SOMOS ESPIRITU

25 Febrero 2003
130
0
41
www.nuevopacto.turincon.com
Hola amados ya aclaremos de una ves las cosas. Les reto a debatir con base biblica de que nosotros los seres humanos somos ''espiritu''. Nuestra verdadera identidad no es carne, mucho menos alma.

Nuestra verdadera identidad es ''espiritus en vasos de barro'' y tengo 100 por ciento base biblica para aclarar este tema.

Por mucho tiempo no han ensenado en las iglesias de que somos carne, o que somos alma. Y se olvida de que nuestro verdadera identidad es ''espiritu''.

No es que niegue la alma o la carne, simplemente quiero que aclaremos lo que en realidad somos.

Mi base biblica que usare en este tema somos espiritu sera Genesis.

Génesis 2:7 "Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y ... "Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

TENDRAS TRABAJO SEGURO AMADO OOOSSSCCCAAARRR.....EL JUNEGOFE SEGURO QUE TE DIRA QUE ESO NO ES CIERTO......te espera una buena :musico6: con el
saludos
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Mi base biblica que usare en este tema somos espiritu sera Genesis.

Génesis 2:7 "Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y ... "Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida.

Bueno, aca te dejo la explicacion a lo que crees que apunta el versiculo (crees que somos espiritu), pues no: mira, las traducciones y los estudios hechos sobre este verso apuntan a que somos alma. Que lo disfrutes!

(KJV+) And the LORD3068 God430 formed3335 (853) man120 of the dust6083 of4480 the ground,127 and breathed5301 into his nostrils639 the breath5397 of life;2416 and man120 became1961 a living2416 soul.5315

H5315
נפשׁ
nephesh
neh'-fesh
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.


(Versión Jünemann) Y plasmó Dios al hombre, polvo de la tierra. E inspiró en su faz soplo de vida, y vino a ser el hombre en alma viviente.


