Quienes son "los de afuera"...?

Re: Quienes son "los de afuera"...?

Gracias Armando!

Vamos por partes.

El verso 5 dice:



En el griego original:



Colossians 4:5
5 En sofía peripateíte prós toús éxoo tón kairón exagorazómenoi


(Interlinear Transliterated Bible. Copyright © 1994, 2003 by Biblesoft, Inc.)


La biblia del Oso lee:



5 * Andad con sabiduria cõ los estraños ganando la occasion.


Ok, empezemos con "con":


Colossians 4:5

5 in wisdom Walk toward them that are without, redeeming the time.


(Interlinear Transliterated Bible. Copyright © 1994, 2003 by Biblesoft, Inc.)



En realidad, la traduccion fiel al griego es:

En sabiduria caminad hacia ellos que estan [lejos, extraños], redimiendo el tiempo.


Acudamos al diccionario griego:



"Redimiendo" es:


G1805
ἐξαγοράζω
exagorazōex-ag-or-ad'-zo

From G1537 and G59; to buy up, that is, ransom; figuratively to rescue from loss (improve opportunity): - redeem.


"rescatar de una perdida", "mejorar la oportunidad",


Debemos de entender, que el idioma griego es muy diferente al idioma castellano.

En el griego una palabra puede tener varios significados distintos.

Tambien tenemos que observar la tranliteracion y la traduccion.


La traduccion Biblia del Oso esta muy fiel al texto original mi hermano.


Ahora, el verso 6:





Colossians 4:6
6 Ho lógos humoón pántote en cháriti hálati eertuménos eidénai poós


(Interlinear Transliterated Bible. Copyright © 1994, 2003 by Biblesoft, Inc.)




Colossians 4:6

6 Let speech your be alway with grace, with salt, seasoned that ye may know how ought ye every man. every to answer



(Interlinear Transliterated Bible. Copyright © 1994, 2003 by Biblesoft, Inc.)


Traduccion:

Dejad palabra vuestra sea siempre con gracia, con sal, sasonada para que puedas saber como debes cada hombre cada respuesta.


En realidad lee:

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.,


Dejad que tu palabra sea siempre con gracia, sasonada con sal, para que puedas saber como tu debes responder a cada hombre.


Comparemos con la Traduccion Biblia del Oso:



6 Vuestra palabra siempre con gracia, adobada * con sal: que sepays como hos cõuiene responder à cada vno.


NOT BAD!! Muy buena y fiel esta traduccion!

Espero que esto te ayude mi hermano.

Dios te bendiga!

Luis Alberto42

Thank you!!

Bendecido seas!