres más que un hombre y no Dios, aunque hayas igualado tu corazón al corazón de Dios.
Eze 28:3 'He aquí, tú eres más sabio que Daniel; ningún secreto te es oculto.
Eze 28:4 'Con tu sabiduría y tu entendimiento has adquirido riquezas para ti, y has adquirido oro y plata para tus tesoros.
Eze 28:5 'Con tu gran sabiduría, con tu comercio, has aumentado tus riquezas, y se ha enaltecido tu corazón a causa de tus riquezas.
Eze 28:6 'Por lo cual, así dice el Señor DIOS: "Por cuanto has igualado tu corazón al corazón de Dios,
Eze 28:7 por tanto, he aquí, traeré sobre ti extranjeros, los más crueles de entre las naciones. Y ellos desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y profanarán tu esplendor.
Eze 28:8 "Te harán bajar al sepulcro,
y morirás
con la muerte de los que mueren en el corazón de los mares.
Eze 28:8 They shall bring thee down3381 to the pit,7845 and thou shalt die4191 the deaths4463 of them that are slain2491 in the midst3820
of the seas.3220
mar :
H3220
יָם yam; de una raíz que no se usa que sign. rugir; mar (como rompiendo en oleaje ruidoso)
o cuerpo grande de agua; espec. (con el art.), el Mediterráneo; a veces un río grande, o estanque artificial; localmente, el oeste, o (rara vez) el sur:-agua, esperar, estanque, mar, nave, occidental, occidente, oeste, sur.
la exprecion de aguas en genesis es un poco grotesca
Gen 1:2 And the earth776 was1961 without form,8414 and void;922 and darkness2822 was upon5921 the face6440 of the deep.8415 And the Spirit7307 of God430 moved7363 upon5921 the face6440
of the waters.4325
H4325
מַיִם máim; dual de un sustantivo prim. (pero usado en sentido sing.); agua; fig. jugo; por eufem. orina, semen:-agua, bañar, corriente, manantial, mar, orina, regar, río, vado.
resumen
entre uno y dos de genesis hubo algo
pero es teoria solamente
no creo en el ser de ezequiel como lo cree la tradicion evangelica
dicen que es el diablo
pero ese es otro ser diferente al diablo
pero saque el relato para poder ilustrar el diluvio
si podemos llamar diluvio muerte en el corazon de los mares
digo es debatible
pero tengo que en genesis uno aparece algo perfecto
en el verso dos ya no es perfecto
aparece un CAOS
podemos escoger en los dos caminos
tradicion evangelica o interpretacion tradicional
1)(el pensamiento atrevido a desafiar la tradicion )
2)en el aspecto de estudio
saludos y recuerda hermano este tema es solamente de recreacion entre los hermanos
no es nada que pueda ofender en el sentido de doctrina
de mi ensayo
creo que no definia los diluvios
primero genesis 1verso 1 caos producto de un juicio
segundo la historia de un ser que no demuestra cualidades humanas como las nuestras
ezequiel 28 MORIRAS en corazon de los mares
tercero
Noe y el diluvio
el que queda con mayor detalle registrado
los dinosaurios ?
el hombre =Neanderthal?
3 diluvios
total es solo un ensayo amados hermanos
tomelo como tesis mientras nos iluminan de arriba
------------------------------------------------
Los JUDIOS tienen otro genesis en donde se menciona a LILITH
otra dama en tiempo de ADAN y EVA
se cuenta que esta sostubo relaciones con ADAN
y tubo hijos e hijas
TRADUCIDO COMO LECHUZA
usted saque sus pensamientos de este otro ensayo
1)H3917
לִילִית lilít; de 3915; espectro nocturno:-lechuza.
Pro 2:18 porque su casa se inclina hacia la muerte, y sus senderos hacia los muertos;
Isa 34:13 Espinos crecerán en sus palacios, ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas; será también guarida de chacales y morada de crías de avestruz.
Isa 34:14 Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, el macho cabrío llamará a los de su especie; sí, el monstruo nocturno se establecerá allí, y encontrará para sí lugar de reposo.
Isa 34:13 And thorns5518 shall come up5927 in her palaces,759 nettles7057 and brambles2336 in the fortresses4013 thereof: and it shall be1961 a habitation5116 of dragons,8565 and a court2681 for owls.1323, 3284
Isa 34:14 The wild beasts of the desert6728 shall also meet6298 with854 the wild beasts of the island,338 and the satyr8163 shall cry7121 to5921 his fellow;7453
the screech owl3917 also389 shall rest7280 there,8033 and find4672 for herself a place of rest.4494
haber parte de el ensayo
Lilith
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Salto a: navegación, búsqueda
Este artículo está sobre el demonio Lilith. Para otras aplicaciones, ver Lilith (desambiguación).
