¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Isaías 45:21

21 Proclamad, y hacedlos acercarse, y entren todos en consulta; ¿quién hizo oír esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador; ningún otro fuera de mí .


LA Salvación procede de Jehové el Padre y es por medio de Cristo el Hijo, por eso sin Jehová no hay salvación:

Mira como en tu propia Biblia, la RV, habla de “Dios nuestro Salvador”, y entonces de “Dios Padre y del Señor Jesucristo nuestro Salvador”. De modo que los dos son salvadores.

Tito 1:3,4, "Y a su debido tiempo manifestó su palabra por medio de la predicación que me fue encomendada por mandato de Dios nuestro Salvador, a Tito, verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo nuestro Salvador.

En Judas 25 en la Biblia trinitaria de Jerusalen (BJ) muestra cuál es la relación entre los dos al decir: “Al Dios único, nuestro Salvador, por medio de Jesucristo, nuestro Señor”

De modo que la Biblia es clara, y va en contra de tus creencias cuando dice que la Salvación PROCEDE de Jehová y es POR MEDIO DE Cristo.

Mira en el siguiente texto quién fue el que le trajo el Salvador a Israel, Jehová el Padre:

Hechos 13:23, "De la descendencia de éste, y conforme a la promesa, Dios levantó a Jesús por Salvador a Israel."

Por lo tanto amigo Luis Alberto todavia sigues térco al no aceptar lo que le decimos con fundamento bíblico que Isaias 45:5 el único que trae salvación es Jehová el Padre y que SIN EL PADRE no hay quien salve. ESE a quien los trinitarios y modalistas IGNORAN es la fuente de la salvación.

Act 4:12 Y en ningún otro hay salvación, porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.

Solo hay UNO, UN SOLO NOMBRE en que podemos ser salvos:


Usted mismo se contesta y el texto lo dice claro, ningun HOMBRE imperfecto descendiente de Adán puede salvar.

2Pe 1:1 Simeón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo les ha cabido en suerte una fe tan preciosa como la nuestra.

La traducción correcta es esta: "por la justicia de nuestro Dios y del Salvador Jesucristo" como lo distingue en el verso siguiente, el 2: "Gracia y paz os sean multiplicadas, en el conocimiento de Dios y de nuestro Señor Jesús."

Pero la pregunta que hice no era esa, y te fuiste por la tangente otra vez. La pregunta era dónde dice la Biblia TEXTUALMENTE que Jehová no puede usar a un ser creado para Salvar.

Vas a dejar que la VERDAD quite las escamas de tus ojos Luis Albertor?
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Originalmente enviado por Luis Alberto42
2Pe 1:1 Simeón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo les ha cabido en suerte una fe tan preciosa como la nuestra.



Chester citó:


La traducción correcta es esta: "por la justicia de nuestro Dios y del Salvador Jesucristo" como lo distingue en el verso siguiente, el 2: "Gracia y paz os sean multiplicadas, en el conocimiento de Dios y de nuestro Señor Jesús."



Lean los archivos adjuntos!... La VERDAD os hará libres!

Traducción Literal Young´s:


2Pe 1:1 Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:



2Pe 1:1

(ALT) Simon Peter, a slave and an apostle of Jesus Christ, to the ones having obtained [or, having been chosen to have] an equally precious faith with us [or, a faith as valuable as ours] by [the] righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


(Bishops) Simon Peter, a seruaunt and an Apostle of Iesus Christe, to them which haue obteined lyke precious faith with vs, thorowe the ryghteousnes of our god and sauiour Iesus Christe:

(BLS) Yo, Simón Pedro, estoy al servicio de Jesucristo, quien me envió a anunciar su mensaje. Reciban mis saludos. Jesucristo, nuestro Dios y Salvador, ha sido justo y bueno con todos ustedes, pues los hizo confiar en él, como nos hizo confiar a nosotros.

(Brit Xadasha 1999) Shim´ón Kefa, eved y shelíax de Rabinu Melekh jaMashíax, a los que habeis alcanzado emuna igualmente preciosa con nosotros en la tzedeq de nuestro Elojim y Mashíax Rabinu Melekh jaMashíax.

(CST-IBS) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a todos los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo habéis llegado a poseer una fe como la nuestra, igualmente preciosa.

