Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Bueno... más a nuestro favor, eso demuestra UNA VEZ MÁS que los apóstoles del tiempo de Jesús leían la LXX, (es obvio pues no existía otra versión del AT) y que intentaban dar a entender que ese era el mismo YO-SOY de la Torá.

Pero la cita que pongo es de la versión masorética que surgió después de Cristo, la versión del judaismo actual, así que tanto judíos como cristianos concordamos al unísono: "DIOS SE LLAMA YO-SOY".

Saludos y gracias por el dato.

EL ángel gabriel tambien usó esa expresión.. ¿será que Gabriel es Dios tambien?
http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/NTpdf/luc1.pdf


(por si acaso adjunto la interlineal griega tomada de esa página de Lucas 1:19 donde el ángel dice "Ego eimi")
 

Adjuntos

  • Lucas 1-19.bmp
    463,6 KB · Visitas: 0
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Pongámonos de acuerdo, ¿Jesús es el angel Gabriel el Angel Miguel?

Además ese ego eimi va acompañado del sujeto, no es una frase solitaria.

Joh 8:24 Ya os he dicho que moriréis en vuestros pecados, porque si no creéis que Yo Soy, moriréis en vuestros pecados.»

oh 8:28 Les dijo, pues, Jesús: «Cuando hayáis levantado al Hijo del hombre, entonces sabréis que Yo Soy, y que no hago nada por mi propia cuenta; sino que, lo que el Padre me ha enseñado, eso es lo que hablo.

Joh 8:58 Jesús les respondió: «En verdad, en verdad os digo: antes de que Abraham existiera, Yo Soy.»

¿No era mejor haber dicho "Yo existía"? Pero claro... el fué el que habló con Abrahán y Moisés al cual dijo "diles que YO SOY te envia".

Joh 13:19 «Os lo digo desde ahora, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis que Yo Soy.

Joh 18:6 Cuando les dijo: «Yo soy», retrocedieron y cayeron en tierra.

Que poder ¿no?

Revelación 1:17
Cuando lo vi, caí a sus pies como muerto. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: "No temas. Yo soy el primero y el último,
el que vive. Estuve muerto, pero vivo por los siglos de los siglos
, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.


Isaias 44:6
Así dice Yahveh el rey de Israel, y su redentor, Yahveh Sebaot: «Yo soy el primero y el último, fuera de mí, no hay ningún dios.


Isaias 48:12
Escúchame, Jacob, Israel, a quien llamé: Yo soy, Yo soy el primero y también soy el último.


ES QUE NO LO ENTIENDES?, EL PRIMERO Y EL ÚLTIMO QUE ESTUVO MUERTE ES EL ALTÍSIMO DIOS, Y NO HAY OTRO DIOS.

Saludos
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Pongámonos de acuerdo, ¿Jesús es el angel Gabriel el Angel Miguel?

Lo que te estoy explicando es que el ángel Gabriel usa la expresión "yo soy", pero eso no implica que sea Dios. De modo que está demostrado que usar la expresión griega "ego eimi" ("yo soy") no implica que el que lo diga sea Dios.

Además ese ego eimi va acompañado del sujeto, no es una frase solitaria.

Joh 8:24 Ya os he dicho que moriréis en vuestros pecados, porque si no creéis que Yo Soy, moriréis en vuestros pecados.»

En ninguna de las citas donde dice Jesús usa la expresión "yo soy" lo usa como título. Simplemente está hablando griego normal. No dice por ejemplo: "están viendo al YO SOY", "Antes de que abharan existiese me llamaba el YO SOY", "¿vienen a apresarme? No saben que soy el YO SOY?"

