La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro menor.

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Una cosa es lo que usted quiere creer y otra muy distinta lo que diga la palabra de Dios...
De todos modos gracias por tratar de decirme lo que usted piensa.

No es lo que piense, es la fe idolatrica que profesan.
Por ejemplo, un dios todopoderoso y otro poderoso como hemos visto mas arriba.
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Usted no sabe lo que habla. Ni siquiera sabe exactamente lo que creen los testigos. Cerciórese primero, antes de tratar de comentar sobre lo que ellos creen.
Dígame... ¿ha estudiado alguna vez con los testigos?
Si su respuesta es NO, ¿cómo es que habla con tanta seguridad de algo que no ha comprobado?¿No serán exageraciones suyas?

Mire aquí, por ejemplo:

Juan 14:28 Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.

Como puede notar es Jesús mismo quien dice que el Padre es mayor que él. ¿Usted le cree a Jesucristo?
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Usted no sabe lo que habla. Ni siquiera sabe exactamente lo que creen los testigos. Cerciórese primero, antes de tratar de comentar sobre lo que ellos creen.
Dígame... ¿ha estudiado alguna vez con los testigos?
Si su respuesta es NO, ¿cómo es que habla con tanta seguridad de algo que no ha comprobado?¿No serán exageraciones suyas?

Mire aquí, por ejemplo:

Juan 14:28 Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.

Como puede notar es Jesús mismo quien dice que el Padre es mayor que él. ¿Usted le cree a Jesucristo?

Dejen de fantasear que no esta escrito:

Deuteronomio 6
13 Al mayor, adorarás, y a él solo servirás
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

¿Le parece a usted una fantasía lo que dice Jesús en Juan 14:28?
Creo que usted está faltando al respeto a la palabra de Dios y a los dichos de Jesús. Tenga cuidado, porque una persona que tome a poco lo que Dios dice no será librada de juicio eterno.
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

¿Le parece a usted una fantasía lo que dice Jesús en Juan 14:28?
Creo que usted está faltando al respeto a la palabra de Dios y a los dichos de Jesús. Tenga cuidado, porque una persona que tome a poco lo que Dios dice no será librada de juicio eterno.


Dejen de fantasear que no esta escrito:

Deuteronomio 6
13 Al mayor, adorarás, y a él solo servirás
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Usted falta al respeto a la palabra de Dios, al foro y a mi persona. Creo que no me queda más que ignorarlo. Que Dios se apiade de usted, porque no sabe lo que hace.
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Usted falta al respeto a la palabra de Dios, al foro y a mi persona. Creo que no me queda más que ignorarlo. Que Dios se apiade de usted, porque no sabe lo que hace.

Dejen de fantasear que no esta escrito:

Deuteronomio 6
13 Al mayor, adorarás, y a él solo servirás
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

"Al que venza... lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya no saldrá de este nunca, y sobre él escribiré el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén que desciende del cielo desde mi Dios" Revelación 3:12

Está muy claro que una gran cantidad de foristas no adoran al Dios de Jesús.

"Padre, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5

Y eso que van de sabios en este foro.

saludos
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

"Al que venza... lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya no saldrá de este nunca, y sobre él escribiré el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén que desciende del cielo desde mi Dios" Revelación 3:12

Está muy claro que una gran cantidad de foristas no adoran al Dios de Jesús.

"Padre, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5

Y eso que van de sabios en este foro.

saludos

No alucinen que no esta escrito:


"Jehova, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5

Hónrame Juan 17:5

 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Hola ElIntransigente.
Usted plantea las cosas de una manera incorrecta. Yo nunca he escuchado a ningún testigo decir que hay dos dioses, uno mayor y otro menor. ¿Porqué dice usted eso?
Yo, en cambio, los he escuchado citar 1cor.8 para hablar exclusivamente de un Dios: el Padre, y un Señor, el Hijo.

Bien hacen ustedes en creer en Dios Padre...

Y entonces, ¿porqué, en su biblia de juguete, se dice de Cristo que era "un dios"?

¡Pilletes! ¡Nomás se hacen tarugos ustedes solitos! ¿A quién quieren tomar el pelo, biteístas?

