1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Hola amigo "arturo 1111" Dios le bendiga.

Que interesante su risa y su juicio de mi aportacion; ("que no se lo que estoy diciendo"), bueno, ese es su pensamiento y por mas que trate de interpretar el mio no lo logra. Creo que todos tenemos derecho de opinar; pero ese derecho que se toma de burlarse no me deja ver a Dios en su vida.


Ja ja ja ja ja ja ja ja, esto si que es de risa Sr. Daudh.
Usted no tiene ni la mas remota idea de lo que está diciendo.
Para empezar resulta que NO EXISTE NI UN SOLO MANUSCRITO QUE SEA ANTERIOR AL SIGLO IV QUE CONTENGA ESA INTERPOLACIÓN. ¡¡NI UNO!!. Lo cual aclara el ¿Cuando? se comenzó a falsificar: tras el concilio de Nicea.
Seguiré diciendole que NINGUN copista "omitia" nada del texto, al contrario, lo "ampliaba" (los motivos son varios: doctrinales, errores...) y por eso sabemos que los finales (si "finales" porque son varios los que se "añadieron a la palabra", se ve que el dios biblico olvidó decir algo y despues "inspiro" a los copistas) de Marcos son añadidos posteriores a partir de Mc 16:8.
Por lo mismo sabemos que el versiculo 1 de Marcos tambien tiene el añadido de "el hijo de dios" dicendo en los mejores manuscritos solo: "evangelio de Jesús el mesias". Tambien Revelación 1:11 en el lugar donde dice "yo soy el alfa y la omega, el primero y el ultimo". En fin son tantas y tantas........

Pero lo dicho, usted seguirá firmemente anclado en la roca de la mentira. Sin embargo el galileo dijo que él era "la verdad". Prefiero al galileo que a sus falsificadores lideres eclesiasticos.


Sea especifico y pruebe lo que dice, se ve a leguas que su intencion solo es humillar, si tiene al galileo de su lado demuestre que ama a su projimo como el lo mando.

Dios le ama y mucho.

DaudH
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Toc... toc... ¿Puedo?

Bueno. Constantino I el Grande, Santo y Equiapostol de la Iglesia Ortodoxa; y un emperador de lo más oportuno para la Iglesia Romana y para los protestantes.

No puedo callarme sobre este emperador y he preparado un epígrafe nuevo sobre él.

Por supuesto!

Una persona oportunísima para la Iglesia. Un benefactor, sin duda. Un gran hombre. Tuvo sus errores como Emperador, como todos. Hizo cosas muy buenas y cosas menos buenas. Hijo de una gran mujer, Santa Elena.

Los católicos romanos no tienen un San Constantino en su santoral.

OTRA COSA DIFERENTE es su autoridad como eclesiástico: nula. Podría saber algo de cristianismo, podría tener mucha simpatía con el cristianismo, es más! Podría incluso haberse bautizado y todo... pero no tenía ni conocimiento teológico, ni autoridad eclesial, ni conocimiento patrístico para dirigir el Concilio de Nicea.

Para definir dogmas de fe o para interpretar las Escrituras, al menos entre los católicos no valen los títulos universitarios, ni los títulos políticos. Alguien puede ser muy PhD, Msc. WTR., DOD. IIUL. KRL. SOS. pero si llega al Concilio de Nicea diciendo que que Jesús es un hombre cualquiera, como el tal Jon Sobrino. ESTA FUERA.

Se salvó Constantino? No lo sé... yo diría que SI, sus obras y beneficios a la Iglesia son inmensos.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Por supuesto!

Una persona oportunísima para la Iglesia. Un benefactor, sin duda. Un gran hombre. Tuvo sus errores como Emperador, como todos. Hizo cosas muy buenas y cosas menos buenas. Hijo de una gran mujer, Santa Elena.

Los católicos romanos no tienen un San Constantino en su santoral.

OTRA COSA DIFERENTE es su autoridad como eclesiástico: nula. Podría saber algo de cristianismo, podría tener mucha simpatía con el cristianismo, es más! Podría incluso haberse bautizado y todo... pero no tenía ni conocimiento teológico, ni autoridad eclesial, ni conocimiento patrístico para dirigir el Concilio de Nicea.