Lilith (1892), por Juan CollierLilith es un demonio o un vampiro femenino de la noche de Mesopotamian asociado al viento y pensado para dañar niños. La figura de Lilith primero apareció en una clase de los demonios del viento y de la tormenta o alcoholes como Lilitu, en Babylonia, circe 3000 B.C.E. Muchos eruditos ponen el origen del “Lilith conocido fonético” en en alguna parte alrededor 700 B.C.E. [la citación necesitada]
En el libro de Isaiah, Lilith (hebreo: el לִילִית) es una clase de noche-demonio o de animal, traducida como onokentauros en el Septuagint, como lamia “bruja” por Hieronymus de Cardia, y como buho del screech en el rey James Version de la biblia. Lilith también aparece como demonio de la noche en el Talmud y el Midrash. La identifican a menudo como la madre de todo el incubi y succubi. La última leyenda judía medieval la retrata como la primera esposa de Adán, que a la izquierda sintió bien el jardín de Eden después de que un conflicto con su marido, y posteriormente a la madre de demonios, el Lilin. Esta leyenda dice que su creación era la de un igual a Adán.
Contenido [hide]
1 Etymology
2 en mitología de Mesopotamian
2.1 Kiskil-lilla
2.2 La relevación de Burney
2.3 Mesopotamian Lilitu
2.4 Mitos relacionados
3 Lilith en la biblia
Tradición judía 4
4.1 Volutas de mar muerto
4.2 Talmud
4.3 Cultos de Shedim
4.4 Kabbalah
4.4.1 Lilith como Qliphoth
5 Lilith como primera esposa de Adán
6 Lilith en el período romántico
6.1 Lilith en Faust
6.2 Keats, Lilith, y “Lamia”
6.3 Pre-Raphaelite
6.4 Broncear Adán, Lilith, y víspera
7 el Lilith moderno
7.1 Magick ceremonial
7.2 Luciferianism moderno
7.3 Neo-Paganism
8 Lilith astrológico
9 Lilith en cultura popular
10 ver también
11 notas
12 referencias
13 acoplamientos externos
[corregir] Etymology
El lilith hebreo del לילית, līlītu de Akkadian es adjetivos femeninos de Nisba de la raíz LYL “noche” de Proto-Semitic, traduciendo literalmente a “ser femenino nocturnal/demonio de la noche”. Sayce (conferencias de Hibbert, 145ff.), Fossey (La Magie Assyrienne, 37ff.) y otros rechazan un etymology basado en la raíz LYL y lo sugieren que el origen de Līlīt estaba como demonio de la tormenta; esta visión es apoyada por las inscripciones cuneiformes cotizadas por estos eruditos. Otros encuentran que Akkadian Lil-itu (aire =Lady) es una referencia a la diosa sumeria Ninlil (también = señora Air), a la diosa del viento del sur y a la esposa de Enlil. La historia de Adapa, dice cómo Adapa rompió las alas del viento del sur, para el cual él temió que lo castigaran con muerte. En Iraq antiguo, el viento del sur se asocia al inicio de las tormentas de polvo del verano y de la mala salud general. La asociación con “noche” puede todavía ser debido al etymology popular temprano. El līlû masculino correspondiente de Akkadian no demuestra ningún sufijo de Nisba y compara al lilla sumerio (del kiskil-).
[corregir] en mitología de Mesopotamian
[corregir] Kiskil-lilla
Lilith se ha identificado con ki-sikil-lil-la-ke4, hembra que estaba en el prólogo sumerio a la epopeya de Gilgamesh, que puede o no puede ser ella o un precursor. Algunos disputan la identificación con Lilith, porque no hay base para si se asume que a esta criatura es Lilith, o aún un Ardat Lili. Fue traducido como “Lilith”, donde está obviamente presente la palabra para el aire, allí no es ninguna indicación de un Lilith más que la presencia de la palabra “ki” (tierra) indica a diosa Ki de la tierra. [1] el Ki-sikil-lil-la-ke [de 2] significa literalmente a maiden de Lila.
Kramer traduce:
un dragón había construido su jerarquía en el pie del árbol
el Zu-pájaro levantaba sus jóvenes en la corona,
y el demonio Lilith había construido su casa en el centro.