ALMA, SER, VIDA
A. Nombre nepesh (vp,n<, , 5315), «alma; ser; vida; persona; corazón». Este es un término muy corriente tanto en las lenguas semíticas antiguas como en las de hoy. Aparece más de 780 veces en el Antiguo Testamento, distribuido equitativamente entre todos los períodos del texto, aunque con mayor frecuencia en los pasajes poéticos. El significado fundamental parece tener relación con la forma verbal poco frecuente: napash. El nombre se refiere a la esencia de la vida, la respiración, tomar aliento. Sin embargo, de este concepto concreto se fueron desarrollando una cantidad de significados más abstractos. El nombre aparece por primera vez, en su acepción primaria, en Gen_1:20 «seres vivientes» rv («un bullir de vivientes» nbe). Aparece por segunda vez en Gen_2:7 «ser viviente». Sin embargo, en más de 400 casos subsiguientes, el término se ha traducido como «alma». Aunque ayuda a entender la mayoría de los pasajes, es en realidad una traducción pobre. Desafortunadamente, las numerosas traducciones no han logrado encontrar un equivalente que les sirva en todos los casos; ni siquiera existe un pequeño grupo de palabras de uso frecuente. Por ejemplo, la rv hace uso de varios términos diferentes para traducir este vocablo hebreo. El problema fundamental es que no existe en castellano un equivalente exacto en hebreo ni del vocablo ni de la idea de «alma». El sistema de pensamiento hebreo no conoce la combinación u oposición de los términos «cuerpo» y «alma» que son de origen griego y latino. Más bien en el hebreo se contraponen dos conceptos que no se encuentran en la tradición grecolatina: «el ser interior» y «la apariencia externa», o puesto de otra manera: «lo que somos para nosotros mismos», en contraposición a «lo que otros creen ver en nosotros». El ser interior es nepesh, mientras que el ser externo, la reputación, es sem, cuya traducción más frecuente es «nombre». En los pasajes narrativos o históricos del Antiguo Testamento, nepesh puede traducirse como «vida» o «ser» (en el sentido de personalidad o de identidad), como en Lev_17:11 «Porque la vida de la carne en la sangre está, y yo os la he dado para hacer expiación por [vosotros mismos]». Sobra decir que el término «alma» (en la rvr) no tiene sentido en este texto («vidas» bj, nbe, bla). La situación en los numerosos pasajes poéticos paralelos en que aparece el término es mucho más complicada. Tanto la Septuaginta (griego) y la Vulgata (latín) usan los equivalentes de «alma», en particular en los Salmos. El primer caso, Psa_3:2, la lba traduce: «Muchos son los que dicen de mi alma: para él no hay salvación en Dios» (también nbe; «dicen de mi vida» bj, bla). El siguiente caso es Psa_6:3 «Mi alma también está muy turbada; y tú Jehová, ¿hasta cuándo?» En ambos pasajes, el contraste paralelo es entre nepesh y algún aspecto del ser, que en el Salmo 3.2 (rv, bj, nbe) se traduce «mí» y en 6.3 «alma». No se distingue si el vocablo corresponde a «A» o «B» en el paralelismo. No obstante, debido a que en la poesía hebrea no se repite el mismo nombre en las dos partes de un verso, a menudo se usa nepesh como paralelo del sujeto principal o personal, y aun para Dios, como en Psa_11:5 «Jehová prueba el justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma [el mismo] los aborrece». Hay muchos pasajes como estos y una comprensión adecuada del término nepesh ilumina muchos pasajes muy conocidos, como por ejemplo Psa_119:109 «Mi vida está de continuo en peligro, mas no me he olvidado de tu ley». Las lecturas de nepesh en las diversas versiones son muy variadas, particularmente en las más modernas que procuran una mayor amplitud de acepciones. granizo toda la hierba ang1033B. Verbo Napash significa «respirar; tomar aliento; descansar». Este verbo, que parece tener una relación con nepesh, se encuentra 3 veces en el Antiguo Testamento (Exo_23:12; 31.17). El otro caso es 2Sa_16:14 «Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí» (rv, cf. nbe; «tomaron aliento» bj; «recuperaron las fuerzas» bla).
 
Re: SOMOS ESPIRITU

TENDRAS TRABAJO SEGURO AMADO OOOSSSCCCAAARRR.....EL JUNEGOFE SEGURO QUE TE DIRA QUE ESO NO ES CIERTO......te espera una buena :musico6: con el
saludos

Saludos alicantino.
Me resulta chocante que Junegofe no crea en la preexistencia porque se le lee muy espiritual. Tal vez sea producto de leer el libro de Urantia que le hace optar por mundos extraterrestres y eso implica la imposibilidad de preexistencia. Pero las escrituras son claras y no dejan lugar a dudas, al menos en mi opinión. Tambien resulta curioso que en otras culturas, religiones, y libros sagrados tambien se cite la preexistencia.
paz y bien
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Amado hermano Felipe Mas. Recibe mis saludos, mi amor y mis bendiciones.

Saludos alicantino.
Me resulta chocante que Junegofe no crea en la preexistencia porque se le lee muy espiritual. Tal vez sea producto de leer el libro de Urantia que le hace optar por mundos extraterrestres y eso implica la imposibilidad de preexistencia. Pero las escrituras son claras y no dejan lugar a dudas, al menos en mi opinión. Tambien resulta curioso que en otras culturas, religiones, y libros sagrados tambien se cite la preexistencia.
paz y bien

Amado hermano, no aprendas malas costumbres. Si no conoces el libro Urantia (así lo hiciste ver ¿no?) no tiemes autoridad para criticarlo ni para hablar cosas que ignoras.

Has usado mas de una vez el término: "extraterrestre", siendo que todo aquél que viene de fuera de la tierra, es un extraterrestre. Melquizedeck, es un extraterrestre. Gabriel es un extraterrestre, Jesús, es un extraterrestre, ¿o no, amado hermano?

