Rav Sefaradi;n3268019 dijo:
¿Podrías publicar la cita del Talmud que afirma eso?
Y también dice el Talmud que Jesús estaba en el infierno en un caldero con excrementos hirviendo, pero tranquilo, todo eso ha sido silenciado y retirado de las nuevas versiones.
https://www.elmanifiesto.com/articulos.asp?idarticulo=271
En cuanto a la acusación de hechicero hay completas páginas sobre eso:
https://atravesdelasescrituras.com/2016/09/26/yeshua-jesus-en-el-talmud/
http://blogs.periodistadigital.com/antoniopinero.php/2007/11/27/que-se-dice-de-jesus-en-el-talmud-i
etc etc
Pero ustedes son como gatos ocultando el excremento.
El nombre con el que se denomina también a Jesús en éste y en otros pasajes es
Ben Stada. De la identificación entre
Ben Stada, Ben Pantera y Jesús no cabe duda, pues en algún otro documento (
Tosefta Hullin II 23) aparece el nombre completo,
Jesús ben Pandera, y en otros encontramos a
"Jesús" como variante de
"Pandira" o "Stada". Este último vocablo,
"Stada", dice el texto, deriva del hebreo
Setahdáh, "
aquella que se ha desviado"... de su marido. Existe otro texto (
b. Sanhedrin 106a), que no duda en aceptar que los antepasados de María eran de procedencia real, "príncipes y gobernantes", pero afirmar luego que la doncella "
se prostituyó entre carpinteros".
b. (Talmud Babli o de Babilonia),
Shabbath 104b (el pasaje se repite también en b.
Sanhedrin 67a: “Aquel que hace incisiones en su piel”. Es tradición que Rabí Eliezer dijo a los sabios: ‘¿No trajo de Egipto Ben Stada conjuros en una incisión en su carne?’ Le respondieron: ‘Ea un loco, y de un loco no se aceptan pruebas’. Ben Stada es Ben Pandira. R. Hisa dijo: ‘El marido fue Pappus ben Jehudah; la madre fue Stada. La madre fue Mariam, la peluquera, como decimos en Pumbedita: Ese tipo de mujer ha sido traidora con su marido’”
Traidora es Setáth da:
“la desviada [¡traviatta!] de su marido, adúltera.
María era (¿también?)una maestra de primaria: T
almud Babli Hagigah 4b: Cuando R. Joseph llegó a este versículo (Ex 23,17), lloró: ‘El que no tiene justicia es aniquilado’ (lectura aproximada de Prov. 13,23). Dijo ¿Hay alguno que se haya ido antes de tiempo? Ninguno. Pero esto (se dice) de R. Bibi bar Abaji. El ángel de la muerte estaba con él. El ángel dijo a su mensajero: Vete, tráeme a Miriam, la peluquera. Y él le trajo a Miriam, la maestra de primaria. El ángel dijo: Te dije que trajera a Miriam, la peluquera. Si es así, voy a devolver a ésta. El dijo: Ya que la has traído aquí, que se quede entre el número (de los muertos).
María concibe a Jesús de un modo adulterino:
Misná Yebamot 4,13:
1.¿Quién es un bastardo? El hijo de unión prohibida[…] R. Simeón ben Azzay dice: Encontré en Jerusalén un rollo genealógico donde estaba escrito. ‘Fulano de tal’ (literalmente una cierta persona’], bastardo, hijo de la mujer de un hombre (es decir, tenido con otro hombre).Sabemos que “fulano de tal” o “una cierta persona” puede referirse a Jesús porque hay otros textos que aluden a Jesús de este manera. Así en Tosaphot 2a (Tosaphot es un comentario medieval al Talmud):
2.El ángel de la muerte estaba con él: contó lo que había ocurrido, porque lo sucedido con Miriam la peluquera tuvo lugar en tiempos del Segundo Templo, pues ella era la madre de una ‘cierta persona’, como se dice en Shabbath 104.“En tiempos del Segundo Templo” es una asignación temporal muy imprecisa, pues va desde el siglo V a.C. (reconstrucción del Templo de Salomón por los que retornan del Exilio con Esdras a la cabeza) hasta sus destrucción en el 70 d.C.