[…]
Entonces el Zu-pájaro voló en las montañas con sus jóvenes,
mientras que Lilith, aterrorizado con miedo, rasgó abajo su casa y huyó en el yermo. [3]
Wolkenstein traduce el mismo paso:
una serpiente que no podría ser encantada hizo su jerarquía en las raíces del árbol,
El pájaro de Anzu fijó sus jóvenes en los ramas del árbol,
Y la criada oscura Lilith construyó su hogar en el tronco. [3]
[corregir] la relevación de Burney
La relevación de Burney, ca. 1950 A.C.El paso de Gilgamesh cotizado arriba alternadamente ha sido aplicado por alguno a la relevación de Burney (colección normanda de Colville), que fecha a áspero 1950 A.C. y es una escultura de una mujer que tenga garras del pájaro y es flanqueada por los buhos.
La llave a esta identificación miente en las garras del pájaro y los buhos. Mientras que la relevación puede representar al demonio Kisikil-lilla-ke del paso de Gilgamesh o de una diosa, la identificación con Lilitu es más tenue e influenciada probablemente por “la traducción del buho del screech” del KJV. La mayoría de los eruditos la aceptan realmente para ser Inanna o su hermana Ereshkigal del mundo terrenal. Sin embargo, la identidad verdadera de esta figura sigue siendo poco concluyente. Una relevación muy similar que fecha al mismo período se preserva áspero en el Louvre (AO 6501).
[corregir] Mesopotamian Lilitu
En referencias tempranas a Lilitu en Mesopotamia, ella aparece no como figura singular, central, sino como una clase entera de los alcoholes del viento y de la tormenta, alrededor 3000 BCE. Asociado a las energías destructivas de la naturaleza, fueron pensados para traer enfermedad, enfermedad, muerte, tormentas violentas, y los terrores de la noche (Hurwitz 81-83).
Tres figuras se relacionan de cerca en mitología babilónica: Lilu, demonio masculino, y Lilitu y Ardat Lili, ambas hembras. Lilitu se desarrolló a se conocía como Lilith en Isaiah 34:14, pensamiento [4] que se heredará durante la ocupación babilónica de Israel.
Un demonio relacionado similar de Mesopotamian, Lamashtu, también contribuido a la evolución del mito de Lilitu. Lamashtu era un demonio pensado para dañar niños y mujeres durante parto. Describieron como teniendo garras del pájaro para los pies, teniendo una cabeza de la leona y se representa a menudo a este demonio como criatura temible con los animales salvajes. En la manera adicional de Lilith, ella también tenía las estatuas, los amulets, e incantations contra ella.
El “Lilith profiláctico” de Arslan Tash (museo nacional de Aleppo) es una falsificación sospechada, pero si es genuino sería una 7ma placa del siglo A.C. que ofrece a esfinge-como criatura y un ella-lobo devouring un niño, con una inscripción Phoenician dirigiéndose a la criatura de la esfinge como Lili. [citación necesitada]
[corregir] relacionó mitos
Una figura comparada a menudo a Lilith es el Lamia griego. Dicho ser una hija de la diosa Hecate o dado vuelta en un monstruo por el Hera celoso, ella tiene un apetito cannibalistic para los niños, y se culpa a menudo por el secuestro ellos. El Lamia tiene un papel relacionado con Lilith en eso, ella también, se dice tener un apetito de gran alcance, peligroso, sexual para los hombres. [5] [6]
El Lamia se describe como apareciendo del torso para arriba como una mujer y serpentina del torso abajo. Ella preside vampiric, sangre-aspirando Lamiai, (similar al succubi en mitos medievales) y se dice dar a luz al demoness horrible Empusae, criatura comparada al lilim.
[corregir] Lilith en la biblia
El libro de Isaiah 34:14, describiendo el desolation de Edom, es la única ocurrencia de Lilith en la biblia hebrea:
Hebreo (ISO 259): ṣiyyim del pagšu et-ʾiyyim manoḫ del lah del u-maṣʾah del lilit del hirgiʿah del ʾakšam del yiqra del w-saʿirʿal-rēʿhu
análisis morpho-syntactic: “chillones [perfectos] de la reunión de los yelpers; melenudo-unos gritan [imperfecto] al compañero. los descansos del liyliyth [perfectos], adquieren el reclinar-lugar [perfecto].”