Ahora me pregunto lo siguiente: ¿por qué te resulta "chocante" que no crea en la mentira?. ¿No estámos aquí como "buscadores de la Verdad"?

Se y conozco todo lo relacionado con la creación de vida de este planeta. Tengo muy claro lo que es un ESPIRITU. Se que es ser Espíritu y se quienes son Espíritus. Y créeme, el ser humano, aún está muy lejos de llegar a convertirse en Espíritu. Creer en la preexistencia, es tener un gran desconocimiento de la Verdad.

Si el ser humano fuese Espíritu, sería igual a Jesús. (Creo que es algo muy pretencioso ¿no?) Pero si, va a llegar a ser como Jesús. Para eso tiene primero que nada, llegar al Padre. Una vez que llegue al Padre, se unificará con el Padre. Así el Padre, se lo llevará y juntos harán el larguísimo recorrido a travez de toda la creación hasta llegar a paraíso, donde recién llegará convertido en Espíritu.


Con amor:Junegofe.


YO SOY EL CAMINO, LA VERDAD Y LA VIDA.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Una puntualización:

La idea de "alma" es un concepto griego introducido al cristianismo por los primeros padres de la iglesia. En el antiguo testamento no existe esta palabra tal y como la conocemos hoy, de separación entre cuerpo y alma.

Lo podeis leer más arriba en el aporte de Princesarous.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Una puntualización:

La idea de "alma" es un concepto griego introducido al cristianismo por los primeros padres de la iglesia. En el antiguo testamento no existe esta palabra tal y como la conocemos hoy, de separación entre cuerpo y alma.

Lo podeis leer más arriba en el aporte de Princesarous.

Perdón, en el nuevo testamento puede q sí esté este concepto.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Yo me pregunto si era la intencion de Dios el de que se tuviera que tener al menos un grado de estudios avanzados en idiomas y teologia para poder entender las escrituras. Mateo 11:25-26 Por aquel tiempo, Jesús dijo: “Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has mostrado a los sencillos las cosas que ocultaste a los sabios y entendidos. Sí, Padre, porque así lo has querido."
 
Re: SOMOS ESPIRITU

:bostezo:
Tome este pequeno comentario de un aporte de luis g. Donde afirma que alma significa ''anima'' lo cual es raiz de la palabra animal.

Por esa razon les digo de que nuestra verdadera identidad no es alma,ni cuerpo. Nuestro identidad verdadera es '' espiritu''. Tan solo es el comienso de este tema y ojala continuemos aclarando mas.:ptamaen:

ALMA= ANIMAL= CARNE En pocas palabras eso es polvo. Su identidad es espiritu.
--------------------------------------------------------------------------

Alma- del latín "anima", es raíz de las palabras animal, animado, desanimado. DEnota movimiemnto, acción. El ser humano, más que tener un alma, es un alma. El espíritu es diferente. Denota Vida, soplo de vida, aliento. El espíritu es el que, unido al cuerpo, produce el alma. Al morir, el espíritu se desprende del cuerpo (materia) y el alma ya no es. En la resurrección, el espíritu o vida refresa al cuerpo y el alma renace. Es en el cuerpo total: espíritu, alma y cuerpo, que recibiremos el premio o
el castigo.
__________________
Luis G. Cajiga, Puerto Rico

"Abrid las puertas y entrará la gente justa, guardadora de verdades" (Isaías 26:2).

Pra ver mi página web, escriba APOCALIPSIS CAJIGA en el SEARCH
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Princesarous en cuanto atu escrito: ALMA, SER, VIDA
A. Nombre nepesh (vp,n<, , 5315), «alma; ser; vida; persona; corazón».

Ahi en tu mismo escrito tienes una prueva de que alma es ''corazon''. Que es corazon, pues es carne,polvo. Y que es animal pues carne, es polvo. Y que es '' espiritu''. ESPIRITU NO ES CORAZON, NI ANIMAL, NI CARNE. ESPIRITU ES NUESTRA VERDADERA IDENTIDAD.

:ptamaen: ES SOLO EL COMIENSO DEL TEMA.




