Re: "EN EL PRINCIPIO ERA EL VERBO..."
Re: "EN EL PRINCIPIO ERA EL VERBO..."
Que tal Chester un saludo.
Contestaré cada sección en post apartes, pues muchos temas se entrelazan. Comenzaré con tu argumentación sobre el úso de la palabra panta, plural neutro de pas.
Kimera, lo que pasa contigo es que haces mucha redundancia y repites lo mismo en varios párrafos. Si fueras mas específico no tendrías que ser palabroso para explicar un tema cuando se puede hacer con las palabras necesarias y al grano. Si eso es la filosofía, ya veo como enredan y complican las cosas con mucho palabreo y al fin y al cabo no se hacen endender que es lo que importa. Para que un maestro se entienda con sus estudiantes tiene que ser claro y sencillo, específico y sucinto.
No escatimaré en el úso de cuantas palabras sean necesarias con tal de dejar claro cual es mi posición y el porqué de la misma; y aún más, habiendo muchos, como tú por ejemplo, que son expertos en distorcionar posiciones y en acusarme de cosas sin el menor fundamento y basados en el desconocimiento de lo que hablan, como es el caso del supuesto nestorianismo (o neo-nestorianismo, sea lo que fuere que hayas querido decir con eso) del cual se me ha acusado aquí.
Siendo este el caso, mientras mayor claridad, pues mejor. Y si mayor claridad significa mayor cantidad de palabras, pues que así sea. Si el Señor usó de 66 libros para explicarse a Sí mismo, pues no hay nada que me detenga. Así pensaba el Apóstol Pedro, tal cual está escrito en
2 Pedro 1:12-15.
Finalmente, no importa cuanta claridad tenga lo que escribo, siempre habrá quien distorcione mis palabras, tal cual lo han hecho con las Escrituras. Por lo tanto, el problema ya no es mi claridad al escribir, sino la limitación mental mezclada con malicia de quienes así proceden.
Antes que nada, me remito a la definición de TODO según el Diccionario de Vine que traes a colación, y es interesante como existen diferentes palabras para denotar TODO. Primero Vine define 'Pas':
1) 'Pas', como significando radicalmente "todo". Empleado con artículo, sinifica la totalidad de un objeto. En plural significa la totalidad de las personas o cosas a que, se hace referencia. [...] Una forma del plural neutro (panta), significa totalmente, juntamente, de todas la maneras, en todas las cosas (Hechos 20:35). El plural neutro sin el artículo significa todas las cosas diversamente (p.ej., Juan 1:3; 1 Cor 2:10)
Bien, nota que Vine dice que al plural neutro sin el artículo, que es el caso que nos ocupa en relación a Juan 1:3, significa "
todas las cosas diveramente". O sea que el término 'panta' no es absoluto, es decir, que dentro de ese significado hay variedad o diferencia, abundancia como cuestión de grados.
Me parece increible que de una sola palabra, en este caso la palabra '
diversamente', extraigas conclusiones tan increíbles como que "
el término 'panta' no es absoluto, es decir, que dentro de ese significado hay variedad o diferencia, abundancia como cuestión de grados".
¿Basado en qué concluyes esto? ¿Cual es el sentido que Vine da a entender aquí? y lo más importante
¿Que significa la palabra 'diversamente'? pues pareciera ser que en tu afán de buscar alguna respuesta a mis argumentos te agarras de lo que sea, llegando inclúso a decir tales disparates como el que dijiste aquí.
En fin, veamos que significa la palabra '
diversidad', de la que proviene la palabra '
diversamente':
diversidad. (
aquí)
(Del lat. diversĭtas, -ātis).
1. f. Variedad, desemejanza, diferencia.
2. f. Abundancia, gran cantidad de varias cosas distintas.
Entonces, cuando Vine dice que
panta sin el artículo, como es el caso de
Juan 1:3, significa '
todas las cosas diversamente', quiere decir todas las cosas consideradas según su variedad, o individualmente, o una por una.
