¿Griego coine? Más bien parece hebreo, pero ok, si es griego coine ¿podrías decirme la fuente? ¿de dónde lo sacaste?
Perdón que sea insistente con esto, pero pienso que para basar un juicio muy importante lo primero que se tiene que ver y analizar es la fuente de procedencia. Quiero compartirte lo siguiente:
G2424
Ἰησοῦς
Iesoús
de origen hebreo [H3091]; Jesús (i.e. Yejoshúa), nombre de nuestro Señor y de otros dos (tres) israelitas:- Jesús, Josué.
Eso que tú ves es lo que aparece en la Nueva Concordancia Strong Exhaustiva, publicada por Editorial Caribe. Vale la pena mencionar que dicha Concordancia, la cual incluye un diccionario de todas las palabras hebreas y griegas de la Biblia es la más conocida y usada tanto en el mundo hispano como angloparlante.
Como puedes ver, la raíz gramatical que tú pones NO COINCIDE en nada con lo que tú escribiste:
¿No te habrás equivocado? Porque si te das cuenta la escritura original es casi la misma que tú has colocado con la que yo he colocado, pero el significado ya no es igual:
"Yahshúa" (Espasmo) Iesoús (Strong)
Es obvio que no se pronuncian igual, pero SÍ se escriben igual o por lo menos casi igual, mira:
"ιησου" (Espasmo) Ἰησοῦς (Strong)
¿Quién estará bien? ¿tú estimado Espasmo o la Concordancia Strong? ¿Podrías verificar tu fuente de información?
Muchas gracias por vuestras respuestas, saludos.