Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

¿Así Luis, que tu consideras la Biblia como la Palabra inerrable de Dios? Eso pertenece al oscurantismo de la Edad Media.

Deberías seguir sus leyes al pie de la letra:


"El que maldiga a su padre o a su madre morirá." (Éx 21,17)

“A la hechicera no la dejarás con vida.” (Éx 22,17)

“Cualquiera que cohabite con una bestia, morirá.” (Éx 22,18)

“El que ofrezca sacrificio a otros dioses en vez de ofrecérselo solamente a Jehová, será muerto. (Éx 22,20)

"El que le pegue a su padre o a su madre morirá." (Éx 21,15)

"Si alguno comete adulterio con la mujer de su prójimo, morirán los dos, el adúltero y la adúltera." (Lv 20,10)

"Si alguno yace con la mujer de su padre, morirán los dos." (Lv 20,11)

29 Ninguna persona separada como anatema podrá ser rescatada; indefectiblemente ha de ser muerta. (Lv 26,27-31)

12 El hombre que proceda con soberbia, no obedeciendo al sacerdote que está para ministrar allí delante de Jehová, tu Dios, o al juez, ese morirá. Así apartarás el mal de en medio de Israel. (Dt 17,12)

"Si un profeta pretende hablar en mi nombre sin que yo se lo haya mandado, o si habla en nombre de otros dioses, morirá”. (Dt 18,20)

18 “Si alguien tiene un hijo contumaz y rebelde, que no obedece a la voz de su padre ni a la voz de su madre, y que ni aun castigándolo los obedece, 19 su padre y su madre lo tomarán y lo llevarán ante los ancianos de su ciudad, a la puerta del lugar donde viva, 20 y dirán a los ancianos de la ciudad: ‘Este hijo nuestro es contumaz y rebelde, no obedece a nuestra voz; es glotón y borracho’. 21 Entonces todos los hombres de su ciudad lo apedrearán, y morirá. Así extirparás el mal de en medio de ti, y cuando todo Israel lo sepa, temerá.” (Dt 21,18-21)

22 “Si alguien es sorprendido acostado con una mujer casada y con marido, ambos morirán, el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer también. Así extirparás el mal de Israel." (Dt 22,22)

23 “Si hay una muchacha virgen comprometida con un hombre, y alguien la halla en la ciudad y se acuesta con ella, 24 los sacaréis a ambos a la puerta de la ciudad y los apedrearéis hasta que mueran; la joven, porque no pidió socorro en la ciudad, y el hombre, porque humilló a la mujer de su prójimo. Así extirparás el mal de en medio de ti.". (Dt 22,23-24)

1 “No entrará en la congregación de Jehová el que tenga magullados los testículos o amputado su miembro viril.

2 “No entrará el bastardo en la congregación de Jehová; ni aun en la décima generación entrarán en la congregación de Jehová. El que tenga los testículos aplastados o el pene mutilado no será admitido en la asamblea de Yavé. Tampoco el mestizo hasta la décima generación". (Dt 23,1-2).


Y un sin fin de crueldades sin sentido.
Fernando





"Si un hombre yace con su nuera, los dos morirán." (Lv 20,12)

"Si un hombre yace con otro, los dos morirán”. (Lv 20,13)

"Si un hombre toma a una mujer y a la madre de la mujer, se les quemará a los tres". (Lv 20,14)

"Si un hombre yace con su hermana hija de su padre o de su madre y ve su desnudez y ella la de él, serán exterminados en presencia de todo el pueblo". (Lv 20,17)

"Si un hombre yace con una mujer durante su menstruación y descubre su desnudez, ambos serán borrados de en medio de su pueblo" (Lv 20,18)

"Todo hombre o mujer que llame a los espíritus o practique la adivinación morirá apedreado." (Lv 20,27)
"Si la hija de un sacerdote se prostituye, será quemada viva". (Lv 21,9)

"Ningún varón que tenga un defecto presentará las ofrendas, ya sea ciego o cojo, desfigurado o desproporcionado, enano o bisojo, sarnoso o tiñoso, o jorobado, o con un pie o una mano quebrados o con los testículos aplastados". (Lv 21,18)

"Saca al blasfemo del campamento y que muera apedreado". (Lv 24,13-16)
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Pregunta conexa :

¿ En cuál de los dos grandes mandamientos sintetizadores de la Ley cae este mandamiento ?