...Testigos cristianos de jiova... ¡Pamplinas!
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

No alucinen que no esta escrito:


"Jehova, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5

Hónrame Juan 17:5



Bueno...bueno Intransigente.

Pro 8:22 Yahveh me creó al comienzo de su acción, antes que sus obras más antiguas. Ausejo

"Padre, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5


“¡Miren! Contemplo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre de pie a la diestra de Dios”.

Ante esto, ellos clamaron a voz en cuello y se pusieron las manos sobre los oídos y se precipitaron de común acuerdo sobre él". Hechos 7:56,57

Venga coge piedras también tú y tíramelas.

Saludos
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Bueno...bueno Intransigente.

Pro 8:22 Yahveh me creó al comienzo de su acción, antes que sus obras más antiguas. Ausejo

"Padre, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5

“¡Miren! Contemplo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre de pie a la diestra de Dios”.

Ante esto, ellos clamaron a voz en cuello y se pusieron las manos sobre los oídos y se precipitaron de común acuerdo sobre él". Hechos 7:56,57

Venga coge piedras también tú y tíramelas.

Saludos

********************** :musico8: ***********************



Muy pero muy bueno es lo que que dice Proverbio capitulo 8 acerca de la sabiduría,

lo unico es que los Testigos de Jehová quieren utilizarlo para decir que este es el nacimiento del primer hijo de Dios, y que pasó por un proceso de cambio, ya luego era
un angel, fué nube sobre el desierto en el día para mantener fresco al pueblo hebreo durante el exodo mientra el sol calentaba, y fuego de noche para cubrirlo del frio, y que despues de la preñez de Maria se hizo hombre, y al cual conocemos como ..... "Jesús".


Lease el capítulo entero y trate de ver a Jesús allí ..... a ver si lo encuentra




Pro 8:1 ¿No clama la sabiduría, y da su voz la inteligencia?
Pro 8:2 Está en las alturas junto al camino, a las encrucijadas de las veredas se pone de pie;
Pro 8:3 En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Pro 8:4 Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz se dirige a los hijos de los hombres.
Pro 8:5 Entended, simples, discreción; y vosotros, necios, entrad en cordura.
Pro 8:6 Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas.
Pro 8:7 Porque mi boca hablará verdad, y la impiedad abominan mis labios.
Pro 8:8 En justicia son todas las razones de mi boca; no hay en ellas cosa perversa ni torcida.
Pro 8:9 Todas ellas son rectas al que entiende, y razonables a los que han hallado sabiduría.
Pro 8:10 Recibid mi enseñanza, y no plata; y entendimiento antes que el oro escogido.
Pro 8:11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
Pro 8:12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y hallo el conocimiento en los consejos.
Pro 8:13 El temor de Jehová es aborrecer el mal; la soberbia y la arrogancia, el mal camino, y la boca perversa aborrezco.
Pro 8:14 Conmigo está el consejo y la sana sabiduría; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
Pro 8:15 Por mí reinan los reyes, y los príncipes determinan justicia.
Pro 8:16 Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra.
Pro 8:17 Yo amo a los que me aman; y me hallan los que temprano me buscan.
Pro 8:18 Las riquezas y la honra están conmigo; riquezas duraderas, y justicia.
Pro 8:19 Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito mejor que la plata escogida.
Pro 8:20 Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio;
Pro 8:21 Para hacer que los que me aman, hereden hacienda, y yo llenaré sus tesoros.
Pro 8:22 Jehová me poseía en el principio de su camino , ya de antiguo, antes de sus obras.
Pro 8:23 Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Pro 8:24 Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
Pro 8:25 Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada:
Pro 8:26 No había aún hecho la tierra, ni los campos, ni el principio del polvo del mundo.
Pro 8:27 Cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo;
Pro 8:28 cuando estableció los cielos arriba, cuando afirmó las fuentes del abismo;
Pro 8:29 cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;
Pro 8:30 Yo estaba con Él, ordenándolo todo; y era su delicia de día en día, regocijándome delante de Él en todo tiempo;
Pro 8:31 regocijándome en la parte habitable de su tierra; teniendo mis delicias con los hijos de los hombres.
Pro 8:32 Ahora pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.
Pro 8:33 Atended el consejo, y sed sabios, y no lo menospreciéis.
Pro 8:34 Bienaventurado el hombre que me oye, velando a mis puertas cada día, aguardando a los umbrales de mis puertas.
Pro 8:35 Porque el que me hallare, hallará la vida, y alcanzará el favor de Jehová.
Pro 8:36 Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.