Nada por el estilo. Si examinas esos textos Jesús hablaba de que era tal o cual cosa, o que existía. POr ejemplo cuando en Juan 8 dice "ego eimi", estaba hablando de que existía antes de Abrahan. Estaba hablando de longitud de vida, no de títulos:

“Muy verdaderamente les digo: Si alguien observa mi palabra, no verá la muerte nunca”. 52*Los judíos le dijeron: “Ahora sabemos que tienes demonio. Abrahán murió, también los profetas; pero tú dices: ‘Si alguien observa mi palabra, no gustará la muerte nunca’. 53*Tú no eres mayor que nuestro padre Abrahán, que murió, ¿verdad? También, los profetas murieron. ¿Quién pretendes ser?”. [...] Abrahán el padre de ustedes se regocijó mucho por la expectativa de ver mi día, y lo vio y se regocijó”. 57*Por eso le dijeron los judíos: “Todavía no tienes cincuenta años, ¿y sin embargo has visto a Abrahán?”. 58*Jesús les dijo: “Muy verdaderamente les digo: Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido”.” (Juan 8:51-58)

SI lo quieres de otra forma 'antes de que llegara a existir Abrahan, yo existo. Por eso digo que vi a Abrahan regocijarse por ver mi día'
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

ES QUE NO LO ENTIENDES?, EL PRIMERO Y EL ÚLTIMO QUE ESTUVO MUERTE ES EL ALTÍSIMO DIOS, Y NO HAY OTRO DIOS.

“¿No eres tú desde mucho tiempo atrás, oh Jehová? Oh Dios mío, mi Santo, tú no mueres” (Habacuc 1:12)
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

“¿No eres tú desde mucho tiempo atrás, oh Jehová? Oh Dios mío, mi Santo, tú no mueres” (Habacuc 1:12)

Eso no responde la cuestión antes bien abre otro paralelo, que también esboza algo sobre la divinidad de Jesucristo:

Hebreos 7:17 De hecho, está atestiguado: Tú eres sacerdote para siempre, a semejanza de Melquisedec.

Y...

Hebreos 7:3 sin padre, ni madre, ni genealogía, sin comienzo de días, ni fin de vida, asemejado al Hijo de Dios, permanece sacerdote para siempre.

Asi como "Jehová" no tuvo principio de dias, asi mismo Jesús a semejanza de Melquisedec, sacerdote eterno, no tuvo principio de Dias, JESÚS NO FUÉ CREADO ES ETERNO.

Saludos
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Antes de empezar un nuevo tema, te pido por favor que reconozcas que la expresion "Yo Soy" no es de uso exclusivo de Dios, pues te mostré que un ángel tambien la usa.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Eso no responde la cuestión antes bien abre otro paralelo, que también esboza algo sobre la divinidad de Jesucristo:
Hebreos 7:3 sin padre, ni madre, ni genealogía, sin comienzo de días, ni fin de vida, asemejado al Hijo de Dios, permanece sacerdote para siempre.

Asi como "Jehová" no tuvo principio de dias, asi mismo Jesús a semejanza de Melquisedec, sacerdote eterno, no tuvo principio de Dias, JESÚS NO FUÉ CREADO ES ETERNO.

*** Perspicacia, tomo 2 pág. 360 Melquisedec ***

¿Por qué podía decirse que Melquisedec no tuvo “principio de días ni fin de vida”?

Pablo resaltó una característica notable de Melquisedec cuando dijo que ‘estaba sin padre, sin madre, sin genealogía, sin tener principio de días ni fin de vida’, pero que ‘había sido hecho semejante al Hijo de Dios y permanecía sacerdote perpetuamente’. (Heb 7:3.) Melquisedec nació y murió como todos los humanos. No obstante, no se mencionan los nombres de su padre ni de su madre, no se hace referencia a sus antepasados ni a sus descendientes y las Escrituras tampoco registran información sobre el principio o el fin de su vida. Por lo tanto, Melquisedec fue una prefiguración adecuada de Jesucristo, cuyo sacerdocio no tiene fin. Así como Melquisedec no tuvo ningún predecesor ni hay constancia de que tuviera sucesores para su sacerdocio, de forma similar Cristo tampoco tuvo ningún sumo sacerdote que lo precediera, y la Biblia muestra que nadie le sucederá jamás. Además, aunque Jesucristo nació en la tribu de Judá y en la línea real de David, su ascendencia carnal no afectó su sacerdocio, ni tampoco influyó en que concurriesen en él los puestos de sacerdote y rey. Esto llegó como resultado del juramento que Jehová hizo.​
************

respecto a que Jesús sí tuvo principio, te pido por favor que leas el mensaje 173 de este epígrafe... http://forocristiano.iglesia.net/showpost.php?p=311292&postcount=173

Alli se cita Juan 6:57 que muestra que Jesús reconoció que vivía porque el Padre lo creo.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Antes de empezar un nuevo tema, te pido por favor que reconozcas que la expresion "Yo Soy" no es de uso exclusivo de Dios, pues te mostré que un ángel tambien la usa.