¿ En "Amarás a Dios sobre todas las cosas", o en "Y a tu prójimo como a ti mismo" ????????????????????????????


Si Dios es el mismo Hoy, Mañana y Siempre,....Por que' no resumió' esos mandamientos desde el principio a su Pueblo???
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Si, nos dió libre albedrio para hacer con nuestra vida lo que nos dé la gana, pero no nos dió libertad para afectar sus planes. ¿No has oido?:

[/I]

Lucifer afecto mas los planes de Dios..............y que paso con EL????, no dice la Biblia que todavía anda por el mundo como León rugiente buscando a quien devorar???
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Si, nos dió libre albedrio para hacer con nuestra vida lo que nos dé la gana, pero no nos dió libertad para afectar sus planes. ¿No has oido?:

sta piedra se destrozará, y aquel sobre quien ella caiga quedará aplastado."
[/I]

Y que paso con los Fariseos que crucificaron a Jesús?????
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Nosotros no podemos juzgar a Dios. Todo lo que El hace está bien, aunque no lo entendamos. Miren a Pablo: "Pero me dirás: Entonces ¿de qué se enoja? Pues ¿quién puede resistir a su voluntad? ¡Oh hombre! Pero ¿quién eres tú para pedir cuentas a Dios? ¿Acaso la pieza de barro dirá a quien la modeló: "por qué me hiciste así"? O ¿es que el alfarero no es dueño de hacer de una misma masa unas vasijas para usos nobles y otras para usos despreciables? (Romanos 9:19-21)
Hoy hay muchos atrevidos que osan criticar la Palabra de Dios. Dicen que Dios es muy bueno y que no castigará a los impíos. Pues les tengo malas noticias: "En efecto, la cólera de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres que aprisionan la verdad en la injusticia; Rom. 1:18" "Y como no tuvieron a bien guardar el verdadero conocimiento de Dios, entrególos Dios a su mente insensata, para que hicieran lo que no conviene:llenos de toda injusticia, perversidad, codicia, maldad, henchidos de envidia, de homicidio, de contienda, de engaño, de malignidad, chismosos, detractores, enemigos de Dios, ultrajadores, altaneros, fanfarrones, ingeniosos para el mal, rebeldes a sus padres, insensatos, desleales, desamorados, despiadados, los cuales, aunque conocedores del veredicto de Dios que declara dignos de muerte a los que tales cosas practican, no solamente las practican, sino que aprueban a los que las cometen". (Rom 1:28-32) "Por la dureza y la impenitencia de tu corazón vas atesorando contra ti cólera para el día de la cólera y de la revelación del justo juicio de Dios,el cual dará a cada cual según sus obras:a los que, por la perseverancia en el bien busquen gloria, honor e inmortalidad: vida eterna; mas a los rebeldes, indóciles a la verdad y dóciles a la injusticia: cólera e indignación.Tribulación y angustia sobre toda alma humana que obre el mal: del judío primeramente y también del griego;en cambio, gloria, honor y paz a todo el que obre el bien; al judío primeramente y también al griego; que no hay acepción de personas en Dios" (Rom. 2:5-11).
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Hay una diferencia gigantesca entre el enojo de un hombre que apenas sabe lo que pasa a su alrededor y el enojo de Dios, que sabe todo, inclusive las consecuencias de no castigar en ciertas ocasiones.

No podemos escribirle a Dios un manual de operación que se acomode a nuestra comprensión.
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Agrego: amarías a tu hijo si le dejas comer todo lo que quiera a cualquier hora del día?, uno sabe que el niño sufrirá más por eso, que al quitárselo hoy.
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Leamos que dice el comentario de HECHOS 5:1-11<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:p></o:p>


(Tomado de La Biblia de Nuestro Pueblo, LUIS ALONSO SCHÖKEL)
<o:p></o:p>

<o:p></o:p>
5,1-11 Ananías y Safira. Este episodio puede resultar sorprendente porque no corresponde a las sensibilidades de hoy. ¿No hay una desproporción entre la falta y el castigo? Lucas narra el acontecimiento muchos años después de que ocurriera y es probable que, para entonces, la imaginación popular hubiera agrandado y dramatizado los hechos. De todas formas, así los cuenta Lucas. A veces merece la pena contar una historia terrible para amonestar y poner en guardia a la comunidad. Es interesante observar el por qué de un castigo tan excepcional; fue un problema de dinero, mentira y corrupción. Verdaderamente, aquellos discípulos de Jesús se tomaban en serio su compromiso cristiano.


