[h=2]Re: LOS PANTALONES[/h]
Originalmente enviado por
MR_PHONE
LO PROHIBIO DIOS COMO LO DICE EL LIBRO DE DEUTERONOMIO.
Dios no prohibio a las mujeres ponerse pantalones. Cuando Deuteronomio se escribio, NO SE HABIAN INVENTADO LOS PANTALONES. Los hombres usaban BATAS igual que las mujeres. Veamos lo que dice la cita:
Ojo. AQui la prohibicion de esta cita es tanto para la mujer como para el hombre.
Deu 22:5 "
No vestirá la mujer traje de hombre ni el hombre vestirá ropa de mujer;
porque es abominable para Jehová, tu Dios, cualquiera que esto hace.
La Palabra traducida ¨vestira¨significa "ser" o "llegar a ser"
H1961
הָיָה jayá; raíz prim. [comp. 1933]; existir, i.e.
ser o llegar a ser, tener lugar (siempre enf., y no meramente cópula o auxiliar):-acontecer, andar, bendición, caer, carecer, casar, causa, cobrar, cometer, conducir, conseguir, constituir, continuar, convertir, cumplir, dar, dejar, detener, disponer, echar, emisión, esperar, existir, extender, formar, ganar, hablar, hacer, hallar, ir, levantar, librar, llegar, llevar, obtener, ocurrir, orden, permanecer, quebrantar, quedar, recibir, requerir, seguir, ser, servir, suceder, tener, tomar, venir, volver.
Y la palabra traducida "traje" significa:
H3627
כְּלִי kelí;
de 3615; algo preparado, i.e. cualquier aparato (como implemento, utensilio, vestido, vaso o arma):-adorno, alforja, alhaja, apero, arma, bagaje, bolsa, carga, cesto, cosa, efecto, enseres, escudero, instrumento, joya, mueble, nave, olla, paje, pertrecho, recipiente, saco, salterio, taza, trasto, utensilio, vajilla, vasija, vaso, yugo, zurrón.
H3615
כָּלָה kalá; raíz prim.;
acabar, sea intr. (cesar, estar terminado, perecer) o trans. (completar, preparar, consumar):-acabar, cesar, completo,
concluir, consumar, consumir, cumplir, decaer, desear, desfallecer, deshacer, desmayar, destruir, desvanecer, determinar, disipar, echar, efectuar, emplear, escasear, exterminar, faltar, fenecer, fin, gastar, hablar, llenar, marchitar, perecer, quebrar, raer, resolver, saciar, secar, terminar.
La cita esta diciendo algo figurativo. Un hebraismo que significa que la mujer no debe tomar el lugar del hombre en el acto sexual y usar "traje de hombre" ( APARATO DE HOMBRE) para "complacer" a un hombre, ni el hombre debe actuar como una mujer en el acto y dejarse penetrar de una mujer con un aparato. Son cosas ABOMINABLES a YHVH.
Este es el significado figurativo de esta cita.
Luis Alberto42