Re: Sola Scriptura y libre examen
Citación de macabeo: Místico usted mismo dice en su definición que es doctrina (¿no se ha enterado de que existen los sinónimos? Paradosis es instrucciones, doctrina, etc). Ahora bien, sigue sin contestar a mi pregunta:<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com
ffice
ffice" /><o
></o
>
No me cambias las palabras ya que no he dicho lo que acabas de afirmar, seguimos analizando: <o
></o
>
Sinónimos de la palabra “Tradición”: clasicismo, testimonio, pasado, hábito, leyenda, mito, creencia, solera, folclore, práctica, costumbre, narración, rito, estilo, acervo, historia, usanza<o
></o
>
Sinónimos de la palabra “Doctrina”: erudición, sistema, saber, creencia, religión, ciencia, ideales, principios, sabiduría<o
></o
>
Curioso no hay ningunos de los sinónimos de Tradición que sea “Doctrina”, habrá que corregir estimado macabeo, pero seguimos que nos dice el diccionario<o
></o
>
Tradición: Comunicación de hechos históricos y elementos socioculturales de generación en generación: se casaron según la tradición judía. Conjunto de lo que se transmite de este modo: tradición literaria.
<o
></o
>
Doctrina: Enseñanza que se da a una persona sobre una materia determinada.Ciencia, sabiduría, Conjunto de creencias defendidas por un grupo: la doctrina liberal.<o
></o
>
παράδοσιςppar-ad'-os-is) : transmission, that is, (concretely) a precept; specifically the Jewish traditionary law: - ordinance, tradition.
διδασκαλίαddid-as-kal-ee'-ah): instruction (the function or the information): - doctrine, learning, teaching<o
></o
>
PARADOSIS = Tradición ---- DIDASKALIA = Doctrina
<o
></o
>
Versión no Católica: 1 Co 11,2 Y os alabo, hermanos, que en todo os acordáis de mí, y retenéis las instrucciones mías, de la manera que os hablé.
(algunas versiones ponen “DOCTRINAS”
Versión Católica 1 Co 11,2 “Os alabo porque en todas las cosas os acordáis de mí y conserváis las TRADICIONES” tal como os las he transmitido”
<o
></o
>
La versión Católica es correcta, ahora cuando las versiones non-Católicas harán la debida corrección, ya que si se aplica la traducción correcta como aguantara la “sola scriptura”.<o
></o
>
Citación de macabeo: ¿QUÉ TRADICIONES HAY? ¿PUEDE ENUMERÁRNOSLAS Y DEMOSTRAR SU APOSTOLICIDAD DE ALMENOS 2 DE ELLAS?<o
></o
>
A que viene tanta prisa estimado macabeo, si aún no hemos acabado con el tema de “sola scriptura”<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
<o
></o
>
Citación de macabeo: Místico usted mismo dice en su definición que es doctrina (¿no se ha enterado de que existen los sinónimos? Paradosis es instrucciones, doctrina, etc). Ahora bien, sigue sin contestar a mi pregunta:<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com
No me cambias las palabras ya que no he dicho lo que acabas de afirmar, seguimos analizando: <o
Sinónimos de la palabra “Tradición”: clasicismo, testimonio, pasado, hábito, leyenda, mito, creencia, solera, folclore, práctica, costumbre, narración, rito, estilo, acervo, historia, usanza<o
Sinónimos de la palabra “Doctrina”: erudición, sistema, saber, creencia, religión, ciencia, ideales, principios, sabiduría<o
Curioso no hay ningunos de los sinónimos de Tradición que sea “Doctrina”, habrá que corregir estimado macabeo, pero seguimos que nos dice el diccionario<o
Tradición: Comunicación de hechos históricos y elementos socioculturales de generación en generación: se casaron según la tradición judía. Conjunto de lo que se transmite de este modo: tradición literaria.
<o
Doctrina: Enseñanza que se da a una persona sobre una materia determinada.Ciencia, sabiduría, Conjunto de creencias defendidas por un grupo: la doctrina liberal.<o
παράδοσιςppar-ad'-os-is) : transmission, that is, (concretely) a precept; specifically the Jewish traditionary law: - ordinance, tradition.
διδασκαλίαddid-as-kal-ee'-ah): instruction (the function or the information): - doctrine, learning, teaching<o
PARADOSIS = Tradición ---- DIDASKALIA = Doctrina
<o
Versión no Católica: 1 Co 11,2 Y os alabo, hermanos, que en todo os acordáis de mí, y retenéis las instrucciones mías, de la manera que os hablé.
(algunas versiones ponen “DOCTRINAS”
Versión Católica 1 Co 11,2 “Os alabo porque en todas las cosas os acordáis de mí y conserváis las TRADICIONES” tal como os las he transmitido”
<o
La versión Católica es correcta, ahora cuando las versiones non-Católicas harán la debida corrección, ya que si se aplica la traducción correcta como aguantara la “sola scriptura”.<o
Citación de macabeo: ¿QUÉ TRADICIONES HAY? ¿PUEDE ENUMERÁRNOSLAS Y DEMOSTRAR SU APOSTOLICIDAD DE ALMENOS 2 DE ELLAS?<o
A que viene tanta prisa estimado macabeo, si aún no hemos acabado con el tema de “sola scriptura”<o
<o
<o
<o
<o
<o
<o
<o
<o