Para definir dogmas de fe o para interpretar las Escrituras, al menos entre los católicos no valen los títulos universitarios, ni los títulos políticos. Alguien puede ser muy PhD, Msc. WTR., DOD. IIUL. KRL. SOS. pero si llega al Concilio de Nicea diciendo que que Jesús es un hombre cualquiera, como el tal Jon Sobrino. ESTA FUERA.

Se salvó Constantino? No lo sé... yo diría que SI, sus obras y beneficios a la Iglesia son inmensos.

Yo me pregunto porqué será santo y equiapostol para los Ortodoxos...
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Yo me pregunto porqué será santo y equiapostol para los Ortodoxos...

Pues... eso pregúntaselo a HermandeAlaska. Al menos en la Iglesia Católica Latina (Romana) no hay un San Constantino.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Pues... eso pregúntaselo a HermandeAlaska. Al menos en la Iglesia Católica Latina (Romana) no hay un San Constantino.

Bueno en la Iglesia Ortodoxa canonizaron hasta los Romanov... sus razones han de tener, supongo.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Bueno en la Iglesia Ortodoxa canonizaron hasta los Romanov... sus razones han de tener, supongo.

Sr. Bari: La razón es muy sencilla: "Que el espiritu santo que guia a la iglesia del señor" tiene varios modelos; a saber: el espiritu santo occidentalizado, el espiritu santo ortodoxo oriental y todos aquellos espiritus santos que guian "a la iglesia del señor". Es decir: varios miles de modelos de espiritu santo. En realidad tanto como miles de millones de personas estamos ahora en el planeta. A cada una lo guia un "espiritu santo". ¿Entiende usted lo que esto que le digo implica?.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Sr. Nseigi: No se me descarga. Lo intentaré por otros medios. Pero no creo estar equivocado (aunque no lo descarto porque hace muchos años ya de esto y tal vez esté equivocado y no sea el codice vaticano el que la tiene añadida sino otro del siglo V-VI) de todos modos lo investigaré porque usted me inspira confianza y no quisiera mantenrme en ese error si es que estoy euivocado.

Sr. Nseigi: ¿Usted tiene acceso al facsimil del codice alejandrino? ¿Podria mirar si es ese el que ya incluye la falsificación?. Ya le dije que igual estaba equivocado en decir el codice vaticano, pero el hecho FUNDAMENTAL E IMPORTANTE es buscar cual copia del siglo V-VI es la que ya tiene hecha la interpolación. Porque es la prueba evidente de que se acuerda la trinidad en el siglo IV y en el siglo V ya se estaban copiando las nuevas con esa falsificación. La cual se a mantenido hata hace muy poco.
Le ruego que verifique lo que le digo si le es posible.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Sr. Nseigi: Ya tengo la información. Lea usted esto, le resalto lo importante:

Existen cuatro «familias» de manuscritos importantes, identificadas según su ubicación geográfica. Son las siguientes: 1) Familia alejandrina (identificada con Alejandría en Egipto); 2) Familia de Cesarea (identificada con Cesarea en Palestina); 3) Familia occidental (identificada con Roma y el norte de África); y 4) Familia Bizantina (identificada con Bizantina, en Turquía moderna). Se eligieron estas regiones por las similitudes que existen en las citas del Nuevo Testamento hechas por los escritores de la Iglesia primitiva. Se supone, además, que cada familia de manuscritos surgió de copias utilizadas, preservadas y copiadas en la respectiva región.