No cabe duda, de que LUIS ALONSO SCHÖKEL era un hombre de gran discernimiento y un gran conocedor de la BIBLIA. Seria bueno que leyeran otros comentarios que SCHÖKEL hace de temas un poco “trágicos” y complejos que ocurren en la Biblia.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>

Parece que este caballero schokel es experto en desprestigiar las escrituras y dar sus opiniones personales sobre ella. El texto de la biblia està disponible para cualquiera, leer las opiniones de otros y creerlas es una necedad, cada uno tiene un cerebro...
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...


Parece que este caballero schokel es experto en desprestigiar las escrituras y dar sus opiniones personales sobre ella. El texto de la biblia està disponible para cualquiera, leer las opiniones de otros y creerlas es una necedad, cada uno tiene un cerebro...

USTEDES SE CREEN TODAS LAS OPINIONES PERSONALES DE PABLO, POR QUE' NO CREER EN LA DE ESTE ERUDITO DE LA BIBLIA????
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

La Biblia no habla de Lucifer.

1PE 5:8
(BLA)
Sean sobrios y estén vigilantes, porque su enemigo, el diablo, ronda como león rugiente buscando a quién devorar.

Ya sea el Diablo, o su Jefe..................es lo mismo
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

La Biblia no habla de Lucifer.

Lucifer (del latín lux [‘luz’] y fero [‘llevar’]: portador de luz) (Έωσφόρος) ‘el portador de la Aurora’.

Isaías 14:12
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(BAD) ¡Cómo has caído del cielo,lucero de la mañana!Tú, que sometías a las naciones,has caído por tierra. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(T. Amat) <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(BL95) ¿Cómo caíste desde el cielo, estrella brillante, hijo de la Aurora? ¿Cómo tú, el vencedor de las naciones, has sido derribado por tierra? <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(BLA) ¿Cómo caíste desde el cielo, estrella brillante, hijo de la Aurora? ¿Cómo tú, el vencedor de las naciones, has sido derribado por tierra?

(RV2000) ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucifer, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, el que echabas suerte sobre los gentiles.
<o:p></o:p><o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(DHH) "¡Cómo caíste del cielo, <o:p></o:p>
lucero del amanecer![2] <o:p></o:p>
Fuiste derribado por el suelo, <o:p></o:p>
tú que vencías a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(Diaglott-NT) <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(LPD) ¡Cómo has caído del cielo, Lucero, hijo de la aurora! ¡Cómo has sido precipitado por tierra, tú que subyugabas a las naciones, <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(JER) ¡Cómo has caído de los cielos, Lucero, hijo de la Aurora! ¡Has sido abatido a tierra, dominador de naciones! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(KJ2000) How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, who did weaken the nations! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(LBLA) ¡Cómo has caído del cielo, oh lucero de la mañana, hijo de la aurora! Has sido derribado por tierra, tú que debilitabas a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(NBLH) ¡Cómo has caído del cielo, Oh lucero de la mañana, hijo de la aurora! Has sido derribado por tierra, Tú que debilitabas a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(Nuevo Mundo (Los TJ)) ”¡Oh, cómo has caído del cielo, tú, el resplandeciente, hijo del alba! ¡Cómo has sido cortado a tierra, tú que estabas incapacitando a las naciones! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(PDT) ¡Qué caída tuviste desde los cielos, lucero de la mañana! Tú que conquistaste las naciones, ¡cómo caíste derribado por el suelo! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(RV1960) !!Cómo caíste del cielo,(A) oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(RV1865) ¡Cómo caiste del cielo, o! Lucero, hijo de la mañana! ¡cortado fuiste por tierra, el que debilitabas las naciones! <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(RV60) ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(RV95) ¡Cómo caíste del cielo,[11] <o:p></o:p>
Lucero, hijo de la mañana![12] <o:p></o:p>
Derribado fuiste a tierra, <o:p></o:p>
tú que debilitabas a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(RVA) ¡Cómo has caído del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! Has sido derribado al suelo, tú que debilitabas a las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(RVG) ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucifer, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(SB-MN) ¿Cómo has caído desde el cielo, brillante estrella, hijo de la aurora? ¿Cómo has sido derribado a tierra tú, el vencedor de las naciones? <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(Septuaginta) ¿Cómo has caído del cielo, el lucero, el al alba naciendo? quebrantado ha sido al suelo el que enviaba cerca de todas las gentes(c) . <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(SRV) Cómo caiste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las gentes. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
(SRV2004) ¡Cómo caíste del cielo, oh Lucifer, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las naciones. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Lenin.Nabadon:

Ese no habla de Satanás, ese texto habla del rey de Babilonia:

Isaías 14: 4:
"Pronunciarás esta burla contra el rey de Babilonia"

Cömo puedes comprobar en tus mismas citas Bíblicas, la única que reemplazó lucero de la mañana por Lucifer es una versión contemporánea.
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

La Biblia no habla de Lucifer.

La Biblia nos indica el estado privilegiado que tenía Lucifer y la razón de su caida:
Por haberse estirado en su altura levantando su copa hasta las nubes, y haberse engreído su corazón por su grandeza (Eze 31)

Tu esplendor ha caído en el Seol...¿Cómo has caído desde el cielo, brillante estrella, hijo de la Aurora?...Te decías en tu corazón: el cielo escalaré, encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono...Subiré a las alturas de las nubes, seré igual al Altísimo (Isa 14)

Tú eras el dechado de la perfección, lleno de sabiduría y de espléndida belleza. En el Edén, jardín de Dios, vivías. Innumerables piedras preciosas adornaban tu manto: rubí, topacio, diamante, crisólito, piedra de ónice, jaspe, zafiro, carbunclo y esmeralda; de oro era el borde de tu manto, de oro las incrustaduras, todo a punto desde el día en que fuiste creado. Como un querubín protector yo te había puesto en el monte santo de Dios. Eras perfecto en tus caminos desde el día en que fuiste creado, hasta que apareció en ti la iniquidad. Con el progreso de tu tráfico te llenaste de violencia y pecados; y yo te he arrojado del monte de Dios y te he exterminado, oh querubín protector, de entre las brasas ardientes. Tu corazón se había engreído por tu belleza. Tu sabiduría estaba corrompida por tu esplendor. Y Yo te he derribado en tierra y te he presentado como espectáculo a los reyes (Eze 28)


EL PECADO DE LUCIFER

...no sea que llevado del orgullo venga a caer en la misma condenación en que cayó el diablo (I Tim 3)

El que obra la justicia es justo; quien peca es del Diablo, porque el Diablo es pecador desde el principio (I Juan 3)

Dios no perdonó a los ángeles pecadores, sino que, precipitados en el infierno, los entregó a las prisiones tenebrosas en espera del juicio (II Ped 2)

Dios creó al hombre para la incorrupción y le hizo a imagen de Su propio ser. Mas por la envidia del diablo entró la muerte al mundo y la experimentan los que le pertenecen (Sabi 2)

El Señor ha reservado en eterna prisión, en el fondo de las tinieblas, para el juicio del gran día, a los ángeles que no conservaron su dignidad sino que perdieron su propia mansión (Judas)

Por haberse estirado en su altura levantando su copa hasta las nubes, y haberse engreído su corazón por su grandeza, Yo le he entregado en manos del príncipe de las naciones para que proceda con él conforme a su maldad; le he desechado (Eze 31)

Tu esplendor ha caído al Seol...¿Cómo has caído desde el cielo, brillante estrella, hijo de la Aurora?...Te decías en tu corazón: el cielo escalaré, encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono; en el monte de la asamblea me sentaré, en lo último del Norte. Subiré a las alturas de las nubes, seré igual al Altísimo (Isa 14)

Eras perfecto en tus caminos desde el día en que fuiste creado, hasta que apareció en ti la iniquidad. Con el progreso de tu tráfico te llenaste de violencia y pecados; y yo te he arrojado del monte de Dios y te he exterminado, oh querubín protector, de entre las brasas ardientes. Tu corazón se había engreído por tu belleza. Tu sabiduría estaba corrompida por tu esplendor (Eze 28)


LA EXPULSION DE LUCIFER DE LA PRESENCIA DE DIOS

Yo veía a Satanás cayendo del cielo como un rayo (Luc 10)

Su cola arrastraba la tercera parte de las estrellas del cielo y las lanzó sobre la tierra (Apoc 12)