KJV: “Las bestias salvajes del desierto también resolverán con las bestias salvajes de la isla, y el satyr gritará a su compañero; el buho del screech también se reclinará allí, y encuentra para se un lugar del resto.”
Schrader (für Protestantische Theologie, 1. 128 de Jahrbuch) y la recaudación (ZDMG 9. 470, 484) sugieren que Lilith fuera una diosa de la noche, conocida también por los exilios judíos en Babylon. La evidencia para Lilith que es una diosa más bien que un demonio está careciendo. Isaiah fecha al 6to siglo A.C., y la presencia de judíos en Babylon coincidiría con las referencias atestiguadas al Līlītu en demonology babilónico.
El Septuagint traduce onokentauros, al parecer para la carencia de una palabra mejor, puesto que también el saʿir “satyrs” anterior en el verso se traduce con onokentauros del daimon. Las “bestias salvajes de la isla y del desierto” se omiten en conjunto, y el “griterío a su compañero” también es hecho por los onokentauros del daimon.
En Horace (liber de De Arte Poetica, 340), Hieronymus de Cardia tradujo Lilith como Lamia, bruja que roba a niños, similar al Korrigan bretón, en la mitología griega descrita como reina libia que se acopló con Zeus. Después de que Zeus abandonara Lamia, Hera robó a niños del Lamia, y el Lamia tomó venganza robando a los niños de otras mujeres.
La traducción del buho del screech del KJV está sin precedente, y al parecer junto con el “buho” (yanšup, probablemente un pájaro del agua) en 34:11, y el “gran buho” (qippoz, correctamente una serpiente,) de 34:15 una tentativa de rendir la atmósfera misteriosa del paso eligiendo los animales convenientes para que difícil traduzca palabras hebreas. Debe ser observado que esta especie particular del buho está asociada al Strix vampiric de la leyenda romana. [citación necesitada]
Traducciones más últimas incluyen:
noche-buho (joven, 1898)
monstruo de la noche (ASV 1901, NASB 1995)
hag de la noche (RSV 1947)
criatura de la noche (NIV 1978, NKJV 1982, A MÁS TARDAR 1996)
nightjar (mundo nuevo Translation, 1984)
vampiros (Moffatt Translation, 1922).
[corregir] tradición judía
Una tradición hebrea existe en cuál está inscrito con los nombres de tres ángeles (Senoy, Sansenoy, y Semangelof) y colocado un amulet alrededor del cuello de muchachos recién nacidos para protegerlos contra el lilin hasta su circuncisión. Hay también una tradición hebrea a esperar tres años antes de que el pelo de un muchacho se corta para procurar trampear Lilith en el pensamiento del niño sea una muchacha para la vida del muchacho poder ahorrar. [citación necesitada]
[corregir] las volutas de mar muerto
El aspecto de Lilith en las volutas de mar muerto es algo más discutible, con una referencia incuestionable en la canción para un sabio (4Q510-511), y una alusión adicional prometedora encontrada por A. Baumgarten en el Seductress (4Q184). La primera e irrefutable referencia de Lilith en la canción ocurre en 4Q510, fragmento 1:
“E I, el instructor, proclama su esplendor glorioso para asustar y al te [rrify] todos los alcoholes de los ángeles que destruyen, los alcoholes de los bastardos, los demonios, Lilith, los chillones, y [los habitantes del desierto…] y los que bajan sobre hombres sin el cuidado para conducirlos extraviados de un alcohol de entender y para hacer su corazón y su […] desolate durante el actual dominio de la maldad y de la época predeterminada de las humillaciones para los hijos del lig [ht], por la culpabilidad de las edades [ésos] de golpeado violentamente por iniquidad - no para la destrucción eterna, [los BU] t por una era de la humillación para la transgresión.”