b. Joma 66d:
3.Le preguntaron a R. Eliezer: ‘¿Qué pasa con ‘una cierta persona’ respecto al mundo futuro?’ Me habéis preguntado respecto a cierta persona…b. Sanhedrin 106a
4.R. Johannan dijo (respecto a Balaán): Fue al principio un profeta, pero al final un mentiroso. Rab Papa dijo: Ésta es de la que se dijo: Era descendiente de príncipes y gobernantes (reyes), pero hizo de prostituta entre carpinteros.Jesús concebido en periodo de menstruación, por lo tanto un ser totalmente impuro:
b. Kallah 51a
5.Impuro. R. Eliezer dijo que R. Jehoshua (Jesús) era un impuro, hijo de menstruación. R. Aquiba (dijo) es un bastardo e hijo de menstruación. Estaban sentado algunos ancianos junto a la puerta y pasaron por delante dos muchachos, de entre los cuales uno cubrió su cabeza y el otro le dejó al descubierto- Dijo R. Eliezer, del que había descubierto la cabeza: es un bastardo (espurio), R. Jehoshua, hijo de menstruación. R. Aquiba dijo: Bastardo e hijo de menstruación. Le respondieron: ¿Cómo te exaltas en tu corazón y te atreves a contradecir a tus colegas? Les dijo R. Aquiba: Confirmaré esto. Salió y fue a donde la madre, a la que vio en la plaza, sentada, y vendiendo legumbres. Le dijo: Hija mía, si me respondes a lo que te preguntaré te conduciré al mundo futuro. Ella respondió: Júramelo. Juró el rabí Aquiba con su boca, pero en su corazón anuló el juramento. Le dijo a ella: ¿Quién es este hijo tuyo? Respondió: Cuando entré en el tálamo (el día de su boda) tenía la menstruación; entonces mi marido me apartó. Vino a mí entonces mi amante, por lo que este niño es bastardo e hijo de menstruación. Respondieron los rabinos: Grande era el R. Aquiba que refutó a sus maestros. En aquella hora dijeron: Grande es el Dios de Israel que reveló a R. Aquiba su secreto.
El Talmud judío, acusa expresamente de magia a Jesús
(Tosefta Shabbat XI 15 y b. Shabbat 104b): "Es tradición que R. Eliezer dijo a los sabios: '¿Acaso Ben Stada no trajo de Egipto conjuros [tatuados] en incisiones sobre su piel?' '¿Acaso no aprendió (toda su doctrina) sólo de esta manera?'".
Y en b.
Sanhedrin 103a: “A ti no ha de alcanzarte la desgracia, ni plaga alguna ha de acercarse a tu tienda. Otra explicación: “No ha de alcanzarte la desgracia” significa que los sueños perversos y malos pensamientos no te tentarán, y “ que ninguna desgracia caerá sobre tu casa” significa que no tendrá un hijo o discípulo que queme su comida en público como Jesús el Nazareno”.
8. Un tribunal judío condenó a Jesucristo a la pena de muerte por haber practicado la magia y por haber instigado y corrompido a Israel, induciéndolo a la práctica de la idolatría.
Texto original en el Talmud: Sanhedrin 103a, Sanhedrin 107b
9. De acuerdo con la legislación judía, Jesucristo fue ejecutado por apedreamiento. Una vez muerto fue colgado de un árbol. La ejecución tuvo lugar en la víspera de la Pascua judía.
Texto original en el Talmud: Sanhedrin 43a-b, Sanhedrin 67a
10. Jesús está enterrado en el infierno, donde su castigo es quemarse para siempre en medio de excremento hirviendo.
Texto original en el Talmud: Gittin 57a
11. En el Talmud Jesús es llamado de diversas maneras. Su nombre en idioma hebreo es Yeshua ha-Notzri, Jesús el Nazareno. Sin embargo, como Yeshua significa “salvador”, el Talmud prefiere llamarlo Yeshu ha-Notzri.