Me explico,
panta enfrenta el todo o la totalidad de cosas haciendo énfasis en cada cosa individualmente, es decir, haciendo énfasis en los objetos del conjunto al que se hace referencia considerados uno por uno. Entonces,
panta simplemente enfrenta el todo acentuando cada parte del conjunto sin perder su sentido absoluto.
Pues bien, aplicando esto a
Juan 1:3 panta hace referencia a todas las cosas hechas, queriendo decir con esto que cada una de ellas (sin faltar ninguna) fue hecha por el Verbo. Y la verdad es que esto es un buen paralelo a la segunda frase de
Juan 1:3, donde se nos dice lo mismo, pero en forma negativa, que "
sin el Verbo, ni siquiera una sola cosa de lo que ha sido hecho, fue hecho", donde la frase "
ni siquiera una sola cosa" también está considerando cada una de todas las cosas creadas según su variedad, sin excluír ninguna de ellas.
Siendo esto así
¿De donde se concluye del significado de la palabra 'diversamente' que panta no es de sentido absoluto? ¿De donde sacaste que "'panta' no es absoluto" a la luz de la palabra 'diversamente'? solo tú lo sabes, pero has distorcionado lo que Vine quiere decir.
En fin, tus conclusiónes en este tema no tienen fundamento alguno en las palabras de Vine, sino que son fruto de tu mente fértil.
Vine da otro ejemplo que es interesante, el de 1 Cor 2:10 que dice según la Valera: "Pero Dios nos las reveló a nosotros por el Espíritu; porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios." ¿Es verdad que el espíritu santo todo lo escudriña? NO, no lo escudriña todo porque en Marcos 12:32 Jesús lo excluye de saber el día y la hora del juicio de Dios diciendo que SOLO el Padre lo sabe. Se desprende claramente que 'panta' en plural neutro sin el artículo es relativo, no absoluto.
Justificas tus palabras en un
vs. en el cual pongo en duda (y de hecho, desecho totalmente) tu interpretación, como lo es
Marcos 12:32. Y, anecdóticamente,
1 Corintios 2:10 es precisamente uno de los
vs. que úso en defensa de la Omnisciencia del Espíritu Santo en contra de la objeción presentada por aquellos que citan
Marcos 13:32.
1.- Concluyendo según lo que escribí arriba, debido a que tu afirmación de que panta no es absoluta carece totalmente de fundamento, concluyo pues, en primer lugar, que la presencia de esta palabra en
1 Corintios 2:10 inclúye todo aquello que pueda ser escudriñado, sin faltar nada. En otras palabras, el Espíritu Santo sí escudríña y conoce lo profundo de Dios en Su totalidad.
Esto también se desprende de la analogía que Pablo hace de esto en el
vs. 11, donde dice que de la misma manera que el espíritu del hombre conoce las cosas del hombre, así también el Espíritu de Dios conoce las cosas de Dios. El "
espíritu" es la imágen de Dios en el hombre y se refiere a su mente, es decir, la parte incorpórea del hombre comúnmente llamada en las Escrituras "
corazón", "
alma", "
espíritu", etc. es la mente o el intelécto del hombre.
Pues bien, la relación entre el Espíritu Santo y Dios Padre es como la relación entre el hombre y su mente, si es que pueden dividirse de esa manera. El Espíritu de Dios es uno con Dios, y como tal no ignora nada de lo que hay en Dios, y por eso el Espíritu puede revelarnos lo que hay en Dios.
De esto se desprende que el Espíritu Santo, a la luz de este pasaje, no puede ignorar de ninguna manera nada de lo que hay en Dios Padre, porque son uno.
2.- Ni
Mateo 24:36 ni
Marcos 13:32 mencionan al Espíritu Santo (de paso agrego que afirmas basado en el silencio), porque el Espíritu Santo no entra en el orden de las cosas creadas.