BENDICIONES MUCHAS .......... :pop:
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Bueno, señor Pedro, según usted la Sabiduría no es Jesucristo como muchos creemos; según usted la Sabiduría tampoco sería la sabiduría, porque Dios siempre la tuvo.

Bueno... según usted ¿qué sería entonces la Sabiduría de Pro.8? ¿Me puede "enseñar" su interpretación de la Sabiduría en ese pasaje de la Biblia? Creo que no basta con tratar de negar lo que otros afirman; para enseñar la verdad es preciso conocerla. ¿La conoce usted en lo que se refiere a la Sabiduría?¿Pudiera "enseñar" a otros su interpretación?
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Bueno...bueno Intransigente.

Pro 8:22 Yahveh me creó al comienzo de su acción, antes que sus obras más antiguas. Ausejo

"Padre, ahora glorifícame al lado de tí mismo con la gloria que tenía al lado de tí" Juan 17:5


“¡Miren! Contemplo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre de pie a la diestra de Dios”.

Ante esto, ellos clamaron a voz en cuello y se pusieron las manos sobre los oídos y se precipitaron de común acuerdo sobre él". Hechos 7:56,57

Venga coge piedras también tú y tíramelas.

Saludos

Proverbios 8

22 El Señor me creó en el comienzo de sus obras, antes que comenzara a crearlo todo.
22 κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα
22 kurioV ektisen me archn odwn autou eiV erga autou

Jesucristo, Hijo de Dios e Hijo del Hombre
Cristo -Verbo y hombre

1 Corintios 2

8 Si le hubiesen conocido, nunca hubieran crucificado al Señor de la gloria
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

********************** :musico8: ***********************



Muy pero muy bueno es lo que que dice Proverbio capitulo 8 acerca de la sabiduría,

lo unico es que los Testigos de Jehová quieren utilizarlo para decir que este es el nacimiento del primer hijo de Dios, y que pasó por un proceso de cambio, ya luego era
un angel, fué nube sobre el desierto en el día para mantener fresco al pueblo hebreo durante el exodo mientra el sol calentaba, y fuego de noche para cubrirlo del frio, y que despues de la preñez de Maria se hizo hombre, y al cual conocemos como ..... "Jesús".


Lease el capítulo entero y trate de ver a Jesús allí ..... a ver si lo encuentra




Pro 8:1 ¿No clama la sabiduría, y da su voz la inteligencia?
Pro 8:2 Está en las alturas junto al camino, a las encrucijadas de las veredas se pone de pie;
Pro 8:3 En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Pro 8:4 Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz se dirige a los hijos de los hombres.
Pro 8:5 Entended, simples, discreción; y vosotros, necios, entrad en cordura.
Pro 8:6 Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas.
Pro 8:7 Porque mi boca hablará verdad, y la impiedad abominan mis labios.
Pro 8:8 En justicia son todas las razones de mi boca; no hay en ellas cosa perversa ni torcida.
Pro 8:9 Todas ellas son rectas al que entiende, y razonables a los que han hallado sabiduría.
Pro 8:10 Recibid mi enseñanza, y no plata; y entendimiento antes que el oro escogido.
Pro 8:11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
Pro 8:12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y hallo el conocimiento en los consejos.
Pro 8:13 El temor de Jehová es aborrecer el mal; la soberbia y la arrogancia, el mal camino, y la boca perversa aborrezco.
Pro 8:14 Conmigo está el consejo y la sana sabiduría; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
Pro 8:15 Por mí reinan los reyes, y los príncipes determinan justicia.
Pro 8:16 Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra.
Pro 8:17 Yo amo a los que me aman; y me hallan los que temprano me buscan.
Pro 8:18 Las riquezas y la honra están conmigo; riquezas duraderas, y justicia.
Pro 8:19 Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito mejor que la plata escogida.
Pro 8:20 Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio;
Pro 8:21 Para hacer que los que me aman, hereden hacienda, y yo llenaré sus tesoros.
Pro 8:22 Jehová me poseía en el principio de su camino , ya de antiguo, antes de sus obras.
Pro 8:23 Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Pro 8:24 Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
Pro 8:25 Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada:
Pro 8:26 No había aún hecho la tierra, ni los campos, ni el principio del polvo del mundo.
Pro 8:27 Cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo;
Pro 8:28 cuando estableció los cielos arriba, cuando afirmó las fuentes del abismo;
Pro 8:29 cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;
Pro 8:30 Yo estaba con Él, ordenándolo todo; y era su delicia de día en día, regocijándome delante de Él en todo tiempo;
Pro 8:31 regocijándome en la parte habitable de su tierra; teniendo mis delicias con los hijos de los hombres.
Pro 8:32 Ahora pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.
Pro 8:33 Atended el consejo, y sed sabios, y no lo menospreciéis.
Pro 8:34 Bienaventurado el hombre que me oye, velando a mis puertas cada día, aguardando a los umbrales de mis puertas.
Pro 8:35 Porque el que me hallare, hallará la vida, y alcanzará el favor de Jehová.
Pro 8:36 Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.