(DRB) Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ: to them that have obtained equal faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ.

(EMTV) Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

(Geneva) Simon Peter a seruant and an Apostle of Iesus Christ, to you which haue obteined like precious faith with vs by the righteousnesse of our God and Sauiour Iesus Christ:


(BJ) Simeón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo les ha cabido en suerte una fe tan preciosa como la nuestra.

((LBLA) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han recibido una fe como la nuestra, mediante la justicia de nuestro Dios y Salvador, Jesucristo:



LITERAL TRANSLATION:

(LITV) Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those equally precious with us, having obtained faith in the righteousness of our God and our Savior, Jesus Christ:

(LXX)

(MKJV) Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us through the righteousness of our God and our Savior Jesus Christ,

(NBLH) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han recibido una fe como la nuestra, mediante la justicia de nuestro Dios y Salvador, Jesucristo:



OJO!!!

(Nuevo Mundo (Los TJ)) Simón Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, a los que han obtenido una fe, tenida en igualdad de privilegio con la nuestra, por la justicia de nuestro Dios y de[l] Salvador Jesucristo:



(SyEspañol) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a quienes junto con nosotros han sido hechos dignos por la misma fe gloriosa por medio de la justicia de nuestro Señor y Salvador Jesucristo:

(RV1960)

Salutación


Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, una fe igualmente preciosa que la nuestra:


(RV) Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

(RV1865) SIMÓN Pedro, siervo y apóstol de Jesu Cristo, a los que han alcanzado fé igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesu Cristo.

(RV2000) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesús, el Cristo, a los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesús, el Cristo:

(RV60) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, una fe igualmente preciosa que la nuestra:

(RV95) Simón[1] Pedro,[2] siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, una fe[3] igualmente preciosa que la nuestra:

(RVA) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo; a los que han alcanzado una fe igualmente preciosa como la nuestra por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo:

(RV60+) Simón 4613 NNSM Pedro, 4074 NNSM siervo 1401 NNSM y 2532 C apóstol 652 NNSM de Jesucristo, 2424 5547 NGSM NGSM a los 3588 DDPM que habéis alcanzado, 2975 VAAP-PDM por 1722 P la justicia 1343 NDSF de nuestro 2257 RP1GP Dios 3588 2316 DGSM NGSM y 2532 C Salvador 4990 NGSM • 2257 RP1GP Jesucristo, 2424 5547 NGSM NGSM una fe 4102 NASF igualmente 2472 JASF preciosa que la nuestra: 2254 RP1DP


(Septuaginta) Simeón(a) Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han alcanzado igual fe que nosotros en justicia del Dios nuestro y Salvador Jesucristo.

(SRV) SIMON Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, á los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo:

(SSE) Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesús, el Cristo, a los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesús, el Cristo:

(VM) SIMÓN Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que juntamente con nosotros han recibido igualmente preciosa fe, en virtud de la justicia de nuestro Dios y Salvador, Jesucristo:


(Webster) Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:




Los Eruditos JFB anotan lo siguiente:

“del que es (a la vez) nuestro Dios y (nuestro) Salvador”, sentido que requiere un artículo con los dos sustantivos. Pedro, confirmando el testimonio de Pablo a las mismas iglesias, adopta la fraseología inspirada de Pablo. El plan evangélico expone la justicia de Dios en la luz más brillante. La fe tiene su esfera en ella como su propio elemento: Dios es en la redención, “justo”, y al mismo tiempo “Salvador”; véase Isa_45:21, “Dios justo y Salvador”.




Chester, tus escamas están gruesísimas!


Luis Alberto42
 

Adjuntos

  • 2PE1_1.JPG
    2PE1_1.JPG
    36,2 KB · Visitas: 0
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Chester Beatty:
Por mucho que des y des explicaciones y argumentaciones etimologicas respecto del pasaje de : Proverbios 8,se te olvida que es un texto escrito con lemguaje poetico y ni siquiera es necesario recurrir en este caso a tamnatas y atantas explicaciones ,pues solo basta con recurrir al sentido común para darse cuenta ,desde tu argumentación,que es ilogico tu modo de razzonar.
Responde la siguiente pregunta:si la sabiduria de Dios no existió siempre ,¿entonces habria que pensar que Dios antes de ese momento ,no era sabio o que esa cualidad no lo ha acompañado eternamente?
espero tu respuesta y te invito a discutir este tema en mi post:Si Cristo fue creado al igual que los hombres ,entonces no podria ser le unigenito.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Traducción Literal Young´s:

2Pe 1:1 Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

(Septuaginta) Simeón(a) Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han alcanzado igual fe que nosotros en justicia del Dios nuestro y Salvador Jesucristo.


