Re: La Apostasía Profetizada
4 el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios.
La expresión: haciéndose pasare por Dios, revela que el verbo sentarse καθίσαι, habla de la accion de establecerse como autoridad en el templo de Dios; en este caso, la iglesia visible. En este contexto, la acepción de la palabra καθίσαι es, to put in charge of someth., appoint, install, authorize. 37.104 καθίστημιa; καθίζωd: to assign to someone a position of authority over others—‘to put in charge of, to appoint, to designate.’
Este individuo o colectivo, como lo interpretan algunos, llegará a escalar hasta una posición de máxima autoridad en la iglesia visible, desde la cual podrá dictar órdenes; que solo cumplirán, por supuesto, los que no recibieron el amor de la verdad para ser salvos. (v.10)
En mi opinión, ese será el momento culminante de la apostasía, y la prueba final que distinguirá los falsos y los verdaderos creyentes.
Saludos.
4 el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios.
La expresión: haciéndose pasare por Dios, revela que el verbo sentarse καθίσαι, habla de la accion de establecerse como autoridad en el templo de Dios; en este caso, la iglesia visible. En este contexto, la acepción de la palabra καθίσαι es, to put in charge of someth., appoint, install, authorize. 37.104 καθίστημιa; καθίζωd: to assign to someone a position of authority over others—‘to put in charge of, to appoint, to designate.’
Este individuo o colectivo, como lo interpretan algunos, llegará a escalar hasta una posición de máxima autoridad en la iglesia visible, desde la cual podrá dictar órdenes; que solo cumplirán, por supuesto, los que no recibieron el amor de la verdad para ser salvos. (v.10)
En mi opinión, ese será el momento culminante de la apostasía, y la prueba final que distinguirá los falsos y los verdaderos creyentes.
Saludos.