Los adventistas de séptimo día creen que...

28 Noviembre 2004
11.880
8
73
..Existen creencias exclusivas de la IASD (Iglesia Adventista del Séptimo Día) , algunas de ellas proceden de la supuesta revelación de la pluma de quien ellos llaman "Mensajera del Señor".
..
(Algo de esto descubrí en mis 34 años de miembro de esa Iglesia).
...
Les animo a estudiarlas.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Tú dices:



..Existen creencias exclusivas de la IASD (Iglesia Adventista del Séptimo Día) , algunas de ellas proceden de la supuesta revelación de la pluma de quien ellos llaman "Mensajera del Señor".
..
(Algo de esto descubrí en mis 34 años de miembro de esa Iglesia).
...
Les animo a estudiarlas.

Respondo: Es reconfortante saber que un disidente como tú, recomiende y anime a los lectores a leer y estudiar las declaraciones del "espíritu de profecía"

Como dijo Pedro Vargas, el gran cantante mejicano:


¡Muy agradecido, muy agradecido, muy agradecido!
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Sobre la Resurrección de Jesús la IASD cree que:
....
"Las mujeres no habían venido todas a la tumba desde la misma dirección. María Magdalena fue la primera en llegar al lugar ; y al ver que la piedra había sido sacada , se fue presurosa para contarlo a los discípulos. Mientras tanto, llegaron las otras mujeres"
...
El evangelio dice y escrito está:
"...vinieron María Magdalena y la otra María a ver el sepulcro" (Mateo 28:1)
..
"María Magdalena , María la madre de Jacobo, y Salomé ...vinieron al sepulcro " (Marcos 16:1 -2)
...
"Eran María Magdalena, y Juana, y María madre de Jacobo, y las demás con ellas, quienes dijeron estas cosas a los apóstoles" (Lucas 24: 10)
...
(Habla María Magdalena) : "Se han llevado del sepulcro al Señor y no sabemos dónde le han puesto"(Juan 20:2).
...
EL EVANGELIO NO DICE LO QUE DICE LA IASD.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

(Se me olvidaba)
Es de "María Magdalena y a la otra María" de las que se dice: "Entonces ellas , saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos . Y mientras iban a dar las nuevas a los discípulos, he aquí, Jesús les salió al encuentro" (Mateo 28:1 y 8-9)
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Juan 20:17 "Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios. "

Las mujeres no habían venido todas a la tumba desde la misma dirección. María Magdalena fue la primera en llegar al lugar; y al ver que la piedra había sido sacada, se fue presurosa para contarlo a los discípulos. Mientras tanto, llegaron las otras mujeres. Una luz resplandecía en derredor de la turba, pero el cuerpo de Jesús no estaba allí. Mientras se demoraban en el lugar, vieron de repente que no estaban solas. Un joven vestido de ropas resplandecientes estaba sentado al lado de la tumba. Era el ángel que había apartado la piedra.

Se dieron vuelta para huir, pero las palabras del ángel detuvieron sus pasos. "No temáis vosotras --les dijo;-- porque yo sé que buscáis a Jesús, que fue crucificado. No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor. E id presto, decid a sus discípulos que ha resucitado de los muertos."

María no había oído las buenas noticias. Ella fue a Pedro y a Juan con el triste mensaje: "Han llevado al Señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto." Los discípulos se apresuraron a ir a la tumba, y la encontraron como había dicho María. Vieron los lienzos y el sudario, pero no hallaron a su Señor. Sin embargo, había allí un testimonio de que había resucitado. Los lienzos mortuorios no habían sido arrojados con negligencia a un lado, sino cuidadosamente doblados, cada uno en un lugar adecuado. Juan "vio, y creyó." No comprendía todavía la escritura que afirmaba que Cristo debía resucitar de los muertos, pero recordó las palabras con que el Salvador había predicho su resurrección.

María había seguido a Juan y a Pedro a la tumba; cuando volvieron a Jerusalén, ella quedó. Mientras miraba al interior de la tumba vacía, el pesar llenaba su corazón. Mirando hacia adentro, vio a los dos ángeles, el uno a la cabeza y el otro a los pies de donde había yacido Jesús. "Mujer, ¿por qué lloras?" le preguntaron. "Porque se han llevado a mi Señor --contestó ella,-- y no sé dónde le han puesto."