Los expertos en análisis de textos y manuscritos consideran que el conjunto de manuscritos proveniente de Alejandría es el mejor. Los manuscritos de Alejandría son los más antiguos y pensamos que representan y contienen el texto más antiguo. Por lo tanto, cuando las traducciones tienen una nota al pie de página que dice algo como: "Los manuscritos más antiguos y mejores dicen ..." se refieren generalmente a los manuscritos que pertenecen a la familia de manuscritos de Alejandría.
Bases textuales para las traducciones

Ahora bien, ¿qué tiene que ver toda este asunto de manuscritos a la hora de interpretar? Como iremos señalando, tiene mucho que ver. En realidad, en todo momento hay un proceso de «selección» que presupone un acto interpretativo. Hoy en día, se utilizan básicamente tres bases textuales para traducir el Nuevo Testamento; es decir, que los traductores trabajan con tres ediciones de textos en griego. La primera se conoce como el Textus Receptus. Este es el texto base que se utilizó para la traducción conocida como Reina-Valera, cuya aparición guarda cierta relación con la invención de la imprenta. En 1516 Erasmo de Rotterdam produjo una edición impresa del Nuevo Testamento en griego. Esta fue adaptada por otros y finalmente se conviertió en la base de lo que se ha llamado el Textus Receptus. El problema básico de esta base textual es que Erasmo basó su edición en unos seis manuscritos griegos bastante tardíos del tipo bizantino. El más antiguo provenía del siglo 10. Existen varios problemas con el Textus Receptus, que veremos más adelante.

La segunda base textual que se utiliza es lo que se ha llamado el Texto crítico. Este es un texto que se logra utilizando los criterios de la disciplina llamada crítica textual. A su vez, se consideran las diferentes familias de manuscritos para lograr el mejor texto posible. El Texto crítico tiende a estar basado en la familia de textos de Alejandría, aunque no ignora la evidencia de las otras tres familias. Este es el texto que se utiliza para hacer la mayoría de las traducciones modernas, y es el preferido por los eruditos en estudios bíblicos.

La tercera base textual es la conocida como el Texto mayoritario. Esta base textual se arma a partir de la lectura de la mayoría de los manuscritos griegos. Es básicamente un texto bizantino, ya que la mayoría de los textos existentes del Nuevo Testamento son bizantinos. El criterio básico utilizado para armar esta base es que la lectura que tiene una mayoría de ejemplos representa el texto más original.

Algunos ejemplos de diferencias en la traducción

El hecho de que existan hoy en día por lo menos tres bases textuales sugiere que en las diferentes traducciones tendremos lecturas que difieren entre sí. A continuación veremos algunos ejemplos de esta realidad. Esto sin duda afecta la manera en que uno va a interpretar el texto bíblico.

En 1 Juan 5:7-8 encontramos una variante interesante. Reina Valera (R-V) 1960 dice los siguiente: «Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra: ...» En cambio la Nueva Versión Internacional (NVI) dice: «Tres son los que dan testimonio, y los tres están de acuerdo: ...» Asimismo la Dios habla hoy dice: «Tres son los testigos ... y los tres están de acuerdo». ¿A qué se debe esta diferencia? En principio, a la base textual diferente. Como señalamos más arriba, la base textual para R-V fue el Textus Receptus, pero para la NVI y DHH la base textual fue el Texto crítico. Las investigaciones modernas y los descubrimientos de manuscritos más antiguos sugieren que la mejor lectura es la que se encuentra en el Texto crítico. La lectura más larga que añade: «el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo» proviene de manuscritos en latín. Esta lectura no se encuentra en los manuscritos mejores y más antiguos en griego.
En Hechos 9:6 la R-V 1960 lee: «El, temblando y temeroso, dijo: Señor, ¿qué quieres que yo haga? Y el Señor le dijo: Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que debes hacer». En cambio, la NVI tiene una lectura mucho más breve: «Levántate y entra en la ciudad, que allí se te dirá lo que tienes que hacer». Asimismo DHH dice: «Levántate y entra en la ciudad; allí te dirán lo que debes hacer». ¿A qué se debe esta diferencia? Simplemente a una base textual diferente. El Textus Receptus tiene esta lectura más larga, que no está en ninguno de los manuscritos griegos más antiguas. Se cree que Erasmo introdujo esas palabras adicionales del la traducción denominada Vulgata latina.