Relacionado con Isaiah 34:14, este texto litúrgico ambas precauciones contra la presencia del malevolence supernatural y asumen familiaridad con Lilith; distinto del texto bíblico, sin embargo, este paso no funciona bajo ninguna agenda sociopolítica, sino que por el contrario sirve en la misma capacidad que un Exorcism (4Q560) y canciones a los demonios de la dispersión (11Q11) insomuch ése abarca los incantations - comparables a la relevación de Arslan Tash examinada arriba - usados “para ayudar a proteger el fiel contra la energía de estos alcoholes.” El texto está así, a una comunidad “implicada profundamente en el reino del demonology,” un himno del exorcism. [citación necesitada]
Otro texto descubierto en Qumran, asociado convencionalmente al libro de proverbios, credibly también se apropia de la tradición de Lilith en su descripción de una mujer precaria, winsome - el Seductress (4Q184). El poema antiguo - anticuado al primer siglo BCE pero plausible mucho más viejo - describe a mujer peligrosa y por lo tanto advierte contra encuentro con ella. Acostumbradamente, comparan a la mujer representada en este texto a la “mujer extraña” de los proverbios 2 y 5, [citación necesitada] y por buena razón; los paralelos son inmediatamente reconocibles:
“Su casa se hunde abajo a la muerte, y su curso conduce a las cortinas. Todos que van a ella no pueden volver y encontrar otra vez las trayectorias de la vida.” (Proverbios 2:18 - 19)
“Ella las puertas es puertas de la muerte, y de la entrada de la casa ella precisó hacia Sheol. Ningunos de los que entren allí volverán siempre, y todos que la posean descenderán al hoyo.” (4Q184)
Sin embargo, qué esta asociación no considera son las descripciones adicionales del “Seductress” de Qumran que no se pueda encontrar atribuido a la “mujer extraña” de proverbios; a saber, sus cuernos y ella alas: “una multiplicidad de pecados es en ella alas.” La mujer ilustrada en proverbios es indiscutible una prostitute, o por lo menos la representación de uno, y la clase de individuo con la cual la comunidad de ese texto habría sido familiar. El “Seductress” del texto de Qumran, no habría podido representar inversamente posiblemente una amenaza social existente dada los apremios de esta comunidad ascética particular. En lugar, el texto de Qumran utiliza las imágenes de proverbios al explicate una amenaza mucho más amplia, supernatural - la amenaza del demoness Lilith. [citación necesitada]
[corregir] Talmud
Aunque las referencias de Talmudic a Lilith son escasas, estos pasos proporcionan la penetración más comprensiva en el demoness con todo considerada en la literatura Judaic que repite los orígenes y el prefigure de Mesopotamian de Lilith su futuro como el enigma exegetical percibido de la cuenta de la génesis. Recalling el Lilith hemos visto, las alusiones de Talmudic a Lilith ilustramos sus alas esenciales y pelo largo, datando de su mención extant más temprana de Gilgamesh:
“Rab Judah Samuel de citación gobernó: Si un aborto tenía la semejanza de Lilith que su madre es sucia por causa del nacimiento, porque es un niño pero tiene alas.” (Niddah 24b)
“[Exponiendo sobre las maldiciones del womanhood] en un Baraitha fue enseñado: Ella crece el pelo largo como Lilith, se sienta al hacer el agua tiene gusto de una bestia, y sirve como collarín para su marido.” (`Erubin 100b)
Más único al Talmud con respecto a Lilith es su carnality insalubre, referido en al Seductress pero ampliado sobre aquí las metáforas no específicas de los sans como el demoness si se asume que la forma de una mujer para tomar sexual a hombres por la fuerza mientras que duermen:
El “r. Hanina dijo: Uno puede no dormir en una casa solamente [en una casa sola], y quienquiera duerme en una casa solamente es agarrado por Lilith.” (Shabbath 151b)
Con todo la opinión más innovadora de Lilith ofrecida por el Talmud aparece anterior en el `Erubin, y es más que probablemente inadvertidamente responsable del sino del mito de Lilith por los siglos a venir:
“Más futuro del R. Jeremiah B. Eleazar indicado: En todos esos años [130 años después de su expulsión del jardín de Eden] durante que Adán era bajo interdicción él begot a fantasmas y a los demonios masculinos y a los demonios femeninos [o a demonios de la noche], porque se dice en Scripture, y Adán vivió los cientos y treinta años y begot a hijo en posee la semejanza, después de su propia imagen, de la cual sigue eso hasta ese tiempo él no beget después de su propia imagen… cuando él vio que eso a través de él la muerte ordained mientras que el castigo él pasó cientos y treinta años en la conexión de ayuno, separada con su esposa para ciento y treinta los años, y usó las ropas de higo en su cuerpo por cientos y treinta años. que la declaración [de R. Jeremiah] fue hecha en referencia al semen que él emitió accidentalmente.” (`Erubin 18b)
Comparar el `Erubin 18b y Shabbath 151b con el paso más último del Zohar: “Ella vaga alrededor en la noche, disgustando a los hijos de hombres y haciéndolos profanarse (19b),” aparece claro que este paso de Talmudic indica una unión tan contraria entre Adán y Lilith.