Entonces ella se apartó, hasta de los ángeles, pensando que debía encontrar a alguien que le dijese lo que habían hecho con el cuerpo de Jesús. Otra voz se dirigió a ella: "Mujer, ¿por qué lloras? ¿a quién buscas?" A través de sus lágrimas, María vio la forma de un hombre, y pensando que fuese el hortelano dijo: "Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré." Si creían que esta tumba de un rico era demasiado honrosa para servir de sepultura para Jesús, ella misma proveería un lugar para él. Había una tumba que la misma voz de Cristo había vaciado, la tumba donde Lázaro había estado. ¿No podría encontrar allí un lugar de sepultura para su Señor? Le parecía que cuidar de su precioso cuerpo crucificado sería un gran consuelo para ella en su pesar.

Pero ahora, con su propia voz familiar, Jesús le dijo: "¡María!" Entonces supo que no era un extraño el que se dirigía a ella y, volviéndose, vio delante de sí al Cristo vivo. En su gozo, se olvidó que había sido crucificado. Precipitándose hacia él, como para abrazar sus pies, dijo: "¡Rabboni!" Pero Cristo alzó la mano diciendo: No me detengas; "porque aun no he subido a mi Padre: mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios." Y María se fue a los discípulos con el gozoso mensaje.

Jesús se negó a recibir el homenaje de los suyos hasta tener la seguridad de que su sacrificio era aceptado por el Padre.

Ascendió a los atrios celestiales, y de Dios mismo oyó la seguridad de que su expiación por los pecados de los hombres había sido amplia, de que por su sangre todos podían obtener vida eterna. El Padre ratificó el pacto hecho con Cristo, de que recibiría a los hombres arrepentidos y obedientes y los amaría como a su Hijo. Cristo había de completar su obra y cumplir su promesa de hacer "más precioso que el oro fino al varón, y más que el oro de Ophir al hombre." En cielo y tierra toda potestad era dada al Príncipe de la vida, y él volvía a sus seguidores en un mundo de pecado para darles su poder y gloria.

Bendiciones.

Luego todo Israel será salvo.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Las mujeres no habían venido todas a la tumba desde la misma dirección.
MENTIRA LA BIBLIA NO LO DICE. (María Magdalena y la otra María en Mateo 28:1. María Magdalena y María de Jacobo y Salomé en Marcos 16:1. María Magdalena declara: "NO SABEMOS" en plural, en Juan 20:2)
...
Se dieron vuelta para huir, (MENTIRA. En ningún evangelio dice que "se dieran la vuelta para huir" )pero las palabras del ángel detuvieron sus pasos. "No temáis vosotras --les dijo;-- porque yo sé que buscáis a Jesús, que fue crucificado. No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor. E id presto, decid a sus discípulos que ha resucitado de los muertos."

María : "Han llevado al Señor del sepulcro, y no sabemos (en Juan 20:2)dónde le han puesto."
....
Pero ahora, con su propia voz familiar, Jesús le dijo: "¡María!" Entonces supo que no era un extraño el que se dirigía a ella y, volviéndose, vio delante de sí al Cristo vivo. En su gozo, se olvidó que había sido crucificado. Precipitándose hacia él, como para abrazar sus pies, dijo: "¡Rabboni!" Pero Cristo alzó la mano diciendo: No me detengas;MENTIRA ( en Juan 20:17 dice "No me toques más. "japton" en griego)"no dice "detengas" eso es MENTIRA y es cambiar la "Palabra", porque aun no he subido a mi Padre: mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios." Y María se fue ....
..
No se pueden admitir tantas MENTIRAS juntas. Y estas mentiras las predica la IASD.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

......

Ah y referente a María eso de "Precipitándose hacia él, como para abrazar sus pies", es otra MENTIRA, de la IASD, ya que ningún evangelista lo escribió.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

...
"No añadáis a sus palabras, para que no te reprenda y seas hallado MENTIROSO" (en Proverbios 30:6)
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Tú dices en rojo:


..
Pero ahora, con su propia voz familiar, Jesús le dijo: "¡María!" Entonces supo que no era un extraño el que se dirigía a ella y, volviéndose, vio delante de sí al Cristo vivo. En su gozo, se olvidó que había sido crucificado. Precipitándose hacia él, como para abrazar sus pies, dijo: "¡Rabboni!" Pero Cristo alzó la mano diciendo: No me detengas;

MENTIRA (
en Juan 20:17 dice "No me toques más. "japton" en griego)"no dice "detengas" eso es MENTIRA y es cambiar la "Palabra",


porque aun no he subido a mi Padre: mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios." Y María se fue ....