Finalmente mencionaremos el texto que relata la historia de la mujer sorprendida en adulterio. Este texto, que en R-V 1960 se encuentra en Juan 7:53-8:11, no aparece en ninguno de los manuscritos griegos más antiguos. Es muy probable que este pasaje haya sido preservado como un relato independiente y que en algún momento haya sido incluido en este lugar en el Textus Receptus. Por esta razón versiones como la NVI y DHH lo incluyen entre paréntesis o como una sección separada entre dos líneas. Además se coloca una nota al pie de página para dar las explicaciones pertinentes del caso.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Rebonill,

Bueno yo solo puedo decir que el codice bizantino no contiene el "agregado", sin embargo hace tiempo me encontré a un católico que defendía la canonicidad del texto en cuestión diciendo que existían referencias de escritos antigüos que lo citan el texto "agregado", mas de eso no he investigado.

También tenía conocimiento de que el "agregado" se había colado como un comentario confundido con el cuerpo principal del texto.

Solo me quedaría comentar si realmente hay textos antiguos que citen el texto "agregado".

Con respecto a Constantino, confirmo que lo veneramos como santo al igual que a su madre Santa Helena, ignoro el por que se considere santo a Constantino.

Esto es como preguntarnos por que Juana de Arco es considerada santa por la iglesia romana, obviamente sus actos mas conocidos no corresponden a los de un santo (no me imagino a Dios muy interesado por defender los derechos del rey de Francia sobre el justo derecho reclamado por los ingleses), yo supongo que debe serlo por razones de su vida espiritual menos conocida por el común de los mortales.

Saludos
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Sr Kimeradrumer: Me parece muy bien que usted y quien guste "se mantenga firme" en la mayor mentira inventada por la icar. Esta usted firmemente asentado sobre "la roca" que es......la mentira, el engaño y la falsificación.

Ahora por favor ¿Me puede usted indicar en que otra parte de la biblia se habla de la trinidad o de un ser supermo "trino? ¿puede usted decirme en que se basa para creer en ese "monstruo de 3 cabezas" (cita de Servet)??

La icar falsificó (algo que se le da bastante bien) ese texto, como falsificó otros y tradujo otros mal de forma intencionada. (por ejemplo el de su firma del que ya hablamos ¿Recuerda?).

Pero si, usted seguira "firme en su fe", o en la fe de su cultura y tradición. En definitiva usted seguirá firme en aquello que le han dicho.
Penoso pero cierto.

¿Valdría la pena gastar algunas palabras con ud en cuanto a la doctrina de la Trinidad según las Escrituras? ¿Estaría ud abierto a dialogar dejando fuera los personalismos esta doctrina?, perdón si peco de prejuicio, pero viendo sus respuestas me adelanto a creer que no.

Más si así lo desea, podemos hacerlo. Por supuesto no aquí, pues sería off topic.

Dios te guarde...
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

¿Valdría la pena gastar algunas palabras con ud en cuanto a la doctrina de la Trinidad según las Escrituras? ¿Estaría ud abierto a dialogar dejando fuera los personalismos esta doctrina?, perdón si peco de prejuicio, pero viendo sus respuestas me adelanto a creer que no.

Más si así lo desea, podemos hacerlo. Por supuesto no aquí, pues sería off topic.

Dios te guarde...

Sr. Kimerdrumer: Tengo pendiente con el forista Manuel96 el abrir un tema sobre esto. El debate consite en que el aporte un texto que diga que el ser supremo es trino (que NO HAY NI UNO SOLO excepto los falsificados como este que estamos tratando) o que él asi lo "interprete". Y yo le aportaré una decena de textos que muestran claramente que el ser supremo y Jesús son distintos y que el galileo SIEMPRE está sometido al ser supremo. Le invito a usted a que participe en nuestro intercambio en ese tema que abriré en breve.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Rebonill,

Bueno yo solo puedo decir que el codice bizantino no contiene el "agregado", sin embargo hace tiempo me encontré a un católico que defendía la canonicidad del texto en cuestión diciendo que existían referencias de escritos antigüos que lo citan el texto "agregado", mas de eso no he investigado.

También tenía conocimiento de que el "agregado" se había colado como un comentario confundido con el cuerpo principal del texto.

Solo me quedaría comentar si realmente hay textos antiguos que citen el texto "agregado".

