Re: ¿Por qué Jesús le cambió el nombre a Simón?
Versión Hebreo - Arameo
Traducido al castellano
versión: "DuTillet".
Mateo 4:17
17 Desde entonces Yeshúa comenzó a proclamar y a decir: «¡Vuélvanse, vuélvanse en arrepentimiento, porque se ha acercado el reino de los cielos!»
18 Y mientras Yeshúa andaba por la orilla del mar del Galil, Yeshúa vio a dos hermanos: a Shimón, al que llamaban Kefá, y a su hermano Andrés. Estaban echando una red en el mar, porque eran pescadores.
19 Y les dijo: «Síganme, y los haré pescadores de hombres.»
20 Y enseguida ellos dejaron sus redes y lo siguieron.
21 Cuando salió de allí, vio a otros dos hermanos, Yaaqov Ben Zavday y Yojanán su hermano, en un barco con su padre Zavday, arreglando sus redes, y los llamó.
22 Enseguida ellos dejaron el barco y a su padre, y lo siguieron.
La versión R. Valera dice:
Desde entonces comenzo Jesus a predicar,y a decir: Arrepentios,por que el
reino de los cielos se ha acercado.
Andando junto al mar de Galilea,vio a dos hermanos,Simóm llamado Pedro, y Andrés su hermano,que echaban la red en el mar;.
1.-Me parece que ya le llamaban Kefa, antes de conocer al Mesias
2.-Que el primero en Reconocer quien erá el Mesias fue Natanael
San Juan 1:49 de la Versión de San Jerónimo
Respondit ei Nathanahel et ait Rabbi tu es Filius Dei tu es rex Israhel
La versión en castellan R.Valera dice:
49
Respondio Natanael y le dijo: Rabí,tu eres el Hijo de Dios; tu eres el Rey de Israel.-
Luego catolicos edifiquen ahora sobre Natanael.....
CAMBIO DE NOMBRE
1:40 DICE:
Andrés hermano de Simón Kefas(pedro) era uno de los que habían oido
a Juan, y habian seguido a Jesus
Y ní Mateo,Marcos,Lucas detallan algún cambio de nombre en Shimón.
Solo Juan hace mención a este hecho pero Jesús se tomo del sobre nombre que ya era conocidos por todos.-
Shalom
gerardocb dijo:Mas raro me parece a mi que lo argumente...
Dice su propia traducción: "Femenino de lo mismo que G4074". LO MISMO QUE. Es decir, la misma palabra, pero en femenino. ¿Podría decirnos que es G4074? ¿No será de casualidad "Petros" (o sea, Pedro)?
Si es así, su misma traducción dice que en efecto Jesús utilizó la misma palabra en la frase: "Tu eres Piedra y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia". Seguramente está mal la traducción, no se preocupe.
![]()
Versión Hebreo - Arameo
Traducido al castellano
versión: "DuTillet".
Mateo 4:17
17 Desde entonces Yeshúa comenzó a proclamar y a decir: «¡Vuélvanse, vuélvanse en arrepentimiento, porque se ha acercado el reino de los cielos!»
18 Y mientras Yeshúa andaba por la orilla del mar del Galil, Yeshúa vio a dos hermanos: a Shimón, al que llamaban Kefá, y a su hermano Andrés. Estaban echando una red en el mar, porque eran pescadores.
19 Y les dijo: «Síganme, y los haré pescadores de hombres.»
20 Y enseguida ellos dejaron sus redes y lo siguieron.
21 Cuando salió de allí, vio a otros dos hermanos, Yaaqov Ben Zavday y Yojanán su hermano, en un barco con su padre Zavday, arreglando sus redes, y los llamó.
22 Enseguida ellos dejaron el barco y a su padre, y lo siguieron.
La versión R. Valera dice:
Desde entonces comenzo Jesus a predicar,y a decir: Arrepentios,por que el
reino de los cielos se ha acercado.
Andando junto al mar de Galilea,vio a dos hermanos,Simóm llamado Pedro, y Andrés su hermano,que echaban la red en el mar;.
1.-Me parece que ya le llamaban Kefa, antes de conocer al Mesias
2.-Que el primero en Reconocer quien erá el Mesias fue Natanael
San Juan 1:49 de la Versión de San Jerónimo
Respondit ei Nathanahel et ait Rabbi tu es Filius Dei tu es rex Israhel
La versión en castellan R.Valera dice:
49
Respondio Natanael y le dijo: Rabí,tu eres el Hijo de Dios; tu eres el Rey de Israel.-
Luego catolicos edifiquen ahora sobre Natanael.....
CAMBIO DE NOMBRE
1:40 DICE:
Andrés hermano de Simón Kefas(pedro) era uno de los que habían oido
a Juan, y habian seguido a Jesus
Y ní Mateo,Marcos,Lucas detallan algún cambio de nombre en Shimón.
Solo Juan hace mención a este hecho pero Jesús se tomo del sobre nombre que ya era conocidos por todos.-
Shalom