BENDICIONES MUCHAS .......... :pop:

Pro 8:22 "Yahvé me creó, primicia de su actividad, antes de sus obras antiguas".
Pro 8:30 Yo estaba entonces junto a El, como arquitecto; Yo era Su delicia de día en día, Regocijándome en todo tiempo en Su presencia,

Precisamente no hay que ser un lince para darse cuenta que Jesús fué la creación más sabia que Jehová creó.

"secreto sagrado de Dios, a saber, Cristo. Cuidadosamente ocultados en él están todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
Esto lo digo para que nadie los alucine con argumentos persuasivos". Col 2:3,4


Saludos
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Proverbios 8

22 El Señor me creó en el comienzo de sus obras, antes que comenzara a crearlo todo.
22 κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα
22 kurioV ektisen me archn odwn autou eiV erga autou

Jesucristo, Hijo de Dios e Hijo del Hombre
Cristo -Verbo y hombre

1 Corintios 2
8 Si le hubiesen conocido, nunca hubieran crucificado al Señor de la gloria

(IntRV60+) יהוה1 H3068:NPDSMN Jehová ָנִי3 RBSC1 me קָנ2 H7069:VqAsSM3 creó en • el רֵאשִׁית4 H7225:NCcSFC principio, דַּרְכּ5 H1870:NCcSFS • ֹו6 RBSM3 • → Ya de מֵ10 אָז11 › H227:pM, AgT antiguo, קֶדֶם7 H6924:NCcSMN antes • de ו9 RBSM3 sus מִפְעָלָי8 H4659:NCcPMS obras.

Saludos
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

...Ni aunque lo pongan en chino nos verán la cara de tarugos...

Cristo es el creador de los mundos, les guste o no les guste.
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

********************** :musico8: ***********************



Muy pero muy bueno es lo que que dice Proverbio capitulo 8 acerca de la sabiduría,

lo unico es que los Testigos de Jehová quieren utilizarlo para decir que este es el nacimiento del primer hijo de Dios, y que pasó por un proceso de cambio, ya luego era
un angel, fué nube sobre el desierto en el día para mantener fresco al pueblo hebreo durante el exodo mientra el sol calentaba, y fuego de noche para cubrirlo del frio, y que despues de la preñez de Maria se hizo hombre, y al cual conocemos como ..... "Jesús".


Ademas, ..... muy pronto los testigos de Jehová verán la sabiduría
venir, pero no como nube o fuego sino montada en un caballo Blanco.