Respondo: "Muy temprano en la mañana del primer día de la semana (es decir el domingo) luego de la crucifixión, varias mujeres se dirigieron juntas a ungir el cuerpo de Jesús con especias aromáticas (Lucas 23:54-56, 24:1). Entre ellas estaba obviamente María Magdalena, pero también se menciona a María la madre de Jacobo, a Salomé, a Juana (Mateo 28:1, Marcos 16:1, Lucas 24:10) y a otro número no determinado (Lucas 24:10).

Cuando ellas llegaron al sepulcro, vieron removida la piedra de la entrada y no hallaron el cuerpo de Jesús. Vieron además a unos ángeles que les anunciaron que Jesús había resucitado, y estos les dijeron que no temieran y que fueran a dar las nuevas a los discípulos (Mateo 28:5-8, Marcos 16:3-7, Lucas 24:2-8).

Ellas salieron del sepulcro con temor y gran gozo y corrieron con el propósito de informar a los discípulos lo que habían visto (Mateo 28:8, Marcos 16:8).

No obstante, al parecer María Magdalena no se fue tan rápida como las demás, quedándose por otro momento a la entrada del sepulcro.

Esta parece ser la razón por la cual aunque María Magdalena había venido junto con las otras mujeres, fue la primera en ver a Cristo resucitado. Pero mientras las otras mujeres iban en su camino de regreso, y por ende no había pasado sino muy poco tiempo, Jesús se les apareció también a ellas y les permitió que lo abrazaran y adoraran (Mateo 28:8-10).

Posteriormente vemos que el propio Jesús invitó al apóstol Tomás a poner el dedo en sus manos que fueron atravesadas por los clavos, y la mano en su costado que fue traspasado por la lanza (Juan 20:27).

Con toda esta claridad en mente, podemos argumentar que el problema no estaba en que María Magdalena tocara al Señor resucitado, pues como lo hemos visto, tenemos pruebas de que muchos de los seguidores de Jesucristo lo tocaron luego de su resurrección.

En Juan 20:17, el verbo “tocar” está originalmente en el tiempo presente y el modo imperativo, al parecer indicando una acción continuada, por lo tanto parece que lo que Jesús le quiso decir a María Magdalena fue “no me toques más” o simplemente “suéltame”, lo que indicaría que María ya lo estaba tocando, muy probablemente abrazando. Era apenas normal que María Magdalena llena de gozo por ver al Señor Jesús resucitado, lo adorara y lo abrazara tal y como lo hicieron luego las otras mujeres con las que había venido hasta el sepulcro (Mateo 28:9).

Varias versiones de la Escritura están de acuerdo con esta opinión. Por ejemplo algunas traducen suéltame (i. e. La Nueva Versión Internacional y La Biblia de Las Américas), no me agarres (i. e. La Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy), no me retengas o no trates de retenerme (i. e. Dios Habla Hoy y la Palabra de Dios Para Todos), no te aferres a mí (i. e. La Nueva Traducción Viviente y La Biblia Amplificada) y no me detengas (i. e. Traducción en Lenguaje Actual).

Cuando María Magdalena vio al Señor Jesús resucitado, aparentemente ella pensó que Él iba a ascender inmediatamente a los cielos y por eso se aferró a Él y no lo quería soltar. Cuando Jesús le dijo aún no he subido a mi Padre, le hizo entender que todavía no había ascendido a los cielos y que tampoco iba a ascender en ese mismo momento, pues su deseo era primero encontrarse con sus discípulos para darles la Gran Comisión (Mateo 28:18-20, Marcos 16:15-18, Lucas 24:44-49, Juan 20:21-23). Por eso le encargó a ella y luego a las otras mujeres que fueran y le comunicaran al resto de sus servidores sobre la resurrección, pues antes de subir al Padre, Él se les iba a presentar. (Aporte de Julio César Clavijo Sierra)

Bendiciones.