TODAS traducciones por trinitarios prejuiciados. Pero en 2 Pedro 1:1,*2, donde, en el verso*2, se hace una distinción clara entre Dios y Jesús. Esto indica que, cuando dos personas distintas están conectadas por καί, si la primera persona está precedida por el artículo definido no es necesario repetir el artículo definido delante de la segunda persona. Hay ejemplos de esta construcción en el texto griego. Veamos con la Biblia misma como lo traducen las mismas Biblia trinitarias sin darse cuenta que su prejuicio doctrinal se les sale por los poros, pero tomemos solo una Bibla, la Reina Valera:

1) Efesios 5:5, "Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios."

2) 2 Tesalonicenses 1:12, "Para que el nombre de nuestro Señor Jesucristo sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

3) 1 Timoteo 5:21, "Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos

4) 1 Timoteo 6:13; "Te mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Jesucristo
2Ti 4:1.

5) 2 Timoteo 4:1, "Te encarezco delante de Dios y del Señor Jesucristo."​
Aquí está la evidencia Luis Alberto y hay más textos, pero estos deberían bastar para que te des cuenta que el prejuicio a la hora de traducir daña la traduccion correcta y se deja ver por la inconsistencia en estos cinco textos. La misma contruccion de 2 Pedro 1:1 es la misma que estos 5 textos. ¿Seguiras siendo terco como los israelitas en el desierto?

Según An Idiom Book of New Testament Greek, por C.*F. D. Moule, Cambridge, Inglaterra, 1971, p.*109, el sentido “del gran Dios, y de nuestro Salvador Jesucristo [...] es posible en griego κοινή [koi·né] hasta sin la repetición [del artículo definido]”.

Luis, tus escamas están gruesísimas! A ver si la verdad te hace libre.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Chester Beatty: es ilogico tu modo de razzonar.


Ilógiquijijimo!


Responde la siguiente pregunta:


Yo también le he preguntado esto a TJ, y se ponen a bailar como trompos..


si la sabiduria de Dios no existió siempre ,¿entonces habria que pensar que Dios antes de ese momento , no era sabio o que esa cualidad no lo ha acompañado eternamente?


Eso es lo que los pobres cerebros tostados y lavados de los TJ piensan!



Veamos de qué habla Proverbios 8:22:


Pro 8:22 «Yahveh me creó, primicia de su camino, antes que sus obras más antiguas.


La respuesta la tenemos en el contexto:


Pro 8:8 Justos son todos los dichos de mi boca, nada hay en ellos astuto ni tortuoso.

Pro 8:9 Todos están abiertos para el inteligente y rectos para los que la ciencia han encontrado.



Quienes, sino los salvos, son lor rectos ?


Proverbios 8:22 se refiere al plan de salvación de Dios y su Cristo. Ese plan fue "creado" antes de la fundación del mundo.



Leamos con entendimiento y observando el contexto global bíblico:




Pro 8:22 «Yahveh me creó, (creó su plan de salvación, en la sabiduría de Dios, que es Cristo, la Palabra de Dios), ) primicia de su camino, antes que sus obras más antiguas.

Pro 8:24 Cuando no existían los abismos fui engendrada, cuando no había fuentes cargadas de agua.


¿ Creada o engendrada Chester ??



Pro 8:35 Porque el que me halla, ha hallado la vida, ha logrado el favor de Yahveh.



Cristo es la vida eterna!




1 Corintios 1:24

24 mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios.



1 Pedro 1:20

20 ya destinado desde antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postreros tiempos por amor de vosotros,



Prov 8:
23 Desde la eternidad fui fundada, desde el principio, antes que la tierra.




¿Tienen ojos para ver TJ?



Luis Alberto42
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Chester Beatty: te invito a discutir este tema en mi post:Si Cristo fue creado al igual que los hombres ,entonces no podria ser le unigenito.

