que hay de los dos malechores

23 Septiembre 2002
4
0
52
y que hay de los dos malechores??


Leyendo la Palabra de Dios en los diversos evangelios tanto mateo como Juan hablan de dos reos a crucificar con Jesus pero lo que dicen de cada uno de ellos no es igual, por lo tanto se podría pensar que hay una contradiccion cosa que es imposible ya que la Palabra de Dios no se contradice. de los reos que iban a crucificar con jesus (al mismo tiempo) dice que solo uno de ellos le injuriaba y el otro le reprendió, pero de la misma situación relatada por otro de los apostoles dice que ambos le injuriaban, entonces son las mismas 2 personas, malechor quiere decir ladrón?? que significan las palabras DUO KAKOURGOIS Y DUO LESTAI en los textos griegos originales desde donde Esteban realizó su traduccion y desde donde surge la version Reina-Valera?? eran en verdad 2 personas las crucificadas o 4 personas?? (dos ladrones y dos malechores) ???

Dios les Bendiga a todos


__________________
Carolina González de Sariyuce
 
Re: que hay de los dos malechores

Originalmente enviado por: carol_perez
y que hay de los dos malechores??


Leyendo la Palabra de Dios en los diversos evangelios tanto mateo como Juan hablan de dos reos a crucificar con Jesus pero lo que dicen de cada uno de ellos no es igual, por lo tanto se podría pensar que hay una contradiccion cosa que es imposible ya que la Palabra de Dios no se contradice. de los reos que iban a crucificar con jesus (al mismo tiempo) dice que solo uno de ellos le injuriaba y el otro le reprendió, pero de la misma situación relatada por otro de los apostoles dice que ambos le injuriaban, entonces son las mismas 2 personas, malechor quiere decir ladrón?? que significan las palabras DUO KAKOURGOIS Y DUO LESTAI en los textos griegos originales desde donde Esteban realizó su traduccion y desde donde surge la version Reina-Valera?? eran en verdad 2 personas las crucificadas o 4 personas?? (dos ladrones y dos malechores) ???

Dios les Bendiga a todos


__________________
Carolina González de Sariyuce



Hola Carolina


¿Malhechor y ladrón son palabras sinónimas?

¿un ladrón es un malhechor?

:cuadrado:


¿qué pinta Esteban aquí? :confused:


La versión Reina Valera traduce bien "kakourgois" y "lestai"

Según mi diccionario Griego-Español Vox:

kakourgos = perverso, malhechor [ladrón, asesino], dañoso, perjudicial.

lestés = ladrón, bandido, pirata
 
Uno de los ladrones se arrepintió

Uno de los ladrones se arrepintió

No conozco los términos originales en griego.
Pero esta claro que en el castellano la palabra malhechores engloba a los ladrones ya que los malhechores son los que actuan mal. Todos los ladrones son malhechores, pero no todos los malhechores son ladrones.
Yo creo que eran excatamente dos ladrones los que fueron crucificados con Jesús, que los dos ladrones le injuriaron, pero uno de ellos se arrepintió después de oir "perdónalos porque no saben lo que hacen". Fijémos que esta frase el Señor Jesús la dice en Lc 23:34, y que el pasaje donde se relata el arrepentimiento de uno de los ladrones está en Lc 23:39-43.
Es decir, que el arrepentimiento del ladrón se situa después de esta frase.
Yo creo que la frase de amor de Jesús le hizo ver que el Señor Jesús "ningún mal hizo" (Lc 23:41) ya que se dió cuenta que nadie ama como ama Cristo, de que a su lado había alguien muy especial, con un amor que sobrepasa todo entendimiento. Y se dió cuenta que el Señor Jesús amaba a todos y le amaba a él a pesar de ser ladrón y a pesar de recibir sus injurias.
 