Luego todo Israel será salvo.

 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Vamos a ver.
Cuando tengo duda sobre una palabra me voy al "texto original". En el caso de JUAN 20:17 el griego dice:"No me toques más"
..
De las demás versiones recuerdo aquel dicho "TRADUCTOR=TRAIDOR".
..
Encontrarás sinónimos a esa expresión y , con ello, no hay ningún problema. (suéltame, no me agarres, etc)
pero jamás, jamás "No me detengas" como escribió la Sra. White en "Deseado de todas las gentes". página 734.
..
...
Cuando escribes sobre las traducciones al lenguaje actual me pregunto ,¿qué versión "en lenguaje actual" utilizaría la Sra. White cuando escribió "No me detengas" ya que ella escribió antes de 1915.
...

Veo lo "listillo" que saliste al no comentar que frases que están escritas en "el Deseado de todas las gentes" no tienen apoyo bíblico.
Por ejemplo:
"y las mujeres temieron. Se dieron la vuelta para huir, pero las palabras del ángel detuvieron sus pasos. "No temáis vosotras..." (palabras del ángel que encuentras en Mateo 28:4-7), pero de "se dieron la vuelta para huir" NADA. Es un invento extra-bíblico. Aunque quede "muy bonito".
..
Otra.
En la página 735 del mencionado libro, la Sra. White escribió: "Después que hubo ascendido al Padre, Jesús apareció a LAS OTRAS MUJERES diciendo: "Salve . Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies , y le adoraron."
..
El texto bíblico de ese suceso lo encontrarás en Mateo 28:8-9 y como puedes leer , no era "a las otras mujeres" bien claro es Mateo para decir que estaban allí "María Magdalena y la otra María" (Mateo 28:1 y 5 y 8)
OTRO FALLO.
...
(Continuo con la página 733 de DTG)
"María no había oído las buenas noticias. Ella fue a Pedro y a Juan con el triste mensaje...Juan vio y creyó ".
..
El pasaje entiendo que está sacado de Juan 20:2-8.
Aquí cayó en "una trampa" la Sra. White. Se dejó llevar por las "tradiciones humanas" y no por la Palabra de Dios.
Porque el texto no dice NADA de "JUAN".
..
Léelo: " Simón Pedro y al otro discípulo , aquel al que amaba Jesús" (versículo 2) . "Salieron Pedro y el otro discípulo" (versículo 3).
"..Pero el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro "(versículo 4)
"Entonces entró también el otro discípulo" (versículo 8).
OTRO FALLO.
..
(Te ruego que evites interpretaciones y opiniones tuyas y te ciñas al texto de la Biblia)
..
Saludos
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Tú dices:


Vamos a ver.
Cuando tengo duda sobre una palabra me voy al "texto original". En el caso de JUAN 20:17 el griego dice:"No me toques más"
..
De las demás versiones recuerdo aquel dicho "TRADUCTOR=TRAIDOR".
..
Encontrarás sinónimos a esa expresión y , con ello, no hay ningún problema. (suéltame, no me agarres, etc)
pero jamás, jamás "No me detengas" como escribió la Sra. White en "Deseado de todas las gentes". página 734.
..
...
Cuando escribes sobre las traducciones al lenguaje actual me pregunto ,¿qué versión "en lenguaje actual" utilizaría la Sra. White cuando escribió "No me detengas" ya que ella escribió antes de 1915.

Respondo: Acá los lectores sacarán sus propias conclusiones con respecto a tu "supuesta experticia en griego".

http://www.biblegateway.com/verse/es/Juan%2020%3A17







[h=3]Juan 20:17 (LBLA) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo*: Suéltame porque todavía no he subido al Padre; pero ve a mis hermanos, y diles: “Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.”


[h=3]Juan 20:17 (DHH) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo:
No me retengas, porque todavía no he ido a reunirme con mi Padre. Pero ve y di a mis hermanos que voy a reunirme con el que es mi Padre y Padre de ustedes, mi Dios y Dios de ustedes.


[h=3]Juan 20:17 (JBS) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Le dice Jesús: No me toques; porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.


[h=3]Juan 20:17 (NBLH) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo: “Suéltame (No Me agarres) porque todavía no he subido al Padre; pero ve a Mis hermanos, y diles: ‘Subo a Mi Padre y Padre de ustedes, a Mi Dios y Dios de ustedes.’”