Con respecto a Constantino, confirmo que lo veneramos como santo al igual que a su madre Santa Helena, ignoro el por que se considere santo a Constantino.

Esto es como preguntarnos por que Juana de Arco es considerada santa por la iglesia romana, obviamente sus actos mas conocidos no corresponden a los de un santo (no me imagino a Dios muy interesado por defender los derechos del rey de Francia sobre el justo derecho reclamado por los ingleses), yo supongo que debe serlo por razones de su vida espiritual menos conocida por el común de los mortales.

Saludos

Interesante detalle. Muchas gracias Herman. Definitivamente es un texto agregado. De haber sido auténtico, Irineo de Lyon lo hubiese mencionado explícitamente y sin reservas. El Concilio de Nicea no se hubiese realizado, ya había un antecedente. En fin...

Desconozco también las razones por las que se elevó a Santa a Juana de Arco. De lo poquísimo que sé es que fue una heroína del cristianismo, algo así como una "Judas Macabeo" de los cristianos. No conozco esa época de la historia, pero no me imagino a la ciudad de Orleans en manos de los ingleses... en fin...

Un saludo!
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

¿Aun no quieren enterarse que las distintas confesiones religiosas declaran "santos" por intereses propios y que en nada interviene el ser supremo?.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

¿Aun no quieren enterarse que las distintas confesiones religiosas declaran "santos" por intereses propios y que en nada interviene el ser supremo?.

Cuando me responde las preguntas que Common y yo le hicimos. Quiere que se las recordemos?
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Cuando me responde las preguntas que Common y yo le hicimos. Quiere que se las recordemos?

Sr. Rebonill: Creo que ya las contesté hace mucho, pero si no se enteró u no pudo comprenderlas repitamelas y se las vuelvo a contestar. (y le recuerdo que esta es la segunda vez que usted al no poder rebatir lo que digo se excusa con esa excusa. Y valga la redundancia.)
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Interesante detalle. Muchas gracias Herman. Definitivamente es un texto agregado. De haber sido auténtico, Irineo de Lyon lo hubiese mencionado explícitamente y sin reservas. El Concilio de Nicea no se hubiese realizado, ya había un antecedente. En fin...

Desconozco también las razones por las que se elevó a Santa a Juana de Arco. De lo poquísimo que sé es que fue una heroína del cristianismo, algo así como una "Judas Macabeo" de los cristianos. No conozco esa época de la historia, pero no me imagino a la ciudad de Orleans en manos de los ingleses... en fin...

Un saludo!

Don rebo:

"añadidos" existen muchos.
La Biblia es producto de una compilación de variados documentos. Hasta cartas con nombres de autores que no fueron (Hebreos y la II de Pedro) existen.

La importancia radica en el discernimiento canónico de tales textos.
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Don rebo:

"añadidos" existen muchos.
La Biblia es producto de una compilación de variados documentos. Hasta cartas con nombres de autores que no fueron (Hebreos y la II de Pedro) existen.

La importancia radica en el discernimiento canónico de tales textos.

Common,
Es cierto que Arturo le respondió las preguntas que usted le hizo?

Me puedes pegar las respuestas, por favor. Tengo muchas ganas de leer lo que don Arturo respondió.

Gracias!
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Common,
Es cierto que Arturo le respondió las preguntas que usted le hizo?

Me puedes pegar las respuestas, por favor. Tengo muchas ganas de leer lo que don Arturo respondió.

Gracias!

Sr. Rebonill: resulta curioso, y sobre todo muy aclaratorio, el ver que usted ni siquiera sabe si he dado, o no, respuesta al señor Common sense y se permita decir que no me contesta "por no haber contestado al señor Common sense".
 
Re: 1 S. Juan 5, 7. Alguien sabe esto?

Sr. Rebonill: resulta curioso, y sobre todo muy aclaratorio, el ver que usted ni siquiera sabe si he dado, o no, respuesta al señor Common sense y se permita decir que no me contesta "por no haber contestado al señor Common sense".

Al menos yo no he recibido respuesta. Por eso le pregunté a Common.