De paso te contesto que Cristo NO fue creado al igual que los hombres, fue la primera y única criatura creada por el Padre directamente por eso es el unigénito, y todas las demas cosas fueron creadas por Dios POR MEDIACION de Cristo. Hasta que no entiendaa eso no entenderás porque se le llama a Cristo el Hijo unigénito.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Saludos foreros.

Señor chester, ud dice que el texto de 2P 1:1 esta mejor traducido, en la tnm que vierte el texto con la prepocisión DEL, y para demostrarlo ud recurre a unas citas de la Reina Valera, que son:

1)Ef 5:5 ......tiene herencia en el reino DE DIos y DE Cristo.

2)2 Ts 1:12....por la gracia de nustro Dios y del señor Jesucristo.

3)1 Tim 5:21. te encarezco delante DE DIos y DEL Señor Jesucristo, y DE sus angeles escogidos.

4)1Tim 6:13. Te mando delante DE Dios, que dá vida todas las cosas, y DE Jesucristo.

5) 2Tim 4:1.Te encarezco delante DE Dios y DEL Señor Jesucristo.

Pero lo que ud no ha notado es que todos estos versos no se parecen al verso en cuestión (2 P 1.1), dado que el verso de Pedor presenta una variante, que es el substantivo "salvador". Aqui es donde "la puerca torció el rabo". porque la conjunción KAI no está uniendo a THEOS con XRISTOS, sino a THEOS con SOTÉROS, el cual esta en nominativo, no en genitivo, como lo es el substantivo XRISTOS, lo cual implica que su función sintactica es con salvador, no con Jesucristo.

La misma construcción la observamos en Tito 2:13, "Aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo".

Solo hace falta conocer un poco de la sintaxis de griego koiné para comprender la traducción de un versículo tan elemental como este.

Ahora como ud bien lo dice, no mire el texto con el prejuicio.

Porque mas bien no citó el texto de 2 P 2:20 con 2 P 2:1, los cuales si tienen una construcción gramatical identica entre ellas, aaaahhhhhh porque en 2P 2:20 si tradujeron correctamente en la tnm, cierto?.

2 P 2:20. Ciertamente si, después de haber escapado de las contaminaciones del mundo por un conocimiento exacto del Señor y Salvador Jesucristo...

No que la tnm vertia Señor por Jehova?, observe ud mismo que en este texto aparece "SOTÉROS" en nominativo, y la conjunción KAI une a kyrios con Sotéros, por lo tanto no separan con "DEL", a Señor con Jesucristo.

Por esta razón es que los traductores han traducido a 2 P 1:1 como, "Dios y Salvador Jesucristo". No es porque sean trinitarios, sino porque la gramática griega del koiné así lo exije.

Orlandiño.:BoomSmili
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Animense.....

Esta es la livertad que opfrese la W.t a los que se proten bien.
Hola foristas.

Revisemos el negro futuro que los pobres TJ. De a pie pregonan como paraíso terrenal...

Cito textual. Algunas, de las muchas paginas escritas por la W.T. respecto de estos temas, que nos son, y por mucho, lo peor que dicen los lideres de la W.T, pero son datos que cualquiera puede encontrar en sus publicaciones de libre acceso.

Cito textual en todos los casos.

Libro: Man*s salvation (ingles) Pág. 87
Los esclavos felices de la W.T. Jamás se comunicaran con el súper gobierno, jamás verán a Cristo. Las instrucciones de Dios serán facilitadas mediante la sociedad W.T. en Brooklin. Nuevas leyes entraran en vigor.(desde babilonia la grande segun Chomsky)

¿Que leyes? se preguntaran, dedúzcalas ustedes mismos.

Libro: Nuevo mundo, Paj. 103:
Tras el harmagedon, no se permitirán lágrimas por las victimas.

Libro: Nuevos cielos y nueva tierra Pág. 211
...durante siete mese tendrán que buscar los huesos de los muertos y enterrarlos.

Libro: El ministerio terminado, Pág. 334
Una fuerza espiritual de policía controlara a todos los habitantes de la tierra.

Revista: Consolación (alemán) 8 de nov de 1941
Se introduce un solo lenguaje para todos.

La atalaya 15 de febrero de 1937
Toda la literatura será destruida, ya no se nesecitará la Biblia.

En la atalaya (ingles) 1 junio de 1943 y
Libro: Manis salvation (ingles) Pág.89
Personas ambiciosas serán ejecutadas o reeducadas.