[h=3]Juan 20:17 (NTV) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 No te aferres a mí—le dijo Jesús—, porque todavía no he subido al Padre; pero ve a buscar a mis hermanos y diles: “Voy a subir a mi Padre y al Padre de ustedes, a mi Dios y al Dios de ustedes”.



[h=3]Juan 20:17 (NVI) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Suéltame, porque todavía no he vuelto al Padre. Ve más bien a mis hermanos y diles: “Vuelvo a mi Padre, que es Padre de ustedes; a mi Dios, que es Dios de ustedes.”


[h=3]Juan 20:17 (CST) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Suéltame, porque todavía no he vuelto al Padre. Ve más bien a mis hermanos y diles: “Vuelvo a mi Padre, que es vuestro Padre; a mi Dios, que es vuestro Dios.”


[h=3]Juan 20:17 (PDT) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo:
No trates de retenerme, porque todavía no he subido a mi Padre. Mejor ve a ver a mis hermanos y diles: “Voy a subir a mi Padre y Dios, que es también su Padre y Dios”.


[h=3]Juan 20:17 (BLP) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo:
No me retengas, porque todavía no he ido a mi Padre. Anda, ve y diles a mis hermanos que voy a mi Padre, que es también vuestro Padre; a mi Dios, que es también vuestro Dios.



[h=3]Juan 20:17 (BLPH) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo:
No me retengas, porque todavía no he ido a mi Padre. Anda, ve y diles a mis hermanos que voy a mi Padre, que es también el Padre de ustedes; a mi Dios, que es también el Dios de ustedes.


[h=3]Juan 20:17 (RVC) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo: «No me toques, porque aún no he subido a donde está mi Padre; pero ve a donde están mis hermanos, y diles de mi parte que subo a mi Padre y Padre de ustedes, a mi Dios y Dios de ustedes.»



[h=3]Juan 20:17 (RVR1960) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.



[h=3]Juan 20:17 (RVR1977) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo: Suéltame, porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.



[h=3]Juan 20:17 (RVR1995) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo:
¡Suéltame!, porque aún no he subido a mi Padre; pero ve a mis hermanos y diles: “Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.”




[h=3]Juan 20:17 (RVA) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Dícele Jesús: No me toques: porque aun no he subido á mi Padre: mas ve á mis hermanos, y diles: Subo á mi Padre y á vuestro Padre, á mi Dios y á vuestro Dios.


[h=3]Juan 20:17 (TLA) | In Context | Whole Chapter[/h]
17 Jesús le dijo:
No me detengas, pues todavía no he ido a reunirme con mi Padre. Pero ve y dile a mis discípulos que voy a reunirme con él, pues también es Padre de ustedes. Él es mi Dios, y también es Dios de ustedes.








Acá los lectores se dan cuenta que tu estás equivocado, no así Ellen White cuando escribió: "No me detengas" ya que se ciñó 100 % a lo que enseña la Palabra de Dios.

Bendiciones.

Luego todo Israel será salvo.


















 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Vamos a ver.

Muy "inteligente" de tu parte al no comentar que hay frases que están escritas en "el Deseado de todas las gentes" y que no tienen apoyo bíblico.
Por ejemplo:
"y las mujeres temieron. Se dieron la vuelta para huir, pero las palabras del ángel detuvieron sus pasos. "No temáis vosotras..." (palabras del ángel que encuentras en Mateo 28:4-7), pero de "se dieron la vuelta para huir" NADA. Es un invento extra-bíblico. Aunque quede "muy bonito".
..
Otra.
En la página 735 del mencionado libro, la Sra. White escribió: "Después que hubo ascendido al Padre, Jesús apareció a LAS OTRAS MUJERES diciendo: "Salve . Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies , y le adoraron."
..
El texto bíblico de ese suceso lo encontrarás en Mateo 28:8-9 y como puedes leer , no era "a las otras mujeres" bien claro es Mateo para decir que estaban allí "María Magdalena y la otra María" (Mateo 28:1 y 5 y 8)
OTRO FALLO.
...
(Continuo con la página 733 de DTG)
"María no había oído las buenas noticias. Ella fue a Pedro y a Juan con el triste mensaje...Juan vio y creyó ".
..
El pasaje entiendo que está sacado de Juan 20:2-8.
Aquí cayó en "una trampa" la Sra. White. Se dejó llevar por las "tradiciones humanas" y no por la Palabra de Dios.
Porque el texto no dice NADA de "JUAN".
..
Léelo: " Simón Pedro y al otro discípulo , aquel al que amaba Jesús" (versículo 2) . "Salieron Pedro y el otro discípulo" (versículo 3).
"..Pero el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro "(versículo 4)
"Entonces entró también el otro discípulo" (versículo 8).
OTRO FALLO.
..
(Te ruego que evites interpretaciones y opiniones tuyas y te ciñas al texto de la Biblia)
..
Saludos
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.