La expresión YO SOY enfática y con sujeto tácito es exclusiva de Dios, demostrable bíblicamente.

Si me preguntan: "¿Quien es usted?"

No es lo mismo decir:

"YO SOY Roberto"

que decir

"YO SOY" sin más.

Saludos
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Unas preguntas:


QUIEN creo al hombre aqui en la tierra??

y Quien es el "Hijo del Hombre"??


Luis Alberto42
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

La expresión YO SOY enfática y con sujeto tácito es exclusiva de Dios, demostrable bíblicamente.
¿En qué texto bíblico dice Jesús "Yo Soy" como título?
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

IS 63.9 .. No fue un enviado suyo quien los salvo, fue el Señor en persona.
JN 12.45 Yel que me ve a mi ve tambien al que me envio.

Esta respuesta es un complemento del mensaje #121 (leer el mensaje #121) donde ya se respondió el mensaje que cito arriba.

Isaías 63:9 no dice tajantemente que Dios directamente fue el que los salvó. Usó a un representante angelical:

Reina-Valera 1960 (RVR1960)
9 En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.

Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Copyright © 1960 by American Bible Society
____________________________________________
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
9 En toda angustia de ellos él fue angustiado,
y el ángel de su faz los salvó;[a]
en su amor y en su clemencia los redimió,
los trajo y los levantó
todos los días de la antiguedad.

Notas al pie:
[a]Isaías 63:9 Cf. Dt 32.15-25.

Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Copyright © 1995 by United Bible Societies
____________________________________________
La Biblia de las Américas (LBLA)
9En todas sus angustias El fue afligido,
y el ángel de su presencia los salvó;
en su amor y en su compasión los redimió,
los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.

La Biblia de las Américas (LBLA)
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
____________________________________________
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

“ “¿Es por ti mismo que dices esto, o te hablaron otros acerca de mí?”.*.*.” (Juan 18:34)

Bienvenido al foro. Mira, si uno tiene la verdad no debería temer el debate. Enriquécete con lo que se ha expuesto. No solo escribo yo, también tus coreligionarios...

Lo que sí deberías entender, es que a DIos y a Cristo le enorgullece tener súbditos que sean abiertos a comprender Sus caminos. Claro, no debemos ser seguidores de ninguno más que de Cristo, así como él lo es de Su Padre amado (Juan 5:19)

Hermano, Jesucristo es Dios. Nadie se atrevería a decir con verdad: "El Padre y yo uno somos", "quien me ha visto ha visto al Padre", más que Cristo. El es nuestro Salvador y dice El Señor en Isaías que Él mismo es nuestro Salvador, que no cede su gloria a ningún otro. Así que claramente Cristo, que es quien nos va a juzgar el dia último, es Dios mismo, que por amor se hizo hombre, porque ningun otro es digno de llevar la gloria de habernos salvado más que Dios.



“Ahora bien, cierto judío de nombre Apolos, natural de Alejandría, varón elocuente, llegó a Éfeso; y estaba bien versado en las Escrituras. 25*Este había sido instruido oralmente en el camino del Señor y, puesto que estaba fulgurante con el espíritu, iba hablando y enseñando con exactitud las cosas acerca de Jesús, pero conocía solamente el bautismo de Juan. 26*Y comenzó a hablar con denuedo en la sinagoga. Cuando lo oyeron Priscila y Áquila, lo tomaron consigo y le expusieron con mayor exactitud el camino de Dios. 27Además, porque deseaba pasar a Acaya, los hermanos escribieron a los discípulos, exhortándolos a recibirlo amablemente. De modo que, cuando llegó allá, ayudó mucho a los que habían creído a causa de la bondad inmerecida; 28*porque con intensidad probó cabalmente en público que los judíos estaban equivocados, mientras demostraba por las Escrituras que Jesús era el Cristo.” (Hechos 18:24-28)