La atalaya 1 de enero de 1987
Los habitantes en el nuevo orden, serán esclavos Felices de la W.T.

La atalaya (ingles) 15 de nov de 1938
Durante el milenio, es decir, los mil años después del armagedon, continuaran las ejecuciones. La W.T sirve de juez, todos los que no obedezcan las leyes serán ejecutados.

Libro: Let your kindom come (ingles) paj. 177
Todos tendrán que trabajar duro en los campos

¿El paraíso?...de Hitler o Stalin, pero no de Dios....


Y hoy la Watchtower enseña que si alguien en la congregación manifiesta tener la esperanza celestial, a estos no se les da dones especiales, ni más conocimiento ni más espíritu santo.

Asi que los que pensaban jugar con leonsitos y holagasaneaar en su casa estilo californiano, lamento decirles que el "big brother" lo vijilara dia y noche y lo ejecutará si no trabaja duro en los camopos,obviamemnte como el esclavo (feliz) de la W.T. que usted aspira ser.


Digo por aquello de que quiren que su dios te haga libre....

Yo paso de su livertad y sus dioses chiquitos....
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

ONCE TEXTOS BÍBLICOS QUE DICEN EXPLÍCITAMENTE QUE JESUCRISTO TIENE UN DIOS A QUIENE ADORA:​


Saludos Chestre.

Por otro lado , me quede esperando tu texto (uno solo pido) donde diga que Jesus Adoró al padre.

No donde oró, no donde le hablo ,no donde lo menciono.

Uno que diga, Jesus adoro al padre.

Como si dise que , Los angeles lo adoran , los magos de oriente, lo adoran , los apostoles, lo adoran a Jesus Bendito sea.

Si no tienesun texto eres un mentiroso que engaña el pueblo.

Si me mustras un texto que diga que Jesus Adora al padre, te dare la razon y me disculpare sino , es por que mientes a sabiendas, para desir que lo adora.

Grasias.

Recuerda que seremos jusgados por cada palabra dicha.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Pero lo que ud no ha notado es que todos estos versos no se parecen al verso en cuestión (2 P 1.1), dado que el verso de Pedor presenta una variante, que es el substantivo "salvador".

A ver por qué razón no son idénticos. ¿Por qué usted lo dice? Usted lo dice pero no lo demuestra porque no tiene razón en esa argumentación. No hay ninguna variante. La version NRSV y la TEV ofresen a su lectores en una nota que dice que es apropiado traducirlo altermativamente: "de nuestro Dios y del Salvador Jesucristo" Si estos traductores trinitarios afirman que es apropiado, ¿quién es usted para alegar lo contrario?

La obra The Truth in Translation, página 94 trata 2 Pedro 1:1 y afirma:

"No existe EXCUSA LEGITIMA para distinguir la gramática de Tito 2:13 de la de Tito 1:4 y 2 Tesalonicenses 1:12; asi como NO HAY MANERA de considerar 2 Pedro 1:1 DIFERENTE en su gramática de 2 Pedro 1:2" ( El enfasis es mio)

Mire como su argumento no tiene merito alguno y es disparatado, la palabra 'soteros' no cambia en nada la construcción gramatical que es evidentemente idéntica, pero sin embargo las Biblias trinitarias traducen correctamente 2 tesalonicenses 1:2 como lo hace la TNM, pero por puro prejuicio teológico no lo hacen en 2 Pedro 1:1.

1) 2 Pedro 1:1, tou theou hemon kai soteros Iesou Xristou

2) 2 Tesalonicenses 1:12,tou theou hemon kai kyriou Iesou Xristou

Aqui es donde "la puerca torció el rabo". porque la conjunción KAI no está uniendo a THEOS con XRISTOS, sino a THEOS con SOTÉROS, el cual esta en nominativo, no en genitivo, como lo es el substantivo XRISTOS, lo cual implica que su función sintactica es con salvador, no con Jesucristo.

Completamente disparatado su comentario porque ambas oraciones empiezan en genitivo 'theou', no 'theos'.

Porque mas bien no citó el texto de 2 P 2:20 con 2 P 2:1, los cuales si tienen una construcción gramatical identica entre ellas, aaaahhhhhh porque en 2P 2:20 si tradujeron correctamente en la tnm, cierto?.