Re: que hay de los dos malechores

Hola pudieran darme una opinión sobre este estudio que encontre
LOS OTROS CRUCIFICADOS CON EL SEÑOR
(Mateo 27:38 Lucas 23:32)
Por E.W. Bullinger (1837-1913)
Engañado por la tradición y la ignorancia de la escritura de parte de pintores mediæval, es la creencia general que solamente dos fueron crucificados con el señor.
Pero la escritura no dice tal. Indica que había dos “ladrones,” al lestai = a ladrones griegos,121 (Mt. 27:38). (Mr. 15:27); y que allí había dos “malhechores,” el kakourgoi griego,122 (Lc. 23:32). También se registra que ambos de los ladrones le injuriaban (Mt. 27:44). (Mr. 15:32); mientras que (Lc. 23:39) solamente uno de los malhechores “le injuriaba,” y “Respondiendo el otro, le reprendió diciendo: — ¿Ni siquiera temes tú a Dios, estando en la misma condenación?” (Verso 40). Si había solamente dos,
esto es una discrepancia verdadera.
La otra discrepancia es que los dos malhechores de 23:32-33 Lucas, fueron llevados con Cristo y fueron crucificados junto con Cristo.123 No crucificaron a los ladrones con Cristo sino que los crucificaron después de que los soldados tomaran la ropa de Cristo.124 (Mt. 27:38, Mr. 15:27). Crucificaron a los dos malhechores con Cristo antes de que los soldados dividieran la ropa de Cristo y antes de que trajeran a los ladrones.
Los primeros de los malhechores que “fueron llevados con él” fueron colocados uno de cada lado.
Cuando trajeron a los dos ladrones después de dividir de la ropa de Cristo, también los colocaron semejantemente; de modo que hubiera dos (uno de cada uno) de cada lado y el Señor en el medio; haciendo que cinco personas fueron crucificadas. Los malhechores eran por lo tanto más cercanos, y al estar en el interior podían hablar el uno con el otro (Lc. 23:39 - 43).
El Evangelio de Juan confirma que había cinco personas crucificadas; dos de cada lado de Cristo. Él habla, generalmente del hecho: “Allí le crucificaron, y con él a otros dos, [uno no está en el texto griego] a cada lado, y Yahshua estaba en medio.” (Jn. 19:18). Los traductores de la Biblia agregaron la palabra “una,” para que este verso convenga con la tradición religiosa.
El Evangelio de Juan dice además (Jun. 19:32-33): “Luego los soldados fueron y le quebraron las piernas al primero, y después al otro que había sido crucificado con él. Pero cuando llegaron a Yahshua, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas;” Si hubiera habido solamente dos personas con Cristo (uno de cada lado) como la tradición religiosa enseña, entonces los soldados le hubieran roto las piernas a la primera persona y Cristo hubiera sido el siguiente en la línea, pero no fue así. Otras piernas criminales habían sido quebradas antes de que los soldados vinieran a Cristo; eso hace que dos criminales estaban de lado a lado y después Cristo; “Luego los soldados fueron y quebraron las piernas al primero, y después al otro que había sido crucificado con él. Pero cuando llegaron a Yahshua…”
De esta evidencia, por lo tanto, está claro que había cuatro “otros” crucificados con el señor; y así, en realidad, no hay “discrepancias,”, como se alega; mientras que, por una parte, cada palabra y cada expresión, en el Griego, consigue (y da) su propio valor exacto, y su significado completo.
Para demostrar que no estamos sin evidencia, incluso de la tradición, podemos decir que hay un “Calvario” que se ve en Ploubézéré cerca de Lannion, en el Côtes-du-Nord, Bretaña, conocido como Les Cinq Croix (“las cinco cruces”). Hay una alta cruz en el centro, con cuatro más bajas, dos de cada lado.
LAS CINCO CRUCES EN PLOUBEZERE, CERCA DE LANNION, Cotes-du-Nord, Britannia.
121 3027 lhsthv lestes lace-tace’
122 2557 kakourgov kakourgos kak-oor’-gos
123 Llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con él. Cuando llegaron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores: el uno a la derecha y el otro a la izquierda.
124 Después de crucificarle, repartieron sus vestidos, echando suertes. Y sentados, le guardaban allí. Pusieron sobre su cabeza su acusación escrita: ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS. Entonces crucificaron con él a dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda.Mt. 27:35-38
 
Re: que hay de los dos malechores

...Bien, si los dos hombres que también fueron crucificados con Cristo, también lo injuriaban, podemos deducir por lógica que uno de ellos tuvo oportunidad de rectificar su pensar, y comprendió que, tanto él como el otro, estaban ahí porque merecían castigo, y quien rectificó su pensar tuvo un rayito de esperanza al exclamar "¡Señor, acuérdate de mí cuando estés en tu gloria!"... Y, como Cristo conoce nuestros corazones, fue por ello que le fue dada la promesa al malhechor que se arrepintió de su maldad.
 
Re: que hay de los dos malechores

El Evangelio de Juan confirma que había cinco personas crucificadas; dos de cada lado de Cristo. Él habla, generalmente del hecho: “Allí le crucificaron, y con él a otros dos, [uno no está en el texto griego] a cada lado, y Yahshua estaba en medio.” (Jn. 19:18). Los traductores de la Biblia agregaron la palabra “una,” para que este verso convenga con la tradición religiosa.
Y QUE DICE LAS ESCRITURAS GRIEGAS POR ESTE VERSICULO QUE UNO NO ESTA EN GRIEGO