Lease el capítulo entero y trate de ver a Jesús allí ..... a ver si lo encuentra




Pro 8:1 ¿No clama la sabiduría, y da su voz la inteligencia?
Pro 8:2 Está en las alturas junto al camino, a las encrucijadas de las veredas se pone de pie;
Pro 8:3 En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces:
Pro 8:4 Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz se dirige a los hijos de los hombres.
Pro 8:5 Entended, simples, discreción; y vosotros, necios, entrad en cordura.
Pro 8:6 Oíd, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas.
Pro 8:7 Porque mi boca hablará verdad, y la impiedad abominan mis labios.
Pro 8:8 En justicia son todas las razones de mi boca; no hay en ellas cosa perversa ni torcida.
Pro 8:9 Todas ellas son rectas al que entiende, y razonables a los que han hallado sabiduría.
Pro 8:10 Recibid mi enseñanza, y no plata; y entendimiento antes que el oro escogido.
Pro 8:11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
Pro 8:12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y hallo el conocimiento en los consejos.
Pro 8:13 El temor de Jehová es aborrecer el mal; la soberbia y la arrogancia, el mal camino, y la boca perversa aborrezco.
Pro 8:14 Conmigo está el consejo y la sana sabiduría; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
Pro 8:15 Por mí reinan los reyes, y los príncipes determinan justicia.
Pro 8:16 Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra.
Pro 8:17 Yo amo a los que me aman; y me hallan los que temprano me buscan.
Pro 8:18 Las riquezas y la honra están conmigo; riquezas duraderas, y justicia.
Pro 8:19 Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito mejor que la plata escogida.
Pro 8:20 Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio;
Pro 8:21 Para hacer que los que me aman, hereden hacienda, y yo llenaré sus tesoros.
Pro 8:22 Jehová me poseía en el principio de su camino , ya de antiguo, antes de sus obras.
Pro 8:23 Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Pro 8:24 Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
Pro 8:25 Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada:
Pro 8:26 No había aún hecho la tierra, ni los campos, ni el principio del polvo del mundo.
Pro 8:27 Cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo;
Pro 8:28 cuando estableció los cielos arriba, cuando afirmó las fuentes del abismo;
Pro 8:29 cuando al mar puso sus límites, para que las aguas no pasasen su mandamiento; cuando estableció los fundamentos de la tierra;
Pro 8:30 Yo estaba con Él, ordenándolo todo; y era su delicia de día en día, regocijándome delante de Él en todo tiempo;
Pro 8:31 regocijándome en la parte habitable de su tierra; teniendo mis delicias con los hijos de los hombres.
Pro 8:32 Ahora pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.
Pro 8:33 Atended el consejo, y sed sabios, y no lo menospreciéis.
Pro 8:34 Bienaventurado el hombre que me oye, velando a mis puertas cada día, aguardando a los umbrales de mis puertas.
Pro 8:35 Porque el que me hallare, hallará la vida, y alcanzará el favor de Jehová.
Pro 8:36 Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.




BENDICIONES MUCHAS .......... :pop:
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

"secreto sagrado de Dios, a saber, Cristo. Cuidadosamente ocultados en él están todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
Esto lo digo para que nadie los alucine con argumentos persuasivos". Col 2:3,4

Saludoooss
 
Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Re: La Fe idolatrica que profesan los "Testigos de Jehova": un Dios mayor y otro meno

Sobre la traducción del Nuevo Mundo, veamos lo que opinan personas respetables y especializados en el tema :


El Dr. J.R. Mantey fué citado en las paginas 1158-1159 de la Traducción Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower en inglés, como apoyo de su Biblia. Sin embargo el Dr. Mantey, dijo de la Biblia de los Testigos de Jehová que habían pervertido las erudiciones de su libro, y añadió que esa Biblia es: "Una sorprendente mala traducción". "Obsoleta e incorrecta", "No es ni erudito ni razonable traducir Juan 1:1 'La palabra era un dios'".
Se puede ver la entrevista en el enlace en este video:

http://www.youtube.com/watch?v=rfh17oizuOs&feature=player_embedded

Dr. B.F. Westcott (cuyo Nuevo Testamento en griego es usado en la Traducción Interlineal del Griego de las Sagradas Escrituras, editada por Los Testigos de Jehová) dijo: "El predicado (Dios) sobresale enfáticamente primero, como en Juan 4:24. Necesariamente no tiene el artículo... No se sugiere inferioridad de naturaleza por esta forma de expresión, la cual sencillamente afirma deidad verdadera de la Palabra... en la tercera cláusula se declara que 'la Palabra' es 'Dios' y de ese modo se la incluye en la Deidad."

Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia declaró: "El modo en que esta organización tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan 1:1 es traducido: "la Palabra era un dios", una traducción gramaticalmente imposible. Es clarísimo que una organización que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual"

Dr. Samuel J. Mikolasky de Zurich, Suiza declaró: "Esta construcción anártrica (usada sin el artículo) no tiene el mismo significado que el artículo indefinido "un" tiene en inglés. Es algo monstruoso traducir esta frase como 'la Palabra era un dios'" Dr. James L. Boyer del Seminario Teológico de Winona Lake, Indiana declaró: "Nunca he oído, ni leído a ningún erudito del griego que concuerde con la interpretación de este versículo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehová. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego."

Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: "El verbo precedente a una forma anártrica probablemente significaría que el LOGOS era 'un dios' o persona divina de cierta clase, perteneciente a la categoría general de TEOS, pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan usó, la palabra TEOS está colocada al principio para énfasis.

Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica Americana y responsable por la Versión Popular declaró: "Respecto a Juan 1:1 hay una complicación sólo porque evidentemente la Traducción del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."

Dr. J.J. Griesbach (cuyo Nuevo Testamento griego fue usado por la Sociedad Watchtower en su publicación de The Emphatic Diaglott) declaró: "Son tan numerosos y claros los argumentos y testimonios de las Escrituras a favor de la verdadera deidad de Cristo, que a penas puedo imaginar como, reconociendo la autoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglas justas de la interpretación, puede esta doctrina ser puesta en duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan 1:1-3 es tan claro y tan superior a toda excepción, que ningún esfuerzo, ya sea de comentadores o de críticos, puede arrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad."

Luego de leer la opinión de los especialistas , incluso uno que ellos citan como Mantey ¿ qué nos queda por pensar?

La Wt no ha realizado esta traducción por falta de conocimiento si bien no son eruditos en el tema, han consultado diversos manuscritos, al menos los citan en la Traducción con Referencias, entonces¿ por qué tienen tantos errores?

PORQUE HAN MANIPULADO Y TERGIVERSADO LOS TEXTOS A CONVENIENCIA.
NO ES POR DESCONOCIMIENTO SINO POR MALA FE.

PORQUE EN LA VERSIÓN INTERLINEAL EN INGLES PUBLICADA POR LA WT LOS TEXTOS ESTÁN CORRECTOS, COMO EN LAS OTRAS TRADUCCIONES, SIN LOS AGREGADOS QUE HICIERON EN LA VERSIÓN DEL NUEVO MUNDO QUE ESTUDIA LA GREY.


Por ejemplo Colos 2:9 ellos tradujeron así en la versión del Nuevo Mundo:
“Porque en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina.”

Sin embargo, en la Interlineal en inglés ( palabra por palabra) ellos mismos tradujeron de esta manera:
“toda la plenitud de la deidad” mora en Cristo.

El erudito en Griego, Joseph Henry Thayer afirma que la palabra griega “Theotes” usada aquí, literalmente significa “deidad i.e. el estado de ser Dios, Deidad” —El Nuevo Diccionario Thayer’s Griego-Ingles del Nuevo Testamento, 1974 p.288.

otro ejemplo
Colos 1: 16 y 17 "Cristo creó “todas (las cosas).” EN LA VERSIÓN INTERLINEAL GRIEGO INGLÉS DE LA WT
pero en la Biblia común ellos tradujeron: Cristo creó “todas las [otras] cosas.”
La Sociedad Watchtower inserta la palabra “otras” cuatro veces en este pasaje, para hacer este texto compatible con su doctrina de que Cristo fue creado. Como sea, en Juan 1:3, leemos que Cristo creo “todas las cosas” y no todas las “otras” cosas

otro ejemplo:
filipenses2: 9
Dios le dio a Cristo un nombre “sobre todo nombre.” ( en la interlineal)
Ellos tradujeron en la Biblia cómún :Dios le dio a Cristo el nombre “que está por encima de todo [otro] nombre.” Le agregaron "otro"
Los Testigos de Jehová enseñan que Dios tiene el nombre que es sobre todo nombre, y por eso, tuvieron que agregar la palabra “otro” para justificar su doctrina. De todos modos, de acuerdo con Juan 17:11, Jesús´tiene el nombre de Dios.

Otro de los claros ejemplos:
Juan 1:1 “dios era la Palabra.” así traducido en el Nuevo Testamento griego ingles de los testigos

En la Biblia común que manejan comunmente en cambio tradujeron:“la Palabra era un dios.”

