Armando Hoyos dijo:Alguna sugerencia?
Tan solo se refiere al angel de Jehová que este le autorizaba cargar su nombre (por el significado o lo que representaba) para llebar a cabo su voluntad sin que el verdadero Jehová tubiera que bajar de los cielos para ejecutarla. Es más fácil enviar un representante con el peso y significado de su nombre que bajar él.Jehova hizo llover...de parte de Jehova
w1c2m dijo:Hola hno. Armando!
Tan solo se refiere al angel de Jehová que este le autorizaba cargar su nombre (por el significado o lo que representaba) para llebar a cabo su voluntad sin que el verdadero Jehová tubiera que bajar de los cielos para ejecutarla. Es más fácil enviar un representante con el peso y significado de su nombre que bajar él.
w1c2m
w1c2m dijo:Hola hno. Armando!
Tan solo se refiere al angel de Jehová que este le autorizaba cargar su nombre (por el significado o lo que representaba) para llebar a cabo su voluntad sin que el verdadero Jehová tubiera que bajar de los cielos para ejecutarla. Es más fácil enviar un representante con el peso y significado de su nombre que bajar él.
w1c2m
Pont-Max dijo:Casi totalmente de acuerdo.
Ahora, ¿qué es lo que cree el Armando?
Pax.
Veo que te encanta complicar las cosas, enredarte con versículos y proponer extrañas "teorías".Armando Hoyos dijo:Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa a Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, para que no perezcas en el castigo de la ciudad.<SUP> </SUP>Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer y de las manos de sus dos hijas, según la misericordia de Jehová para con él; y lo sacaron y lo pusieron fuera de la ciudad. Y cuando los hubieron llevado fuera, dijeron: Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura; escapa al monte, no sea que perezcas.<SUP> </SUP>Pero Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos.<SUP> </SUP>He aquí ahora ha hallado vuestro siervo gracia en vuestros ojos, y habéis engrandecido vuestra misericordia que habéis hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, no sea que me alcance el mal, y muera.<SUP> </SUP>He aquí ahora esta ciudad está cerca para huir allá, la cual es pequeña; dejadme escapar ahora allá (¿no es ella pequeña?), y salvaré mi vida.<SUP> </SUP>Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.<SUP> </SUP>Date prisa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que hayas llegado allí. Por eso fue llamado el nombre de la ciudad, Zoar.<SUP> </SUP>El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó a Zoar. Entonces Jehová hizo llover sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos; (Gn. 19:15-24)
Este pasaje ubica a Jehova en la tierra y al mismo tiempo en los cielos...
Pont-Max dijo:Veo que te encanta complicar las cosas, enredarte con versículos y proponer extrañas "teorías".
No significa que Dios haya estado en la tierra y en el cielo al mismo tiempo literalmente, es simplemente una manera de hablar. Fueron esos ángeles los que hicieron llover fuego desde el cielo, pero el estilo literario judío llama "Jehová" al ángel y luego dice que "Jehová hizo llover fuego del cielo".
Esos ángeles son enviados de Dios, van con Su autoridad y lo representan. Los judíos creían que era normal referirse a un enviado como si se tratara de la misma persona que los había mandado, y esta manera de hablar es abudante en el Antiguo Testamento. Hay muchos pasajes donde se le habla a un ángel como si fuese Dios mismo.
En otras palabras, lo que significa ese versículo es que el ángel procedió a ejecutar el castigo de parte de Dios. No cosas raras de que Dios estaba en tierra y cielo al mismo tiempo, o de que había "dos Jehovás" ni nada parecido.
Fraternalmente.
Armando Hoyos dijo:Veo que le cuesta trabajo pensar.
Pont-Max dijo:Qué gracioso eres, Armando.
A ver dinos lo que entiendes tú de este pasaje. ¿Qué es eso de que Jehová estaba en la tierra y en el cielo al mismo tiempo? Dinos, a lo mejor descubranos alguna nueva revelación.
Pax.
Armando Hoyos dijo:Mire, yo no tengo estudios de teologia ni nada pararecido; pero he oido decir que los grandes teologos le asignan a Dios la caracteristica de omnipresente. Le parece raro porque lo diga yo???
Jehova hizo llover...de parte de Jehova...mmm???
Alguna sugerencia?
Amen.Pont-Max dijo:Entonces tú mismo te respondes tu pregunta:
La respuesta es: YHWH es omnipresente, por eso dice que estaba en el cielo y en la tierra.
Saludos.
______________________Armando Hoyos dijo:Alguna sugerencia?
Armando Hoyos dijo:No dice...un Angel hizo llover de parte de Jehova...o: ...el Angel hizo llover de parte de Jehova...o: un representante de Jehova hizo llover de parte de Jehova...etc. Dice:...Entonces Jehová hizo llover sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;...
Pont-Max dijo:¿?
A ver, Armando:
Habías dicho que el pasaje se explicaba, según tú, con decir que Dios es onmipresente y que por eso dice en Génesis 19:24 que "Jehová hizo llover de parte de Jehová..."
Pero ahora vienes y dices, o esto me pareció entender, que quien hizo llover fue Cristo, que él estuvo en la tierra al tiempo que Jehová estaba en el cielo. Y dices además que Jesús es el Padre. (Si he entendido mal, por favor te pido que lo aclares)
Entonces, nuevamente nos das una "nueva revelación". ¿De dónde sacas semejantes cosas?
Ya te explicamos Apolos y yo, (aunque no concuerdo en todo lo que dice en su mensaje #7) que quienes ejecutaron esa acción fueron los ángeles. Que a los ángeles se les llamaba "Jehová", no porque fueron Jehová, sino porque eran Su representante, y que esta forma es comúnmente usada en el Antiguo Testamento.
Pero parece que esto no lo aceptas, porque dices lo siguiente:
Luego dices que no crees en la Trinidad, pero crees que Jesús es el Padre Jehová. Pues este pasaje no tiene absolutamente ningún fundamento para pensar eso.
Esperaré pues, que aclaras más tus ideas.
Saludos.