El Diablo ha descendido hacia vosotros con gran furor, sabiendo que le queda poco tiempo (Apoc 12)

Dios no perdonó a los ángeles pecadores, sino que, precipitados en el infierno, los entregó a las prisiones tenebrosas en espera del juicio (II Ped 2)

El diablo fue arrojado al estanque de fuego y de azufre, donde están la Bestia y el Falso Profeta, y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos (Apoc 20)

El Señor ha reservado en eterna prisión, en el fondo de las tinieblas, para el juicio del gran día, a los ángeles que no conservaron su dignidad sino que perdieron su propia mansión (Judas)

Tu esplendor ha caído al Seol...¿Cómo has caído desde el cielo, brillante estrella, hijo de la Aurora?...Te decías en tu corazón: el cielo escalaré, encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono...Subiré a las alturas de las nubes, seré igual al Altísimo (Isa 14)

Miguel y sus ángeles lucharon contra el Dragón. El Dragón y sus ángeles combatieron, pero no pudieron prevalecer y no hubo puesto para ellos en el cielo. Y fue precipitado el gran Dragón, la serpiente antigua, que se llama “Diablo” y “Satanás”, el seductor del mundo entero, y sus ángeles fueron precipitados con él (Apoc 12)

Eras perfecto en tus caminos desde el día en que fuiste creado, hasta que apareció en ti la iniquidad. Con el progreso de tu tráfico te llenaste de violencia y pecados; y yo te he arrojado del monte de Dios y te he exterminado, oh querubín protector, de entre las brasas ardientes. Tu corazón se había engreído por tu belleza. Tu sabiduría estaba corrompida por tu esplendor. Y Yo te he derribado en tierra y te he presentado como espectáculo a los reyes (Eze 28)

 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Hermano Escudrinador:<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:p></o:p>
Ustedes cuando no saben responder una pregunta………..”Se van por la tangente”, pero está bien, vamos a ir al grano, ya sea Lucifer o su mano derecha Satanás, quien de Ananías o Satanás afecto más los planes de Dios?, ¿Cuál de los dos, Ananías o Satanás, perjudico mas el propósito y/o planes de Dios??..........a mi me parece que el castigo de Ananías fue muy cruel comparado con las “vacaciones” que le dieron a Satanás según Pedro:<o:p></o:p>
1PE 5:8<o:p></o:p>
(BLA) Sean sobrios y estén vigilantes, porque su enemigo, el diablo, ronda como león rugiente buscando a quién devorar. <o:p></o:p>
Haber si ahora no se van por “la tangente” y contestan la pregunta.<o:p></o:p>
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Lenin.Nabadon:

Ese no habla de Satanás, ese texto habla del rey de Babilonia:

Isaías 14: 4:
"Pronunciarás esta burla contra el rey de Babilonia"

Cömo puedes comprobar en tus mismas citas Bíblicas, la única que reemplazó lucero de la mañana por Lucifer es una versión contemporánea.

Hay varias interpretaciones de este pasaje:

1) Se refiere solamente al rey de Babilonia por su poder y dominio.

2) Se refiere al rey y a Satanás, el verdadero poder detrás del rey de Babilonia.

3) Se refiere solamente a la caída de Satanás de su posición prominente delante de Dios. El segundo punto de vista parece ser el más indicado. El darle apoyo a Satanás se basa en el nombre lucero de la mañana (vers. 12), por el hecho de que ha caído del cielo (vers. 12), y su determinación de exaltarse a sí mismo como igual a Dios (nótense los verbos de los vers. 13, 14: Subiré, levantaré, me sentaré, me haré) /par (B) 14:12 lucero de la mañana. La traducción al latín de este título, aplicado a Satanás, es "Lucifer," que significa "portador de luz".
 
Re: Un Dios de cólera incluso en el Nuevo Testamento...

Lenin, con todo respeto:

La importancia de entender que Lucifer no es un nombre para satanás radica en que aquel nombre permitiría suponer el demonio sería un ser luminoso, bello, cosa que no es,
de tus citas Bíblicas la único que lo presenta(al demonio) como algo bello sería: Ezequiel 28;

Y resulta que Ezequiel 28 no habla del Demonio, habla del Rey de Tiro.

Respecto al tóipico mantengo mi opinión: hay una diferencia gigantesca entre que un humano se enoje y que Dios se enoje: Él lo sabe todo.


Bye!