Si te fijas bien, entre las cosas que nombra Jesús solo hay cosas creadas, llegando al límite de aquello creado, en ese momento, más cercano a la presencia de Dios, es decir, los ángeles. Si Jesús hace referencia a Sí mismo en este pasaje, es porque está haciendo énfasis en Su humanidad creada, en la cual participó inclúso de las limitaciónes de ésta, que inclúye el conocimiento finito (
Lucas 2:40). Todo lo que la mente humana de Jesús conocía, lo conocía por comunicación de Su mente Divina.
Entonces, como Jesús hace referencia a cosas creadas, es decir, que los seres inteligentes creados ignoran aquel día, y como el Espíritu Santo no es parte de la Creación en ningún aspecto, entonces el Espíritu Santo no entra en el grupo de aquellos que ignoran el día, así como también la Deidad de Cristo no entra en aquel grupo.
Es más, debido a que la relación entre el Padre y el Espíritu es como la relación entre el hombre y su mente (
1 Corintios 2:10-11), de manera que son uno, entonces el Espíritu Santo está implícito en la declaración "
solo mí Padre", conociendo éste también aquel día.
3.- Como veo que puedes insistirme en la literalidad del pasaje, y justificandome en la unicidad y armonía en las Escrituras, entonces, utilizando tu propia lógica, por mi parte puedo insistir en la literalidad de
Judas 1:4. Es decir, levanto un reto a la consistencia lógica de tu interpretación exhortandote a que hagas lo mismo en este pasaje.
Debido a la teología que mantienes, esto producirá varias inconsistencias en tu doctrina, pero en la mía no hay problema alguno cuando tengo en claro que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son uno y comparten la misma esencia Divina y, por lo tanto, la misma Mente.
4.- En conclusión,
1 Corintios 2:10 junto a
Marcos 13:32 no te sirven para probar tu punto, por las razones dadas arriba.
Para denotar absolutividad, existe otra palabra en el griego Koiné y Vine la define en su párrafo número 2 como sigue:
2) Japas, (apas, 537, forma intensificada de pas, significa absolutamente todo, la totalidad, y en plural, todo, todas las cosas.
A buen entendedor pocas palabra bastan.
Que
japas signifique eso no excluye a las otras de su significado absoluto. Siendo una forma de
pas, podemos decir con toda seguridad que
japas y
panta son derivados sinónimos y no excluyentes.
Si Juan utilizó
panta en
Juan 1:3 y no
japas, es claro debido al paralelismo encontrado en ese
vs.
Por lo demás, nada en la definición de Vine da a entender algún grado de relatividad en el significado de
panta, por lo que es tu deber demostrar la existencia de tal relatividad.
Lo ejemplos que traje como el de Lucas 11:41,42; Lucas13:2;Lucas 21:29 y Filipenses 2:21 fue solo para demostrarte que la palabra griega 'panta' tiene apoyo en los eruditos del griego para poder traducirla autoridad como, 'todas las otras', o 'todas la demas', aunque no es para mi no es necesarios añadirle 'otras' para entender su significado implícito, y existen algunas traducciones que las usan en esos pasajes de forma selectiva como La Biblia Félix Torres Amat de 1925 (T. Amat), la Biblia Nacar Colunga de 1972 (NC), La Biblia al Dia (BAD), la Biblia Latinoamericana de 1995 (BL95), la Versión Moderna (VM), La Biblia Scío de San Miguel (Scío), La Nueva Versión Internacional (NVI), La Biblia la Palabra de Dios para Todos (PDT), Etc. Ahora bien esto ejemplos son para la defensa de Colosenses 1:16,17 pero tiene su paralelo con Juan 1:3 y Hebreos 1:2. Tanto en Juan 1:3 como en Hebreos 1:2 el significado de 'otras' está implícito.
Concluyes esto sin considerar lo escrito por mí en cuanto a los pasajes que trajiste en defensa de tu posición, donde demostré claramente que no hay ningún tipo de relativismo en el úso de
panta en esos pasajes.
Volviendo a Juan 1:3 Jesucristo por tener el rol de 'agente principal' de la creación está excluido de 'todas las cosas' que vinieron a existir por medio de él. Los autores de la creación, Jehova Dios y su Hijo como instrumento, están excluidos de 'todas las [otras] cosas' que fueron hechas en el universo.
