El día de Pentecostés no forma parte de la cultura Romana.Claro, el espiritu santo, solo descendio a los protestantes, hace un siglo, ¡que bonito!
¿Por qué eres tan imbécil?
El día de Pentecostés no forma parte de la cultura Romana.Claro, el espiritu santo, solo descendio a los protestantes, hace un siglo, ¡que bonito!
Es decir que cuando te mueras seràs UN CADAVER!Los cadáveres no pueden interceder por nadie, y sus almas menos ¿Por qué eres ta idiota?
Ese es el fruto del magisterio católico romano, idiotismo puro.
No es necesariamente una historia real... de hecho no hay certeza de que alguna lo sea o no, yo descarto la realidad de esta por contener afirmaciones propias de una fabula, como que una persona que este ardiendo en llamas, hable como si nada pidiendo una gota de agua a alguien que esta en el paraiso como si fuera su vecino...Y parábola es una historia real simplificada que se utiliza como ejemplo para una enseñanza.
Si, de hecho la Biblia contiene muchas fabulas estimado... la burra de Balam, La serpiente hablando, los arboles charlando, etc.Ora resulta que jesus fue contador de fabulas![]()
No hay peor ciego que el que no quiere ver.Es decir que cuando te mueras seràs UN CADAVER!
Te felicito
Yo espero resucitar , por eso mi fe en mi Señor.
Estas confundido, ella no es fuente de gracia, es solo receptora de ella.
Es decir que cuando te mueras seràs UN CADAVER!
Te felicito
Yo espero resucitar , por eso mi fe en mi Señor.
Pues kecharitōmenē se traduce literalmente como Plena Gracia.
Pax.
¿Por qué la Vulgata dice gratia plena?
San Jerónimo tradujo kecharitōmenē como gratia plena (“llena de gracia”) en la Vulgata latina con propósitos idolátricos a favor de la reina del cielo.
Considerando su nacionalidad romana, y en la época de la fusión del paganismo orquestado por el emperador Constantino, se le hizo fácil complacer la adoración a la reina del cielo.
Esta traducción refleja una interpretación idolátrica, no una equivalencia gramatical exacta.
El griego tiene otra expresión para “lleno de gracia”: plērēs charitos (πλήρης χάριτος), usada para Cristo (Jn 1:14) y Esteban (Hch 6:8).
María fue favorecida, no mediadora
Kecharitōmenē exalta la gracia de Dios en Cristo Jesús compartida con nosotros (2Tim.1:9) no enseña en ningún momento, la mediación de María como sacerdotisa corredentora.
La Vulgata refleja una tradición devocional hacia la reina del cielo, pero el griego revela que María fue receptora, no dispensadora.
Toda intercesión pertenece exclusivamente al Cristo vivo, no a los muertos en gloria.
¿Entiende lo que significa los muertos en gloria?
Cuando Pedro enseña que debe abandonar el cuerpo (2P.1:14) no significa que desde el cielo estaría usando las llaves del reino, pues su uso cesó cuando abandonó el cuerpo.
María por el solo hecho de informar que hizo falta vino en las bodas de Caná, entonces el romanismo católico, saca de contexto tal información y la transforma en un sustento para hacerla corredentora, que media por las almas del purgatorio, y no gratis, porque las misas son pagas.
El que no pague la misa por los difuntos, se le advierte, que lo sueltan en el trayecto y vuelve a caer a las llamas del purgatorio.
Así que tenga cuidado cuando se le muera algún familiar, debe cancelar por anticipado.
YO: ¿A favor de quiénes son las oraciones de los santos en el cielo (Ap 8:4-5)?Porque la pregunta es estúpida, mira el texto:
Apo 8:4 Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos.
Las oraciones suben de la mano del ángel de la tierra al cielo.
No se trata de almas en el cielo intercediendo por personas vivas en la tierra para salvación, son personas vivas orando en medio de la gran tribulación, no es una intercesión post morten.