17 Jesús le dijo:
No me detengas, pues todavía no he ido a reunirme con mi Padre. Pero ve y dile a mis discípulos que voy a reunirme con él, pues también es Padre de ustedes. Él es mi Dios, y también es Dios de ustedes.

Acá los lectores se dan cuenta que tu estás equivocado, no así Ellen White cuando escribió: "No me detengas" ya que se ciñó 100 % a lo que enseña la Palabra de Dios.


¿Quedó aclarado este punto para ti?


Espero que para los lectores que han visto tus infundadas acusaciones
si .


Bendiciones.

Luego todo Israel será salvo.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

El original griego NO UTILIZA LA PALABRA "detener".
..
Y de las demás versiones que se han traído aquí, sólo una (cuando traduce a la lengua actual) dice DETENER.
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Vamos a ver.

Por ejemplo:
"y las mujeres temieron. Se dieron la vuelta para huir, pero las palabras del ángel detuvieron sus pasos. "No temáis vosotras..." (palabras del ángel que encuentras en Mateo 28:4-7), pero de "se dieron la vuelta para huir" NADA. Es un invento extra-bíblico. Aunque quede "muy bonito".
..
Otra.
En la página 735 del mencionado libro, la Sra. White escribió: "Después que hubo ascendido al Padre, Jesús apareció a LAS OTRAS MUJERES diciendo: "Salve . Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies , y le adoraron."
..
El texto bíblico de ese suceso lo encontrarás en Mateo 28:8-9 y como puedes leer , no era "a las otras mujeres" bien claro es Mateo para decir que estaban allí "María Magdalena y la otra María" (Mateo 28:1 y 5 y 8)
OTRO FALLO.
...
(Continuo con la página 733 de DTG)
"María no había oído las buenas noticias. Ella fue a Pedro y a Juan con el triste mensaje...Juan vio y creyó ".
..
El pasaje entiendo que está sacado de Juan 20:2-8.
Aquí cayó en "una trampa" la Sra. White. Se dejó llevar por las "tradiciones humanas" y no por la Palabra de Dios.
Porque el texto no dice NADA de "JUAN".
..
Léelo: " Simón Pedro y al otro discípulo , aquel al que amaba Jesús" (versículo 2) . "Salieron Pedro y el otro discípulo" (versículo 3).
"..Pero el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro "(versículo 4)
"Entonces entró también el otro discípulo" (versículo 8).
OTRO FALLO.
..
(Te ruego que evites interpretaciones y opiniones tuyas y te ciñas al texto de la Biblia)
..
Saludos
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Tú dices



El original griego NO UTILIZA LA PALABRA "detener".
..
Y de las demás versiones que se han traído aquí, sólo una (cuando traduce a la lengua actual) dice DETENER.

"japton" en griego)

Respondo: Las palabras vertidas en otros idiomas, al igual que las nuestras pueden tener más de un significado.

Veamos como se explica en un Sitio web destinado a difundir la Palabra de Dios, esta traducción.

http://ojeandoescrituras.**************/2012/03/30/juan-20-la-resurreccion/

"María Magdalena que regreso a la tumba luego de que Juan y Pedro se marcharan, “se inclinó para mirar dentro del sepulcro; y vio a dos ángeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.” Jesús esta allí también fuera de la tumba y finalmente María lo reconoce cuando él la llama por su nombre. Aquí viene una parte que nunca he entendido muy bien. “Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre . . .” ¿No me toques? ¿Qué tiene que ver el subir a su Padre con el poder ser tocado? La palabra en griego es ἅπτου (haptou) que literalmente viene de tocar. Pero otras traducciones lo que utilizan es la fraseNo trates de retenerme” o “No me detengas”. Si esas traducciones son mas correctas, entonces las palabras hacen más sentido pero si la traducción correcta es “No me toques”, entonces no tengo ni idea porque para Dios nada es imposible. Probablemente conoceré la respuesta cuando esté en la eternidad junto a Dios en el cielo."