[corregir] los cultos de Shedim
Un culto en Mesopotamia reputa relacionado a Lilith de los líderes judíos tempranos. Shedim es plural para el “alcohol” o el “demonio”. Las figuras que representan el shedim son el shedu de la mitología babilónica. Estas figuras fueron representadas como toros antropomorfos, cons alas, asociados al viento. Los pensaron para guardar palacios, ciudades, casas y los templos. En textos mágicos de esa era, podrían ser malévola o benelovent. [7] El culto fue dicho para incluir sacrificio humano como parte de su práctica.
Shedim en pensamiento judío y la literatura fueron retratados como absolutamente malévolos. Algunas escrituras afirman que son tormenta-demonios. Su creación se presenta en 3 cuentos judíos de la contradicción. El primer es ése durante la creación, el dios creó el shedim pero no creó sus cuerpos y no se olvidó de ellos en el Sabbath cuando él se reclinó. El segundo es que son descendientes de demonios bajo la forma de serpientes, y los estados pasados que son simplemente descendientes de Adán y de Lilith. Otra historia afirma que después de la torre de Babel, alguna dispersaron e hizo Shedim, Ruchin, y Lilin gente.
[corregir] Kabbalah
En Kabbalah ella aparece como el Seductress en muchos pasos, a menudo considerados una esposa de Samael, y se dice contemporáneamente haber sido nata como uno con él, en la imagen de Adán y de la víspera. Interesante, un paso en el décimotercero documento del siglo llamado el tratado en la emanación izquierda explica que hay dos “Liliths”. El menos que son casada con el gran demonio Asmodeus.
En contestación a tu pregunta referente a Lilith, explicaré a ti la esencia de la materia. Referente a este punto hay una tradición recibida del Sages antiguo que hizo uso el conocimiento secreto de los pocos palacios, que es la manipulación de los demonios y de una escala de quienes una asciende a los niveles proféticos. En esta tradición se hace claramente que Samael y Lilith fueron llevados como uno, similar a la forma de Adán y de víspera que también nacieron como una, reflejando cuál está arriba. Ésta es la cuenta de Lilith que fue recibido por el Sages en el conocimiento secreto de los palacios. El Matron Lilith es el compañero de Samael. Los dos fueron llevadas en la misma hora en la imagen de Adán y de la víspera, intertwined en uno a. Asmodeus el gran rey de los demonios tiene como compañero el poco Lilith (más joven), hija del rey que nombre es Qafsefoni. El nombre de su compañero es hija de Mehetabel de Matred, y su hija es Lilith. [8] [9]
Otro paso carga Lilith como siendo una serpiente el tentar de la víspera:
Y la serpiente, de la mujer de la víspera de Harlotry, incitada y seducido a través de las cáscaras de la luz que en sí mismo es holiness. Y serpiente la víspera santa seducida bastante, y dijo para él que entiende. Un todo este ruination vino alrededor porque Adán el primer hombre juntado con víspera mientras que ella estaba en su impureza menstrual - ésta es la inmundicia y la semilla impura de la serpiente que montó víspera antes de que Adán la montara. Behold, aquí él está antes de ti: debido a los pecados de Adán el primer hombre todas las cosas mencionadas entró en ser. Para Lilith malvado, cuando ella vio la grandeza de su corrupción, hizo fuerte en sus cáscaras, y vino a Adán contra la suya voluntad, e hicieron calientes de él y lo aburren muchos demonios y alcoholes y Lilin. (Patai81: 455f)
Esto puede relacionarse con la varia última iconografía medieval de una figura femenina de la serpiente, creída para ser Lilith, de Adán que tienta y de la víspera. [10]
Dicen el profeta Elijah para haber enfrentado Lilith en un texto. En este encuentro ella había venido banquetear en la carne de la madre, con un anfitrión de demonios, y toma el recién nacido de ella. Ella revela eventual sus nombres secretos a Elijah en la conclusión. Estos nombres se dicen para hacer Lilith perder su energía: el lilith, abitu, abizu, hakash, avers el hikpodu, ayalu, matrota… [11] en otros, informado probablemente por el alfabeto de Ben-Sira, ella es primera esposa de Adán. (Yalqut Reubeni, Zohar 1:34 b, 3:19 [12])
“Lilith” de la tentación de Michelangelo “de Adán y de la víspera”. Una pintura iconográfica común de la serpiente de Eden en último arte renacentista medieval y.