La diferencia en 2 Pedro 2:20 es que no hay distinción entre la palabra Señor y la palabra Salvador. A diferencia de la gramática de Tito 1:4 que distingue a Dios como un sujeto distinto de Jesucristo en Tito 2:13, y la gramática de 2 Pedro 1:2 distingue a Dios como un sujeto distinto de Jesucristo en 2 Pedro 1:1. Pero NO HAY distinción alguna entre el 'Señor' y 'Salvador' en 2 pedro 2:20, ambas palabras pertencen a Jesús en ese contexto.

Observe como estas Biblias trinitarias honestas traducen Tito 2:13:

1) “del gran Dios y de Cristo Jesus nuestro salvador" The New Testament in Modern English, por J. B. Phillips, 1972, Nueva York.

2) “del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús", The New American Bible, 1970, Nueva York y Londres.

3) “del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús” Sagrada Biblia, por E. Nácar Fuster y A. Colunga, 1947, Madrid.​

La Biblia católica New Amwerican Bible en una nota al calce de 2 Pedro 1;1 dice que "tambien puede ser traducido como 'nuestro Dios y el salvador Jesucristo'", estableciendo una clara distinción entre los dos.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Saludos foreros.

Como es que ud chester dice que a diferencia de tito 1:4, que distinge a Dios como sujeto distinto de Jesucristo en Tito 2:13.

Yo no sé si usted miente por ignorante o por malintencionado, pero en ningún caso es excusa para decir mentiras.

Si usted algo conoce de sintaxis griega, de dará cuenta que ambos sustantivos estan en genitivo, no Theos en nominativo y Jesucristo en genitivo.

ειρήνη απὸ Θεου πατρὸς καὶ Κυρίου Ιησου Χριστου του σωτηρος ημων. Tito 1:4

Observe antes de responder que Theos esta en genitivo, no en nominativo, por eso no es sujeto.


Como es que ud dice: "Y la gramatica de 2 P 1:2 distingue a Dios como sujeto distinto de Jesucristo en 2 P 1:1".

Definitivamente no lo entiendo, ¿es que ud no conoce las desinencias que aplican las funciones a los sustantivos griegos?. entonces como es que ud dice que Theos esta como sujeto en Tito 1:4, en que se basa, o va a pasar por encima de la sintaxis griega, de genitivo que esta en Theou, para seguir defendiendo su argumento diciendo que esta como sujeto (nominativo).

Cuando uno ve diferencias en las traducciones uno no se debe inclinar por las que apoyen nuestra ideologia, sino investigando por nosotros mismos la verdad del texto, para no caer en los errores de los demas, y repetir como loros cosas que no sabemos si es cierto o no.

του Κυρίου καὶ σωτηρος Ιησου. 2P 2:20.

του Θεου ημων καὶ σωτηρος Ιησου·.2 P 1:1

La unica variante es "ημων", y esta no hace efecto en la traducción.

La gramática de 2 P 1:1 no DISTINGUE a Dios como sujeto.

saludos.:musico9:
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

[SIZE="5"Sigo sin ver respuesta.Para arriba otra vez!!!!![/SIZE][/COLOR][/B][/QUOTE]



[COLOR="Navy"]Está escrito. Jesús es Dios en la carne, Unigénito del Padre. Jesús es el Unigénito Dios, engendrado por Dios:



Joh 1:18 Nadie ha visto jamás a Dios; el Unigénito Dios, el que está en el seno de su Padre, Él lo ha declarado.



Solo Dios mismo podía redimir a Su Creación.


¿Tienen ojos para ver ?


Luis Alberto42
 

Adjuntos

  • JOH1_18.JPG
    JOH1_18.JPG
    27,2 KB · Visitas: 0
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Cuando uno ve diferencias en las traducciones uno no se debe inclinar por las que apoyen nuestra ideologia, sino investigando osotros mismos la verdad del texto, para no caer en los errores de los demas, y repetir como loros cosas que no sabemos si es cierto o no.

Pues apliquese el cuento, eso mismo hacen las traducciones trinitarias.

του Κυρίου καὶ σωτηρος Ιησου. 2P 2:20.

του Θεου ημων καὶ σωτηρος Ιησου·.2 P 1:1

La unica variante es "ημων", y esta no hace efecto en la traducción.

