Pan y vino...

12 Junio 2005
14.584
1.248
63
www.lsranchboergoats.com
La sabiduría edificó su casa, Labró sus siete columnas. Mató sus víctimas, mezcló su vino, Y puso su mesa. Envió sus criadas; Sobre lo más alto de la ciudad clamó. Dice a cualquier simple: Ven acá. A los faltos de cordura dice: Venid, comed mi pan, Y bebed del vino que yo he mezclado. Dejad las simplezas, y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia. (Pr. 9:1-5)

Que es el pan? que el vino? y que el camino?
 
Re: Pan y vino...

Armando Hoyos dijo:
Que es el pan? que el vino? y que el camino?


El Pan................"Este es Mi cuerpo"

El Vino............."Esta es Mi sangre del nuevo pacto"

El Camino............ " Yo soy el Camino"

Todas estas fraces dijo Jesus de si mismo.
 
Re: Pan y vino...

Numeros 11:23 dijo:

El Pan................"Este es Mi cuerpo"

Sierto, pero el pan es para comer...

El Vino............."Esta es Mi sangre del nuevo pacto"

Cierto, pero el vino es para beber...

El Camino............ " Yo soy el Camino"

Cierto, pero el Camino es para caminar...

Todas estas fraces dijo Jesus de si mismo.

Cierto! Pero que de la "mezcla"?

PD. Bienvenido al mundo de los resucitados.
 
Re: Pan y vino...

Armando Hoyos dijo:
La sabiduría edificó su casa, Labró sus siete columnas. Mató sus víctimas, mezcló su vino, Y puso su mesa. Envió sus criadas; Sobre lo más alto de la ciudad clamó. Dice a cualquier simple: Ven acá. A los faltos de cordura dice: Venid, comed mi pan, Y bebed del vino que yo he mezclado. Dejad las simplezas, y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia. (Pr. 9:1-5)

Que es el pan? que el vino? y que el camino?


La Eucaristía, hermano, la Eucaristía, alimento de vida eterna para la vida (Pan y Vino para el Camino), el mismo Jesucristo que se te da.
 
Re: Pan y vino...

Armando Hoyos dijo:
Eso que es? Me suena como al nombre cientifico de alguna planta de la familia del ocalipto.

Je. Qué graciosillo.
Pues lee la Biblia en griego, que te será más fácil encontrarlo.
 
Re: Pan y vino...

cruzpe dijo:
Je. Qué graciosillo.
Pues lee la Biblia en griego, que te será más fácil encontrarlo.

oJsavki" ga;r eja;n ejsqivhte to;n a[rton tou`ton kai; to; pothvrion pivnhte, to;n qavnaton tou` kurivou kataggevllete a[cri ou| e[lqh/. (1 Co. 1:26)

Aland, Kurt, Black, Matthew, Martini, Carlo M., Metzger, Bruce M., and Wikgren, Allen, The Greek New Testament, (Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart) 1983.

Por mas que lo intento no le atino...Sigo prefiriendo el idioma de Cervantes!