[corregir] Lilith como Qliphoth
Lilith se enumera como uno del Qliphoth, correspondiendo al Sephirah Malkuth en el árbol de Kabbalistic de la vida. Describen al demonio Lilith, la mujer malvada, como mujer hermosa, que transforma en un negro, mono-como demonio, y se asocia a la energía del seduction. [citación necesitada]
El Qliphoth es la energía desequilibrada de un sephirah. Malkuth es el sephirah más bajo, el reino de la tierra, en la cual toda la energía divina fluye, y en cuál se resuelve el plan divino. Sin embargo, su forma desequilibrada como Lilith, los seductress, es obvia. El mundo material, y todos sus placeres, es los últimos seductress, y puede conducir al materialism desequilibrado por la espiritualidad de las esferas más altas. Esto conduce en última instancia a una pendiente en el sentido animal. El equilibrio se debe por lo tanto encontrar entre Malkuth y Kether, para encontrar orden y armonía, sin dar en Lilith, materialism, o Thaumiel, Satan, orgullo espiritual y egotismo. [citación necesitada]
[corregir] Lilith como primera esposa de Adán
La idea que Adán tenía una esposa antes de víspera pudo haberse convertido de una interpretación del libro de la génesis; mientras que la génesis 2:22 describe la creación del dios de la víspera de la costilla de Adán, un paso anterior, 1:27, indica ya que habían hecho una mujer: “El dios creó tan a hombre en su propia imagen, en la imagen del dios lo creó él; el varón y la hembra lo crearon ellos.” La referencia sabida más temprana a Lilith como primera esposa de Adán está en el alfabeto de Ben-Sira, escrito alguna vez entre los 8vos y 11mos siglos y atribuido falso al Ben sabio Sira. El texto pone la creación de Lilith después de las palabras del dios en la génesis 2:18 que “no es bueno que el hombre esté solo”. Él forma Lilith fuera de la arcilla de la cual él hizo a Adán, pero los dos discuten. Lilith demanda que puesto que la y a Adán crearon de la misma forma, ella era igual, y ella rechaza “mentir debajo” de él:
Después del dios creado Adán, que estaba solo, él dijo, “no es bueno que el hombre esté solo.” Él entonces creó a mujer para Adán, de la tierra, pues él había creado a Adán mismo, y llamado su Lilith. Adán y Lilith comenzaron inmediatamente a luchar. Ella dijo, “yo no mentirá abajo,” y él dijo, “no mentiré debajo de ti, sino solamente en tapa. Para ti se caben solamente para estar en la posición inferior, mientras que debo ser el superior.” Lilith respondió, “nosotros es igual el uno al otro ya que nos ambos crearon de la tierra.” Pero no escucharían uno otro. Cuando Lilith vio esto, ella pronunció el nombre inefable y voló lejos en el aire. (En este acto, Lilith llega a ser único en que el “pecado original” la no toca, yéndose el jardín antes de víspera entró en existencia. Lilith también se revela para ser de gran alcance en la su propia derecha sabiendo el nombre del dios).
Adán estaba parado en rezo antes de su creador: “Soberano del universo!” él dijo, “la mujer que me diste ha funcionado lejos.” Inmediatamente, el santo, bendecido sea él, enviado éstos tres ángeles Senoy, Sansenoy, y Semangelof, para traerla detrás. “Dijo el santo a Adán, “si ella acuerda volverse, se hace qué es bueno. Si no, ella debe permitir que ciento de sus niños mueran diario.” Los ángeles dejaron a dios y persiguieron Lilith, que alcanzaron en el medio del mar, en las aguas poderosas en donde los egipcios eran destinados ahogarse. Dijeron la palabra de su dios, pero ella no deseaba volver. Los ángeles dijeron, “te ahogaremos en el mar.”
““Dejarme!” ella dijo. “Me crearon para causar solamente enfermedad a los infantes. Si el infante es masculino, tengo dominio sobre él por ocho días después de su nacimiento, y si hembra, por veinte días.” “Cuando los ángeles oyeron las palabras de Lilith, insistieron que ella va detrás. Pero ella juró a ellos por el nombre del dios vivo y eterno: “Siempre que veo te o tus nombres o tus formas en un amulet, no tendré ningún excedente de la energía ese infante.” Ella también acordó tener ciento de su dado de los niños diario. Por consiguiente, los cientos demonios diarios fallecen, y por la misma razón, escribimos los nombres de los ángeles en los amulets de niños jóvenes. Cuando Lilith ve sus nombres, ella recuerda su juramento, y el niño se recupera. “
Lilith entonces se encendió acoplarse con Samael y los demonios otros que ella encontró al lado del mar rojo, creando lilin incontable.