La gramática de 2 P 1:1 no DISTINGUE a Dios como sujeto.

De la misma manera 'soteros' no hace efecto en la traducción de 2 Pedro 1:1 porque Iesou Xcristou es genitivo.

La obra The Truth in Translation, página 94 trata 2 Pedro 1:1 y afirma:

"No existe EXCUSA LEGITIMA para distinguir la gramática de Tito 2:13 de la de Tito 1:4 y 2 Tesalonicenses 1:12; asi como NO HAY MANERA de considerar 2 Pedro 1:1 DIFERENTE en su gramática de 2 Pedro 1:2" ( El enfasis es mio)

La antedicha obra mensiona en la página 94, también, lo siguiente sobre la frase 'soteros hemon':

"La frase "nuestro salvador" está en la forma ("de"), y por lo tanto "de" es una parte necesaria del significado de la frase."

De modo que la partícula 'hemon' en la frase de 2 Pedro 1:1, Tito 2:13 y 2 Tesalonicenses 1:12 es lo que hace la diferencia entre dos entidades. Si esa partícula HUBIERA estado presente en 2 Pedro 2:20 haría referencia a dos sujetos, pero ese no es el caso.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Chester aun espero tu respuesta ,te repito la pregunta:
si la sabiduria de Dios no existió siempre ,¿entonces habria que pensar que Dios antes de ese momento ,no era sabio o que esa cualidad no lo ha acompañado eternamente?
......y aun te espero en mi post.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Chester aun espero tu respuesta ,te repito la pregunta:
si la sabiduria de Dios no existió siempre ,¿entonces habria que pensar que Dios antes de ese momento ,no era sabio o que esa cualidad no lo ha acompañado eternamente?
......y aun te espero en mi post.

Por alguna razón esa 'Sabiduria' no es la sabiduria real de de Dios, sino una representacion del Hijo de Dios en el principio de las obras creativas.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Por alguna razón esa 'Sabiduria' no es la sabiduria real de de Dios, sino una representacion del Hijo de Dios en el principio de las obras creativas.

Sigue blasfemando y veo que no quiere seguir jugando, como siempre, sale corriendo olimpicamente.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

"Por alguna razón"

¿Cual razón será esa?

¿Aun todavia no capta el sentido de Proverbios 8:22? La razón es que esa sabiduria es una representación simbólica del Hijo de Dios. Así lo atestiguan TODOS los mal llamados "padres de la iglesia" post apóstoles. Ya el apóstol Pablo lo sabía cuando escribió que Jesús es la "Sabiduría de Dios" (1 Cor. 1:24) en alusión a Proverbios 8:22-31
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

¿Aun todavia no capta el sentido de Proverbios 8:22? La razón es que esa sabiduria es una representación simbólica del Hijo de Dios. Así lo atestiguan TODOS los mal llamados "padres de la iglesia" post apóstoles. Ya el apóstol Pablo lo sabía cuando escribió que Jesús es la "Sabiduría de Dios" (1 Cor. 1:24) en alusión a Proverbios 8:22-31

¿"Sabiduría de Dios"?
Es posible...
Y tambien es "Poder de Dios":

1Co 1:24 mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios.

Entonces, el espiritu santo no es el poder de Dios (su "fuerza activa", como dices), sino Cristo.
Ahora bien, tomando en cuenta lo que te ha enseñado WT, es posible que consideres que Cristo es solo una "fuerza activa", y con eso sigas degradando aun mas al Salvador.

Ahh..
pero el asunto va mas allá:

Mat 26:64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho; y además os digo, que desde ahora veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.

¿Que tenemos ahora Chester???
1)- Dios
2)- El poder de Dios (Cristo)
3)- El Hijo del Hombre (Jesus) sentado a la diestra del poder de Dios...

¿Jesus sentado a la diestra de Cristo???

Y otro mas:

Col 2:12 sepultados con él en el bautismo, en el cual fuisteis también resucitados con él, mediante la fe en el poder de Dios que le levantó de los muertos.

¿El poder de Dios (Cristo) levantó a Jesus de los muertos?

¿Como arreglas este rollo que has armado en el nombre "santísimo" de WT?

¿Como encajas ahora el poder de Dios con Cristo?