Bueno, aca te dejo la explicacion a lo que crees que apunta el versiculo (crees que somos espiritu), pues no: mira, las traducciones y los estudios hechos sobre este verso apuntan a que somos alma. Que lo disfrutes!

(KJV+) And the LORD3068 God430 formed3335 (853) man120 of the dust6083 of4480 the ground,127 and breathed5301 into his nostrils639 the breath5397 of life;2416 and man120 became1961 a living2416 soul.5315

H5315
נפשׁ
nephesh
neh'-fesh
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.


(Versión Jünemann) Y plasmó Dios al hombre, polvo de la tierra. E inspiró en su faz soplo de vida, y vino a ser el hombre en alma viviente.


ALMA, SER, VIDA
A. Nombre nepesh (vp,n<, , 5315), «alma; ser; vida; persona; corazón». Este es un término muy corriente tanto en las lenguas semíticas antiguas como en las de hoy. Aparece más de 780 veces en el Antiguo Testamento, distribuido equitativamente entre todos los períodos del texto, aunque con mayor frecuencia en los pasajes poéticos. El significado fundamental parece tener relación con la forma verbal poco frecuente: napash. El nombre se refiere a la esencia de la vida, la respiración, tomar aliento. Sin embargo, de este concepto concreto se fueron desarrollando una cantidad de significados más abstractos. El nombre aparece por primera vez, en su acepción primaria, en Gen_1:20 «seres vivientes» rv («un bullir de vivientes» nbe). Aparece por segunda vez en Gen_2:7 «ser viviente». Sin embargo, en más de 400 casos subsiguientes, el término se ha traducido como «alma». Aunque ayuda a entender la mayoría de los pasajes, es en realidad una traducción pobre. Desafortunadamente, las numerosas traducciones no han logrado encontrar un equivalente que les sirva en todos los casos; ni siquiera existe un pequeño grupo de palabras de uso frecuente. Por ejemplo, la rv hace uso de varios términos diferentes para traducir este vocablo hebreo. El problema fundamental es que no existe en castellano un equivalente exacto en hebreo ni del vocablo ni de la idea de «alma». El sistema de pensamiento hebreo no conoce la combinación u oposición de los términos «cuerpo» y «alma» que son de origen griego y latino. Más bien en el hebreo se contraponen dos conceptos que no se encuentran en la tradición grecolatina: «el ser interior» y «la apariencia externa», o puesto de otra manera: «lo que somos para nosotros mismos», en contraposición a «lo que otros creen ver en nosotros». El ser interior es nepesh, mientras que el ser externo, la reputación, es sem, cuya traducción más frecuente es «nombre». En los pasajes narrativos o históricos del Antiguo Testamento, nepesh puede traducirse como «vida» o «ser» (en el sentido de personalidad o de identidad), como en Lev_17:11 «Porque la vida de la carne en la sangre está, y yo os la he dado para hacer expiación por [vosotros mismos]». Sobra decir que el término «alma» (en la rvr) no tiene sentido en este texto («vidas» bj, nbe, bla). La situación en los numerosos pasajes poéticos paralelos en que aparece el término es mucho más complicada. Tanto la Septuaginta (griego) y la Vulgata (latín) usan los equivalentes de «alma», en particular en los Salmos. El primer caso, Psa_3:2, la lba traduce: «Muchos son los que dicen de mi alma: para él no hay salvación en Dios» (también nbe; «dicen de mi vida» bj, bla). El siguiente caso es Psa_6:3 «Mi alma también está muy turbada; y tú Jehová, ¿hasta cuándo?» En ambos pasajes, el contraste paralelo es entre nepesh y algún aspecto del ser, que en el Salmo 3.2 (rv, bj, nbe) se traduce «mí» y en 6.3 «alma». No se distingue si el vocablo corresponde a «A» o «B» en el paralelismo. No obstante, debido a que en la poesía hebrea no se repite el mismo nombre en las dos partes de un verso, a menudo se usa nepesh como paralelo del sujeto principal o personal, y aun para Dios, como en Psa_11:5 «Jehová prueba el justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma [el mismo] los aborrece». Hay muchos pasajes como estos y una comprensión adecuada del término nepesh ilumina muchos pasajes muy conocidos, como por ejemplo Psa_119:109 «Mi vida está de continuo en peligro, mas no me he olvidado de tu ley». Las lecturas de nepesh en las diversas versiones son muy variadas, particularmente en las más modernas que procuran una mayor amplitud de acepciones. granizo toda la hierba ang1033B. Verbo Napash significa «respirar; tomar aliento; descansar». Este verbo, que parece tener una relación con nepesh, se encuentra 3 veces en el Antiguo Testamento (Exo_23:12; 31.17). El otro caso es 2Sa_16:14 «Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí» (rv, cf. nbe; «tomaron aliento» bj; «recuperaron las fuerzas» bla).
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Una puntualización:

La idea de "alma" es un concepto griego introducido al cristianismo por los primeros padres de la iglesia. En el antiguo testamento no existe esta palabra tal y como la conocemos hoy, de separación entre cuerpo y alma.

Lo podeis leer más arriba en el aporte de Princesarous.

Porque algunos diccionarios traducen alma como espiritu y espiritu como alma dando a entender que es lo mismo??
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Hola sssozcar, hace tu edad que leo la Biblia; si ya encontraste un texto
que diga, algo asi como: soy espíritu, sos, es, era, serás, fuiste, somos,
y espesialmente, para los preexistencialistas "fuimos espíritu" espero que
lo aportes.

Saludos.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Amado hermano Felipe Mas. Recibe mis saludos, mi amor y mis bendiciones.



Amado hermano, no aprendas malas costumbres. Si no conoces el libro Urantia (así lo hiciste ver ¿no?) no tiemes autoridad para criticarlo ni para hablar cosas que ignoras.

Has usado mas de una vez el término: "extraterrestre", siendo que todo aquél que viene de fuera de la tierra, es un extraterrestre. Melquizedeck, es un extraterrestre. Gabriel es un extraterrestre, Jesús, es un extraterrestre, ¿o no, amado hermano?

Ahora me pregunto lo siguiente: ¿por qué te resulta "chocante" que no crea en la mentira?. ¿No estámos aquí como "buscadores de la Verdad"?

Se y conozco todo lo relacionado con la creación de vida de este planeta. Tengo muy claro lo que es un ESPIRITU. Se que es ser Espíritu y se quienes son Espíritus. Y créeme, el ser humano, aún está muy lejos de llegar a convertirse en Espíritu. Creer en la preexistencia, es tener un gran desconocimiento de la Verdad.

Si el ser humano fuese Espíritu, sería igual a Jesús. (Creo que es algo muy pretencioso ¿no?) Pero si, va a llegar a ser como Jesús. Para eso tiene primero que nada, llegar al Padre. Una vez que llegue al Padre, se unificará con el Padre. Así el Padre, se lo llevará y juntos harán el larguísimo recorrido a travez de toda la creación hasta llegar a paraíso, donde recién llegará convertido en Espíritu.


Con amor:Junegofe.


YO SOY EL CAMINO, LA VERDAD Y LA VIDA.