ESTO DEMUESTRA QUE APOLOS, COMO OTROS JUDÍOS RECIÉN CONVERTIDOS, NO COMPRENDIAN QUE YA NO ESTAMOS BAJO LA LEY JUDÍA. CON MUCHOS DE ELLOS, LOS DÓCILES, TUVIERON LOS APÓSTOLES QUE HACER UNA IMPORTANTE LABOR DE REVELACIÓN Y ESTUDIO DE LAS ESCRITURAS, PARA ILUSTRARLES. CON OTROS TUVIERON UNA GRAN LUCHA DE PACIENCIA Y PERSEVERANCIA EN LA PAZ Y FUERON PERSEGUIDOS HASTA LA MUERTE POR ALGUNOS REBELDES AL ESPÍRITU DE DIOS.

Isaías 59

15 No se ve la verdad por ninguna parte; al que se aparta del mal lo despojan de todo. El Señor lo ha visto, y le ha disgustado ver que no hay justicia alguna. 16 Lo ha visto, y le ha asombrado ver que no hay nadie que intervenga. Por eso su propio brazo vendrá a salvarlos; su propia justicia los sostendrá. 17 Se pondrá la justicia como coraza, y se cubrirá la cabeza con el casco de la *salvación; se vestirá con ropas de venganza,
y se envolverá en el manto de sus celos. 18 Les pagará según sus obras;
a las costas lejanas les dará su merecido: furor para sus adversarios, y retribución para sus enemigos. 19 Desde el occidente temerán el *nombre del Señor, y desde el oriente respetarán su gloria. Porque vendrá como un torrente caudaloso, impulsado por el soplo del Señor. 20 «El Redentor vendrá a *Sión; ¡vendrá a todos los de Jacob que se *arrepientan de su rebeldía! afirma el Señor.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Esta respuesta es un complemento del mensaje #121 (leer el mensaje #121) donde ya se respondió el mensaje que cito arriba.

Isaías 63:9 no dice tajantemente que Dios directamente fue el que los salvó. Usó a un representante angelical:

Reina-Valera 1960 (RVR1960)
9 En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el ángel de su faz los salvó; en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días de la antigüedad.

Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Copyright © 1960 by American Bible Society
____________________________________________
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
9 En toda angustia de ellos él fue angustiado,
y el ángel de su faz los salvó;[a]
en su amor y en su clemencia los redimió,
los trajo y los levantó
todos los días de la antiguedad.

Notas al pie:
[a]Isaías 63:9 Cf. Dt 32.15-25.

Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Copyright © 1995 by United Bible Societies
____________________________________________
La Biblia de las Américas (LBLA)
9En todas sus angustias El fue afligido,
y el ángel de su presencia los salvó;
en su amor y en su compasión los redimió,
los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.

La Biblia de las Américas (LBLA)
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
____________________________________________

Isaías 63:9 Nueva Versión Internacional (NVI)

9 de todas sus angustias. Él mismo los salvó; no envió un emisario ni un ángel.[a] En su amor y misericordia los rescató; los levantó y los llevó en sus brazos como en los tiempos de antaño.

Footnotes:

Isaías 63:9 63:9 de todas … un ángel. Frases de difícil traducción.

Aquí podemos ver, que al hermano se le ha olvidado poner esta versión y mi biblia paulina de 1960 dice: "no un mensajero o un ángel; él mismo fué quien los salvó". Y la paulina moderna dice: "No un mensajero o un delegado suyo; él mismo fue quien los salvó".

Podríamos ver otras versiones, que estoy segura de que también habrá otras que aclaren que fué Dios mismo nuestro Salvador, pero con los anteriores versículos que dí, queda claro.