Los beneficiarios son los mismos que oran en medio de la gran tribulación, ya sea por ellos o por los fieles en sufrimiento que ellos conocen, que pueden ser familiares, amigos, o por toda una nación.
Una cosa es el clamor por justicia divina en la gran tribulación, y otra muy distinta es la intercesión por las almas del purgatorio, que el diablo enseña que hace la reina del cielo como una corredentora, como si el Sacrificio de Cristo no hubiese sido perfecto (Heb.10:14).
Esos santos son las víctimas de la gran persecución, vestidos con vestiduras blancas, que están delante del trono de Dios, sirviéndole día y noche (Ap 7:9-19, 8:1-5).Todo bien, pero se olvidó un detalle que esos santos son los de la Tierra, en contexto solo se describen ángeles en el cielo y no hay presencia humana en esa visión.
Hechos 2El día de Pentecostés no forma parte de la cultura Romana.
¿Por qué eres tan imbécil?
¿Y qué hay de plērēs charitos?Debe ser difícil para ti saber que en griego a María se le diga kecharitōmenē (Plena Gracia) y no plērēscharitos (Llena de Gracia) desde antes de que Ella aceptara ser la Madre del Señor.
Y las oraciones de los santos en el cielo presentadas ante Dios (Ap 8:4-5), ¿son a favor de quién o quiénes?¿Y qué hay de plērēs charitos?
Plērēs charitos (πλήρης χάριτος) significa literalmente “lleno de gracia” y aparece en Juan 1:14 para Cristo y en Hechos 6:8 para Esteban.
Jua 1:14 AndG2532 theG3588 WordG3056 was madeG1096 flesh,G4561 andG2532 dweltG4637 amongG1722 us,G2254 (andG2532 we beheldG2300 hisG846 glory,G1391 the gloryG1391 asG5613 of the only begottenG3439 ofG3844 the Father,)G3962 fullG4134 of graceG5485 andG2532 truth.G225
"Lleno (G4134) de gracia"(G5485)
La diferencia no está en que uno sea “más lleno” que otro, sino en que:
Plērēs charitos es un adjetivo que describe una condición presente.
Kecharitōmenē es un participio verbal que describe una acción divina en el anticipado conocimiento divino, igual como se preparó a Pablo desde el vientre de su madre (Gál.1:15) conforme al propósito suyo y la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos (2Tim.1:9).
Esto resalta la preeminencia de Dios en toda elección redentora y honra el papel de María sin convertirla en mediadora, sino como testigo de la gracia recibida, al mismo nivel de todo convertido por la gracia de cristo.
El esfuerzo constante del idólatra por convertir a la humilde María que reconoce su bajeza delante del Señor y lo engrandece, como está escrito:
Engrandece mi alma al Señor;
Luc 1:47 Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.
Luc 1:48 Porque ha mirado la bajeza de su sierva;
... en la reina del cielo
Jer 7:18 Los hijos recogen la leña, los padres encienden el fuego, y las mujeres amasan la masa, para hacer tortas a la reina del cielo y para hacer ofrendas a dioses ajenos, para provocarme a ira.
... Es un esfuerzo vano, perverso, lleno de iniquidad, que la humilde María jamás se propuso, por el lenguaje escrito, pero que el diablo usa este esfuerzo para revivir el antiguo culto a la reina del cielo en los tiempos de Jeremías, y ahora no solo es reina, sino también corredentora haciendo de los fieles al catolicismo romano, objetivos militares de la ira de Dios.
SON RESPONSABLES.
El texto exalta la oración, no la mediación de los muertosY las oraciones de los santos en el cielo presentadas ante Dios (Ap 8:4-5), ¿son a favor de quién o quiénes?
Pero no entiendo, usted es fanático de los sionistas pero no le cree al Talmud que es esencial para el judaísmo rabinico moderno
Malo malo.
Y las oraciones de los santos en el cielo presentadas ante Dios (Ap 8:4-5), ¿son a favor de quién o quiénes?