Saludos Junegofe.
Ya hace varios dias le comenté a un forista que me acusaba de citar fuentes extrañas que habia leido ¡¡¡oh pecado!!! el libro de Urantia (solo el documento que habla de la vida y enseñanzas de Jesús y un poco de otros sueltos) y los libros del oblias. A ese forista (Manuel96) le dije que preferia escucharle a usted que a él. Y lo mantengo.
Por eso le digo que SI he leido el libro de Urantia y se de lo que hablo (aunque no sea un experto conocedor del tema) cuando hablo de que defiende la vida extraterrestre en varios planetas.
Respecto a esto que usted dice:
Has usado mas de una vez el término: "extraterrestre", siendo que todo aquél que viene de fuera de la tierra, es un extraterrestre. Melquizedeck, es un extraterrestre. Gabriel es un extraterrestre, Jesús, es un extraterrestre, ¿o no, amado hermano?
Esto que usted hace es infantil. Por supuesto que semanticamente hablando aquello que "no es de la tierra" es "extraterrestre". Por tanto, y segun su criterio ¡¡Todos somos extraterrestres!! pues segun Jesús "no somos del mundo". En cuanto a Melkidesec, o como se llame, estoy bastante harto de que se recurra a ese personaje, del que no se sabe nada apenas, para acoplarlo cada cual a su historia. ¿Donde se habla de melquidesec aparte del texto biblico en que Abraham se lo encuentra? ¿Que se sabe de ese personaje? NADA DE NADA. Es por eso mismo (el ser un total desconocido "sin principio ni fin ni genealogia") que pablo lo utiliza como simil de Jesús en cuanto a Su sacerdocio eterno. Lo mas probable es que ese personaje ni existiera en realidad y fuera una invención puesta por la pluma de los escribas y sacerdotes con el fin de justificar los diezmos.
Se y conozco todo lo relacionado con la creación de vida de este planeta. Tengo muy claro lo que es un ESPIRITU. Se que es ser Espíritu y se quienes son Espíritus. Y créeme, el ser humano, aún está muy lejos de llegar a convertirse en Espíritu. Creer en la preexistencia, es tener un gran desconocimiento de la Verdad.
¡¡YA!!, claro claro, usted lo sabe todo y el ser humano "está muy lejos de convertirse en espiritu". Si si si, lo que usted diga. ¿Entonces que somos nosotros? ¿Carne y huesos? (eso dejaria como embusteros a media biblia que dice que la carne y la sangre no heredara los beneficios de Dios) y si solo somos "el cuerpo" ¿Como dice Jesús esto?:
Juan 6:63
El espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha. Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida.
Prefiero la definición del oblias que dice que "somos espiritu en un envoltorio de carne y ambas cosas se definen como "alma" en la biblia". Jesús nos enseña que nuestro verdadero SER es espiritu y que la carne a la verdad para nada vale.
Y si no somos preexistentes...¿Porque Dios le dice esto al profeta?:
Jeremías 1:4-5 (Reina-Valera Antigua)
4Fué pues palabra de Jehová á mí, diciendo:
5Antes que te formase en el vientre te conocí, y antes que salieses de la matriz te santifiqué, te dí por profeta á las gentes