La versión del nuevo mundo, no es la única tergiversada. Todas las biblias están tergiversadas en muchos puntos, aunque la versión que utilizan mas los T. de J., es con mucho la que está mas corrompida, esencialmente en todos los versículos que se refieren a la revelación de la divinidad de Cristo.

Los hombres han añadido y quitado y cambiado en las escrituras, pero no han podido anular la revelación que Dios da a sus hijos para entender, a pesar de todas las artimañas del diablo y sus seguidores.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Isaías 33

22 Porque Yavé es nuestro juez; Yavé es nuestro legislador, Yavé es nuestro Rey; él mismo nos salvará.
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

segun el cuerpo gobernante de la wt, la iglesia tiene dos maridos

REV 21. 9... VEN QUE TE VOY A ENSEñAR A LA NOVIA DEL CORDERO

IS 62.5 PORQUE ASI COMO UN JOVEN SE CASA CON SU NOVIA, ASI DIOS TE TOMARA COMO ESPOSA

QUIEN PUEDE LLAMARLE RAMERA A LA IGLESIA DE DIOS SINO ES EL MISMO DIABLO CON CARA DE INSTITUCION
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

***EXTRACTO DEL MENSAJE ORIGINAL***
Aquí podemos ver, que al hermano se le ha olvidado poner esta versión y mi biblia paulina de 1960 dice: "no un mensajero o un ángel; él mismo fué quien los salvó". Y la paulina moderna dice: "No un mensajero o un delegado suyo; él mismo fue quien los salvó".

Podríamos ver otras versiones, que estoy segura de que también habrá otras que aclaren que fué Dios mismo nuestro Salvador, pero con los anteriores versículos que dí, queda claro.

La versión del nuevo mundo, no es la única tergiversada. Todas las biblias están tergiversadas en muchos puntos, aunque la versión que utilizan mas los T. de J., es con mucho la que está mas corrompida, esencialmente en todos los versículos que se refieren a la revelación de la divinidad de Cristo.

Los hombres han añadido y quitado y cambiado en las escrituras, pero no han podido anular la revelación que Dios da a sus hijos para entender, a pesar de todas las artimañas del diablo y sus seguidores.[/B]

Lo que pasa es que muchas Biblias modernas (incluyendo la Traducción del Nuevo Mundo) están actualizadas con manuscritos más antiguos y confiables que el "Textus Receptus" en el que se basan muchas traducciones anteriores.

Ver prueba de esto en:
Nuevas biblias y debilidades de la biblia versión Reina Valera (Textus Receptus, etc.)
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Así que claramente Cristo, que es quien nos va a juzgar el dia último, es Dios mismo, que por amor se hizo hombre, porque ningun otro es digno de llevar la gloria de habernos salvado más que Dios.

“Dios nuestro Salvador mediante Jesucristo nuestro Señor.*.*.” (Judas 25)
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

segun el cuerpo gobernante de la wt, la iglesia tiene dos maridos

REV 21. 9... VEN QUE TE VOY A ENSEñAR A LA NOVIA DEL CORDERO

IS 62.5 PORQUE ASI COMO UN JOVEN SE CASA CON SU NOVIA, ASI DIOS TE TOMARA COMO ESPOSA

QUIEN PUEDE LLAMARLE RAMERA A LA IGLESIA DE DIOS SINO ES EL MISMO DIABLO CON CARA DE INSTITUCION


Falso: Una es la novia del cordero (la congregación cristiana) y otra es la "esposa" del Padre (su pueblo celestial)
La iglesia no es "esposa" de Dios... pues está compuesta de sus hijos. Por tanto tanto Jesús como la "novia " de Jesús son "hijos" de Dios...