ESTO ES PARA EMPEZAR.

VEMOS CLARAMENTE LA MANIPULACIÓN QUE HAN HECHO DE LOS TEXTOS, CÓMO EN DOS VERSIONES DISTINTAS HECHAS POR ELLOS MISMOS ( SOBRE TODO LA INTERLINEAL PALABRA POR PALABRA NOS DA LA PAUTA) HAN CAMBIADO O AGREGADO PALABRAS, CON EL OBJETO DE CAMBIAR EL SIGNIFICADO.

¿CUÁL ES MAYOR PECADO? ¿ERROR POR DESCONOCIMIENTO O ERROR POR MANIPULACIÓN DIRIGIDA?

Jesús dijo que los que decían "vemos" en ellos el pecado permanecía, pues el que no sabe peca por ignorancia pero el que peca con conocimiento no tiene escapatoria.

TODO HA SIDO CON EL OBJETO DE QUITAR LA DIVINIDAD A CRISTO,LOS TESTIGOS EN SU TRADUCCIÓN TORCIERON LOS ESCRITOS CON ESE PROPÓSITO ,SIGUIENDO DOCTRINAS DE DEMONIOS, PUES SE BASARON EN LOS ESCRITOS DE GREBER (UN ESPIRITISTA CONFESO QUE DEVÍA RECIBIR INSPIRACIÓN DE LOS ESPÍRITUS).

AFIRMAR QUE CRISTO ES UN ÁNGEL NO SÓLO ES UNA BLASFEMIA SINO QUE ES ANATEMA, PUES NO ES LA ENSEÑANZA DE LOS APÓSTOLES NI DE CRISTO MISMO, ES UNA DOCTRINA HEREJE QUE REBAJA A NUESTRO SEÑOR A UNA DE LAS CATEGORÍAS MÁS BAJAS DE LAS HUESTES CELESTIALES, HACIÉNDOLO ARCÁNGEL, QUE ES INFERIOR A UN QUERUBÍN ( O SEA LO HACEN INFERIOR A SATANÁS).

ESO NO ES LO QUE NOS HA ENSEÑANDO LA PALABRA Y POR TAL MOTIVO LA HAN TENIDO QUE CAMBIAR PARA QUE COINCIDA CON SUS IDEAS.

LA PALABRA DECLARA QUE EL SEÑOR ERA EL VERBO QUE ESTABA CON DIOS Y ERA DIOS EN EL PRINCIPIO, QUE NO ESTIMÓ SER IGUAL A DIOS Y SE DESPOJÓ DE SU DIVINIDAD Y SE HUMILLÓ PARA GUSTAR LA MUERTE EN BENEFICIO DE LA HUMANIDAD.

HEBREOS DECLARA QUE ES LA IMAGEN DE LA SUSTANCIA DE DIOS, EL REFLEJO DE SU GLORIA.
AL IGUAL QUE LOS HEREJES QUE SE LEVANTARON CONTRA LA DIVINIDAD DE CRISTO LOS TESTIGOS HOY HAN IDO MÁS ALLÁ CAMBIANDO LA PALABRA EN SU PROPIA TRADUCCIÓN PLAGADA DE ERRORES INTENCIONADOS.

POR ESTE TIPO DE HEREJIAS LOS CRISTIANOS REDACTARON EL FAMOSO CREDO, BASADO EN LAS ESCRITURAS QUE EN PARTE TRANSCRIBO:


Creo en un solo Dios Padre todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra,
de todo lo visible y lo invisible
Creo en un solo Señor, Jesucristo
Hijo único de Dios,
nacido del Padre antes de todos los siglos:
Dios de Dios,
Luz de Luz,
Dios verdadero de Dios verdadero,
engendrado, no creado,
de la misma naturaleza del Padre,
por quien todo fue hecho;
que por nosotros, los hombres, y por nuestra salvación
bajó del cielo,
y por obra del Espíritu Santo se encarnó de María, La Virgen,
y se hizo hombre;
y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato;
padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día,
según las Escrituras,
y subió al cielo,
y está sentado a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria
para juzgar a vivos y muertos,
y su Reino no tendrá fin...