¿O Jeremias fue una excepción? ¿Solo Jeremias conoció a Dios "antes" de ser formado y "antes" de salir de la matriz de su madre? NOOOO, porque tambien podemos leer esto:
Juan 17:5
Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo existiera.
¿O solo es cosa de Jesús y Jeremias la preexistencia? ¡¡Segun Pablo No!! pues Pablo afirma que Dios nos designa "desde antes de los siglos".
Por esto y mas cosas es que opino que somos preexistentes y estamos predeterminados a alcanzar a conocer a Dios (lo cual nos lleva de nuevo al tema de la reencarnación que a menudo me planteo) de un modo u otro. Tal vez por eso nuestro amado San Agustin oraba a Dios asi:
“…entonces dime, oh Dios, a mí, quien te implora en ardiente rezo, di lo en divina misericordia, si mi infancia ha seguido a una vida anterior o si es el mismo, cuando he estado en el seno materno?... Pero que fui yo antes de ese tiempo, mi Gozo, mi Dios; ¿estuve en alguna parte o alguien? (Confessiones 1, 6, 9 en la traducción de O. Bachmann, Editorial Atlas Colonia o. J. Pág 9)
Tal vez a usted como Urantita no le valgan las reflexiones de San Agustin, lo aceptaria, pero a nosotros los catolicos si.
Pero no crea que solo es San Agustin el que se debatia en estos pensamientos, fueron, han sido, y son, muchos los grandes misticos que asi lo creian y creen. Somos preexistentes "en alguna parte o en alguien". Es por eso que tras muchas reflexiones y estudios Origenes concluyó:
“se concluye de esto forzosamente. Que la existencia corporal no es original, si no que entra etapas temporales en la existencia… y esto sucede en forma continua” (Peri Archon IV, 4, 8). Lo cual nos lleva de nuevo a la reencarnación pues si "sucede de forma continua" ¿Como podria ser sino?. Pero esto a su vez podria considerarse contrario a la doctrina de la resurrección bien afianzada en el N.T. y en un par de textos del A.T.
Como ve el tema tiene tal profundidad y cantidad de interpretaciones que es muy dificil alcanzar a llegar a saber todo. Lo unico que es claro es la preexistencia y la predetermnación pero en que forma se desarrollan da para mucho mas, segun mi opinión claro.
paz y bien
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Mateo 19:4-5 "Jesús les contestó: ¿No habéis leído en la Escritura que Dios, al principio, ‘hombre y mujer los creó’? Y dijo: ‘Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su esposa, y los dos serán como una sola persona.’ Así que ya no son dos, sino uno solo. Por lo tanto, no separe el hombre lo que Dios ha unido". Nosotros somos seres creados y Jesus hace referencia al principio, al Genesis. Genesis 2:7 "Entonces Dios el Señor formó al hombre, de la tierra misma, sopló en su nariz y le dio vida. Así el hombre comenzó a vivir". La biblia dice que el hombre comenzo a vivir cuando Dios soplo en su nariz, no antes. En primera de Corintios 15:41 "Esto dice la Escritura: “El primer hombre, Adán, fue materia con vida.” En cambio, el último Adán es espíritu que da vida". El unico ser que era antes espiritu y fue encarnado fue Jesus. La biblia no registra que los humanos somos espiritus encarnados. Pregunta sencilla, si Adan y Eva no hubieran pecado en el Eden, como serian hoy? Espiritus o cuerpos de carne y hueso? Por favor expliquen el porque de sus contestaciones.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Mateo 19:4-5 "Jesús les contestó: ¿No habéis leído en la Escritura que Dios, al principio, ‘hombre y mujer los creó’? Y dijo: ‘Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su esposa, y los dos serán como una sola persona.’ Así que ya no son dos, sino uno solo. Por lo tanto, no separe el hombre lo que Dios ha unido". Nosotros somos seres creados y Jesus hace referencia al principio, al Genesis. Genesis 2:7 "Entonces Dios el Señor formó al hombre, de la tierra misma, sopló en su nariz y le dio vida. Así el hombre comenzó a vivir". La biblia dice que el hombre comenzo a vivir cuando Dios soplo en su nariz, no antes. En primera de Corintios 15:41 "Esto dice la Escritura: “El primer hombre, Adán, fue materia con vida.” En cambio, el último Adán es espíritu que da vida". El unico ser que era antes espiritu y fue encarnado fue Jesus. La biblia no registra que los humanos somos espiritus encarnados. Pregunta sencilla, si Adan y Eva no hubieran pecado en el Eden, como serian hoy? Espiritus o cuerpos de carne y hueso? Por favor expliquen el porque de sus contestaciones.
 
Re: SOMOS ESPIRITU

Saludos jvazquez.
El problema de base de toda su exposición reside en que usted, al parecer, y asi se desprende de su exposición y preguntas, tiene la convicción de que el relato del genesis es algo literal. Desde ese prisma suyo es usted el que antes debe dar respuesta a como entonces es que tenemos restos fosiles de hombres muy muy muy anteriores a los poco mas de 7.000 años que, en teoria y segun el genesis y sus genealogias, tiene el ser humano.
Entrariamos por tanto en la interpretación del relato del genesis y que significa exactamente el momento en que Dios decide "insuflar Su espiritu" en el Adan (hombre) para que llegara a "tener vida".
Mientras usted no supere eso no cabe el hablar del tema.
paz y bien