¿Le das la razón a Ellen White?
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

...
La IASD cree que el día de la resurrección de Jesús sucedió que:
..
..
"Cuando la voz del poderoso ángel fue oída junto a la tumba de Cristo, diciendo: "Tu Padre te llama" el Salvador salió de la tumba por la vida que había en él" (DTG página 729)
..
Palabras (supuestamente dichas) que no tienen base bíblica.
...
Igualmente la IASD cree que en la resurrección:
"Los que salieron de la tumba en ocasión de la resurrección de Cristo fueron resucitados para vida eterna. Ascendieron con él como trofeos de su victoria sobre la muerte y el sepulcro. Estos, dijo Cristo, no son ya cautivos de Satanás ; los he redimido. Los he traído de la tumba como primicias de mi poder, para que estén conmigo donde yo esté y no vean nunca más la muerte ni experimenten dolor" (DGT página 730).
..
Supuestas palabras de Cristo que no constan en la Biblia.
Que Cristo dijera esas palabras NO TIENE BASE BÍBLICA.
...
(Queda "muy bonito" pero nada más)
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Tú dices:


...
La IASD cree que el día de la resurrección de Jesús sucedió que:
..
..
"Cuando la voz del poderoso ángel fue oída junto a la tumba de Cristo, diciendo: "Tu Padre te llama" el Salvador salió de la tumba por la vida que había en él" (DTG página 729)
..
Palabras (supuestamente dichas) que no tienen base bíblica.
...
Igualmente la IASD cree que en la resurrección:
"Los que salieron de la tumba en ocasión de la resurrección de Cristo fueron resucitados para vida eterna. Ascendieron con él como trofeos de su victoria sobre la muerte y el sepulcro. Estos, dijo Cristo, no son ya cautivos de Satanás ; los he redimido. Los he traído de la tumba como primicias de mi poder, para que estén conmigo donde yo esté y no vean nunca más la muerte ni experimenten dolor" (DGT página 730).
..
Supuestas palabras de Cristo que no constan en la Biblia.
Que Cristo dijera esas palabras NO TIENE BASE BÍBLICA.
...
(Queda "muy bonito" pero nada más)

Respondo: Como en tu acusación y alta critica del punto anterior quedó aclarada, no has sido honesto en reconocer que Ellen White estaba en lo correcto en la traducción: "No me detengas"
 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

...
La IASD cree que el día de la resurrección de Jesús sucedió que:
..
..
"Cuando la voz del poderoso ángel fue oída junto a la tumba de Cristo, diciendo: "Tu Padre te llama" el Salvador salió de la tumba por la vida que había en él" (DTG página 729)
..
Palabras (supuestamente dichas) que no tienen base bíblica.
...
Igualmente la IASD cree que en la resurrección:
"Los que salieron de la tumba en ocasión de la resurrección de Cristo fueron resucitados para vida eterna. Ascendieron con él como trofeos de su victoria sobre la muerte y el sepulcro. Estos, dijo Cristo, no son ya cautivos de Satanás ; los he redimido. Los he traído de la tumba como primicias de mi poder, para que estén conmigo donde yo esté y no vean nunca más la muerte ni experimenten dolor" (DGT página 730).
..
Supuestas palabras de Cristo que no constan en la Biblia.
Que Cristo dijera esas palabras NO TIENE BASE BÍBLICA.
...
(Queda "muy bonito" pero nada más)


 
Re: Los adventistas de séptimo día creen que...

Estimado manuel5. Saludos cordiales.

Como en tu acusación y alta critica del punto anterior quedó aclarada, no has sido honesto en reconocer que Ellen White estaba en lo correcto en la traducción: "No me detengas"

En consecuencia, si no aceptas ni reconoces lo evidente, ¿cómo vas a aceptar los otros puntos que alegas que son igual de fácil de entender?