“Jesús le dijo: “Deja de colgarte de mí. Porque todavía no he ascendido al Padre. Pero ponte en camino a mis hermanos y diles: ‘Asciendo a mi Padre y Padre de ustedes y a mi Dios y Dios de ustedes’”.” (Juan 20:17)



“Porque le fue propio a aquel por cuya causa todas las cosas son y mediante el cual todas las cosas son, al llevar a la gloria a muchos hijos, perfeccionar mediante sufrimientos al Agente Principal de su salvación. 11*Porque tanto el que está santificando como los que están siendo santificados, todos [emanan] de uno solo, y por esta causa él no se avergüenza de llamarlos “hermanos”,” (Hebreos 2:10-11)
 
continuación... "novia" de Cristo no es la misma "esposa" de Jehová

continuación... "novia" de Cristo no es la misma "esposa" de Jehová

La Jerusalén "de arriba" es la esposa celestial de Dios (a diferencia de la Jerusalén de abajo, terrestre), es decir su pueblo de criaturas celestiales: ángeles, querubines y serafines. Los hijos terrestres de Dios son hijos de esa "madre", pues formarán parte de la familia celestial de Dios.

“Pero la Jerusalén de arriba es libre, y ella es nuestra madre. 27*Porque está escrito: “Alégrate, mujer estéril que no das a luz; prorrumpe y clama en voz alta, mujer que no tienes dolores de parto; porque los hijos de la desolada son más numerosos que [los] de la que tiene el esposo”. 28*Ahora bien, nosotros, hermanos, somos hijos pertenecientes a la promesa, así como Isaac lo fue. 29*Pero tal como en aquel entonces el que nació a la manera de la carne se puso a perseguir al que nació a la manera del espíritu, así también ahora. 30*Sin embargo, ¿qué dice la Escritura? “Expulsa a la sirvienta y a su hijo, porque de ningún modo será heredero el hijo de la sirvienta con el hijo de la mujer libre.” 31*Por lo tanto, hermanos, no somos hijos de una sirvienta, sino de la mujer libre.” (Gálatas 4:26-31)


La "Nueva Jerusalén" (la "novia", y futura esposa, del Cordero) es la "hija de Sión [Jerusalén de arriba]"

“15*“No temas, hija de Sión. ¡Mira! Tu rey viene, sentado sobre un pollino de asna”.” (Juan 12:15)

“Vi también la santa ciudad, la Nueva Jerusalén, que descendía del cielo desde Dios y preparada como una novia adornada para su esposo.” (Revelación 21:2)

“2*Porque estoy celoso de ustedes con un celo piadoso, porque yo personalmente los prometí en matrimonio a un solo esposo para presentarlos cual virgen casta al Cristo.” (2 Corintios 11:2)
 
Re: Traducción del Nuevo Mundo: Debate

Falso: Una es la novia del cordero (la congregación cristiana) y otra es la "esposa" del Padre (su pueblo celestial)
La iglesia no es "esposa" de Dios... pues está compuesta de sus hijos. Por tanto tanto Jesús como la "novia " de Jesús son "hijos" de Dios...

apolos que disparate estas diciendo , por favor leete a ti mismo

la novia se convierte en esposa , porque para eso es novia

esto es un matrimonio espiritual no una orgia , es solo simbolico , somos sus hijos , y tambien esposa,en sentudo figurado, la iglesia que esta formada por nosotros , todos , judios cristianos y paganos cristianos , la sangre de Cristo hizo un solo pueblo, habra un solo rebaño y un solo pastor

la fiesta de boda en REV 12 , ES UN SIMBOLO DEL AMOR TAN PROFUNDO QUE EXISTIRA ENTRE DIOS Y SU IGLESIA purificada , DIOS ES SANTO , NO SE VA A ACOSTAR NI CON LOS HIJOS NI CON LA ESPOSA


las cosas de espiritu no se miran con mente carnal




“Jesús le dijo: “Deja de colgarte de mí. Porque todavía no he ascendido al Padre. Pero ponte en camino a mis hermanos y diles: ‘Asciendo a mi Padre y Padre de ustedes y a mi Dios y Dios de ustedes’”.” (Juan 20:17)



“Porque le fue propio a aquel por cuya causa todas las cosas son y mediante el cual todas las cosas son, al llevar a la gloria a muchos hijos, perfeccionar mediante sufrimientos al Agente Principal de su salvación. 11*Porque tanto el que está santificando como los que están siendo santificados, todos [emanan] de uno solo, y por esta causa él no se avergüenza de llamarlos “hermanos”,” (Hebreos 2:10-11)