Bueno,
¿Jesucristo fue excluído por ser el 'agente principal' de la Creación o por ser 'creado'? Si Jesucristo está excluído, es porque Él mismo es Dios ("...
y el Verbo era Dios"
Juan 1:1c).
Isaías 44:24 es claro al decirnos que
Dios solo creó todas las cosas, sin la ayuda de nadie creado. Una y otra vez en el AT una de las formas en que Dios demostró Su exclusiva Deidad frente a los ídolos fue al declarar Su total exclusividad como Creador.
Por lo demás
¿De qué forma ayudó el Verbo a crear? ¿Acaso tiene el poder de crear cosas? y
¿No es solo Dios el único poseedor de tal poder? ¿Donde está escrito que los ángeles tengan tal poder?
El poder de crear algo de la nada solo pertenece a Dios y a nadie más. Si Jesucristo participó de la Creación lo hizo como Creador (
Hebreos 1:10-12), y por lo tanto Dios. Él, siendo uno con el Padre (
Juan 10:30), y por lo tanto teniendo el mismo poder que el Padre ("...
porque todo lo que hace el Padre, lo hace el Hijo igualmente"
Juan 5:19), entonces Él tiene el poder de crear todas las cosas (
Juan 1:3). Y como Dios es el único que tiene tal poder, entonces Jesucristo por necesidad es Dios.
Como dije antes, el que Cristo sea el medio por el cual Dios Padre creó todas las cosas simplemente nos dice que Cristo es la causa de la Creación, es decir, debido a Él todo lo creado existe, y de ninguna manera es argumento en contra de Su Deidad, sino todo lo contrario. Se dice lo mismo de Dios en
Romanos 11:36.
El Libro The Truth in Translation-Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament, en página 84 dice un erudito en griego:
La palabra griega pan, varias formas de las cuales en este pasaje [Col 1:16,17], significa simplemente 'todo', y la frase podría traducirse también como "todas [otras]". La palabra 'things' [cosas] se añade en Inglés porque usualmente no usamos 'todo' sin un nombre de alguna clase. Pablo usa 'todas', después de identificar a Cristo como el promogénito de la creación, para referse "al resto". Todas incluye cada ser y fuerza y sustancia en el universo, con la excepción, claro está, de Dios y, semánticamente hablando, Jesús, puesto que es su rol en relación al "todo" que se está explicando.
A buen entendedor pocas palabras bastan. Y notaste no tuve que usar palabreo extenso para ir al grano.
¿Y porque lo dice Jason debo creerlo ciegamente?
Primero, y analizando solo lo que citas, Jason dice que "
La palabra griega pan, varias formas de las cuales en este pasaje [Col 1:16,17], significa simplemente 'todo', y la frase podría traducirse también como "todas [otras]"", pero no explica de ninguna manera porqué aquella palabra se puede traducir de esa otra manera.
Saltando un poco más adelante, Jason dice que "Pablo usa 'todas', después de identificar a Cristo como el promogénito de la creación, para referirse "al resto", pero ¿Porqué? Leyendo un poco más cuidadosamente aquella afirmación, al parecer descansa su conclusión en la palabra "primogénito", asumiendo con esto que Pablo llama a Jesucristo "primogénito" en el sentido de ser el primer ser creado, pero ¿Es ese el único sentido de aquella palabra?
Pablo era judío, entonces ¿Cual era el sentido en que las Escrituras judías utilizaban esta palabra? ¿De la manera que al parecer Jason asume solamente? Diga lo que diga, digase ser quien se dice ser, pongo en duda la competencia de este personaje, más como no es este el epígrafe para tratar al respecto, por lo tanto no lo haré aquí.
Una y otra vez se han demostrado los defectos y perversiones de la supuesta TNM, y que éste personaje diga que ésta es una de las mejores traducciones solo me dice que hay un problema en él.
Dios te guarde...