El fondo y el propósito del alfabeto de Ben-Sira es confusos. Es una colección de historias sobre los héroes de la biblia y Talmud, pudo haber sido una colección de gente-cuentos, de una refutación del cristiano, de Karaite, o de otros movimientos separatistas; su contenido se parece tan ofensivo a los judíos contemporáneos que incluso fue sugerido que podría ser una sátira contra-Judía, [13] aunque, en todo caso, el texto fue aceptado por los místicos judíos de Alemania medieval.
El alfabeto de Ben-Sira es la fuente más temprana el sobrevivir de la historia, y el concepto que Lilith era primera esposa de Adán se sabía solamente extensamente con el 17mo léxico Talmudicum del siglo de Johannes Buxtorf.
Un escritor armenio Avetik Isahakyan describe Lilit (no Lilith) como primera esposa de Adán. Pero aquí el dios creó Lilit del fuego y de Adán del suelo. Lilit no tuvo gusto de cómo Adán huele como suelo. En el extremo ella se escapa con el Satan en la forma de la serpiente. Y solamente después de ese dios creó a Eva del hueso de Adán, de modo que ella estuviera siempre con él. “Pero aunque los labios de Adán dijeron víspera, solamente su alma repitió siempre Lilith. ” [citación necesitada]
[corregir] Lilith en el período romántico
Durante el Lilith romántico del período (1789 - 1832) la imagen comenzó a cambiar dramáticamente. [14] Goethe y Juan Keats son dos autores románticos tempranos que fueron acreditados a ser los primeros a ser influyentes en cambiar de puesto de la imagen de Lilith y para traer su leyenda en una audiencia más grande, más de corriente. [15] Más adelante, durante el período de Pre-Raphaelites, Dante Gabriel Rossetti era famoso responsable de traer una nueva interpretación de la identidad, de la imagen, y del mito de Lilith, donde a las feministas la adaptó como heroína moderna. [14] Una consideración primaria para Romantics era el favorecer de la innovación contra formas y estilos tradicionales.
[corregir] Lilith en Faust
En el trabajo romántico más temprano, la parte I, Lilith de Faust del trabajo de Johann Wolfgang von Goethe 1808 hace otro aspecto literario, uno que se ha visto en casi 600 años desde el Zohar. Este aspecto es absolutamente significativo cuando está comparado a los trabajos antiguos, como Lilith comienza a adquirir una nueva dimensión y un papel más positivo.
Las leyendas sobre el Dr. Faustus pudieron haber comenzado cerca de 1540. En la mayoría de las versiones están sus búsquedas para el conocimiento prohibido y a menudo ocultado. Durante una escena de la noche de “Walpurgis” de Faust de Goethe, Lilith hace un aspecto:
Faust:
¿Quién es ése allí?
Mephistopheles:
Tomar una buena mirada.
Lilith.
Faust:
¿Lilith? ¿Quién es ése?
Mephistopheles:
Esposa de Adán, su primera. Guardarte de ella.
El alarde de su belleza una es su pelo peligroso.
Cuando Lilith lo enrolla firmemente alrededor de hombres jóvenes
Ella no pronto dejó para ir de ellos otra vez.
(Traducción 1992, líneas de Greenberg 4206-4211)
Con ella la sexualidad “que entrampa”, Goethe dibuja sobre las leyendas antiguas de Lilith que la asocian a Adán. Quizás, más importantemente, es el marcador el identificar de Lilith, su pelo largo, que entrampa, una imagen contada de nuevo en más cuentos antiguos del familer. Esta imagen es la primera mención literaria “moderna” de Lilith y continúa dominando a través del diecinueveavo siglo.
Después de que Mephistopheles ofrezca esta advertencia a Faust, él entonces, absolutamente irónico, anima a Faust que baile con “la bruja bonita”. Lilith y Faust enganchan a una conversación corta, donde Lilith contó de nuevo los días pasados en Eden.
Faust: [bailando con la bruja joven]
Un sueño encantador soñaba un día
Vi un manzano verde-leaved,
Dos manzanas se sacudieron sobre un vástago,
¡Tan tentando! Subí para arriba para ellas.
La bruja bonita:
Desde entonces los días de Eden
Las manzanas han sido deseo del hombre.
Cómo overjoyed me es pensar, sir,
Las manzanas crecen, también, en mi jardín.
(Traducción 1992 de Greenberg, líneas 4216 - 4223)