Re: nacimiento defectuoso de la reina valera.
Disculpa aceptada, solo quería mostrarte que no puedes arrogarte la posibilidad de condenar una traducción en terminos despectivos en base a tu opinión personal.
Un saludo.
Desde luego que el erudito no pretendo ser yo, sino la fuente de donde argumenté.
Si leyeras con mayor atención, podrías haberte dado cuenta que un poco atrás dije aquí
http://forocristiano.iglesia.net/showpost.php?p=828560&postcount=48
Entonces dije y cito nuevamente:
(sic) "No se cuales de esos textos originales haya tenido a mano el autor o de alguna manera, solo sé que de acuerdo a lo que te escribí arriba él recurrió a textos originales
Ahora bien, te estoy citando "a saber" o "se sabe que", y te cité cuales son los textos originales por si no los conocías .
Desde luego que al iguia que tú ignoro por completo a cuales de ellos se refieren sus biógrafos, pues no soy biógrafo ni historiador, te mencioné cuales son los textos originales, disculpa si di pie a otra posibilidad.
Saludos"
Esto significa que cité todos los textos considerados como originales, y no que Casiodoro de Reina tuviese a la mano los tales, asunto muy distinto; por eso dije “a saber”, eso es, hasta donde se entiende estos son: tal , tal y tal…cite todos los que se conocen.
Una vez aclarado una vez más el punto, espero puedas reubicarte en el tema.
Gracias.
Ad.- Fueron subrayadas y puestas en negritas los aspectos relevantes de aquella aclaración que en su tiempo hice a forista meschijiyimy, también aproveché para corregir algunos errores de tipeo.
Disculpa aceptada, solo quería mostrarte que no puedes arrogarte la posibilidad de condenar una traducción en terminos despectivos en base a tu opinión personal.
Un saludo.