!Hoy estarás conmigo en el paraiso!

Re: !Hoy estarás conmigo en el paraiso!

¿Cómo podemos saber con certeza qué quiso decir Jesús con ‘Paraíso’ en su declaración al malhechor, en Lucas 23:43?

¿Se trataba de una morada o mansión temporal para ‘las almas de los difuntos justos’, una parte del Hades?

El diccionario bíblico The New International Dictionary of New Testament Theology declara:

“Con la infiltración de la doctrina griega de la inmortalidad del alma, el paraíso llega a ser la morada de los justos durante el estado intermedio” (Grand Rapids, Mich.; 1976, edición preparada por Colin Brown, tomo 2, pág. 761).

¿Era corriente dicho parecer no bíblico entre los judíos cuando Jesús estuvo en la Tierra?

Otro diccionario bíblico, Dictionary of the Bible, de Hasting, indica que es dudoso que esto haya sucedido (Edimburgo, 1905, tomo III, págs. 669, 670).

Hasta si dicho parecer hubiera sido común entre los judíos del primer siglo, ¿lo habría confirmado Jesús mediante su promesa al malhechor penitente?

Jesús había condenado enérgicamente a los fariseos y escribas judíos por enseñar tradiciones que estaban en conflicto con la Palabra de Dios. (Mat. 15:3-9;)

Jesús sí fue al Hades cuando murió, como se muestra en Hechos 2:30, 31. (El apóstol Pedro, al referirse aquí a Salmo 16:10, usó Hades como el equivalente de Seol, según se nota en la cita.)

Pero no se declara en ninguna parte de la Biblia que Seol/Hades o cualquier parte de él sea un paraíso que proporcione placer a alguien.

Más bien, Eclesiastés 9:5, 10 dice que los que están allí “no están conscientes de nada en absoluto

No te bases en Eclesiastes sin en tender su propósito, y el propósito del predicador es mostrar que sin el Señor, todo es vanidad.

Eclesiastes pues, habla de aquellos muertos que vendrán a resurrección de muerte, no habla de quienes "duermen en el Señor".

¿Porqué no le haces caso a Aquel que sabe muy bien todo lo que sucedía en el Paraíso o seno de Abraham, que es Jesús?

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

20 Había también un mendigo llamado Lázaro, que estaba echado a la puerta de aquél, lleno de llagas,

21 y ansiaba saciarse de las migajas que caían de la mesa del rico; y aun los perros venían y le lamían las llagas.

22 Aconteció que murió el mendigo, y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham; y murió también el rico, y fue sepultado.

23 Y en el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno.

24 Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.

25 Pero Abraham le dijo: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; pero ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado.

26 Además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden, ni de allá pasar acá.

27 Entonces le dijo: Te ruego, pues, padre, que le envíes a la casa de mi padre,

28 porque tengo cinco hermanos, para que les testifique, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.

29 Y Abraham le dijo: A Moisés y a los profetas tienen; óiganlos.

30 Él entonces dijo: No, padre Abraham; pero si alguno fuere a ellos de entre los muertos, se arrepentirán.

31 Mas Abraham le dijo: Si no oyen a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán aunque alguno se levantare de los muertos.


Veamos.

En esta nítida descripción hecha con detalle por El Señor se 19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Claramente de ve que en el Hades, había dos partes, una a donde fue a parar el rico que era un "lugar de tormento", y otra parte, separada por "una gran sima" en donde disfrutaba el pobre.

¿que parte no entiendes?

 
Re: !Hoy estarás conmigo en el paraiso!

...
ME ENCANTA ESE ENTUSIASMO, POR TRATAR DE DEFENDER LO INDEFENDIBLE, MUESTRANOS EN QUÉ PARTE DE LA BIBLIA DICE QUE JESUS TUVO QUE ESPERAR AL LADRON EN EL SEPULCRO Y CÓMO ESE LADRON YA MUERTO LE HIZO PARA IRSE EL SOLITO A ENCONTRAR A JESUS.?

El cuerpo de Jesús fue a un sepulcro nuevo y el del malhechor arrepentido probablemente fuera arrojado al Gehena (como se hacía con los cuerpos de los crucificados no reclamados para sepultarlos).

Pero Jesús en persona (su alma y espíritu) descendió al paraíso o seno de Abraham en el Hades (Seol).

El ladrón en persona (su alma y espíritu) probablemente no fue "solito" sino que le aconteciera lo que al mendigo de Lc 16:22 "fue llevado por los ángeles al seno de Abraham".

Habiendo Jesús muerto antes, se le anticipó al paraíso y allí lo recibió tras rompérseles las piernas.

No tenemos nada que defender porque no hay modo que el dicho de Jesús sea atacado. Alcanzar solo con ahuyentar lo que sobrevuele cerca.


Saludos cordiales
 
Re: !Hoy estarás conmigo en el paraiso!


El cuerpo de Jesús fue a un sepulcro nuevo y el del malhechor arrepentido probablemente fuera arrojado al Gehena (como se hacía con los cuerpos de los crucificados no reclamados para sepultarlos).
Como siempre cambias en tus interpretaciones, revisa los cambios en estos temas ahora afirmas que no se reunieron uno detras del otro en el mismo lugar.
Como te dije en los temas similares a este, usan uds. muchísmas interpretaciones personales, suposiciones,especulaciones, imaginaciones, quizases, tal vez si, talvez no. etc.etc. Y cero evidencias bíblicas, por eso no se les da fin a los temas.



Pero Jesús en persona (su alma y espíritu) descendió al paraíso o seno de Abraham en el Hades (Seol).

El ladrón en persona (su alma y espíritu) probablemente no fue "solito" sino que le aconteciera lo que al mendigo de Lc 16:22 "fue llevado por los ángeles al seno de Abraham".

Esto para nada puede ser comparado, pues una parábola no es un hecho real.

Habiendo Jesús muerto antes, se le anticipó al paraíso y allí lo recibió tras rompérseles las piernas.

Interpretas que hubo un acelerón en haber quién llegaba primero.??
Precisamente por eso es necesario adjuntar evidencias bíblicas, conque sostener sus deducciones.


No tenemos nada que defender porque no hay modo que el dicho de Jesús sea atacado. Alcanzar solo con ahuyentar lo que sobrevuele cerca.


Saludos cordiales
 
Re: !Hoy estarás conmigo en el paraiso!

Estimado Kapzingua:

-Nada cambio en lo que escribo sino que esa impresión es por lo superficial de la lectura que haces.

-Podemos coincidir en la sustancia de lo que exponemos, aunque con varientes que responden a nuestro criterio personal. Ustedes no tienen libertad para pensar con sus propias cabezas, sino seguir todos a pies juntillas lo que les fijan los cerebros del Cuerpo Gobernante de la Watchtower.

-El relato de Lc 16 no es parábola sino una historia de ultratumba conocida de Jesús, lo que es prueba adicional de que como Hijo es Dios.

-Hasta el propio Pilato se extrañó que tan pronto Jesús hubiese muerto. Ocurre que el no falleció como el resto de los mortales que luchan por retener el último aliento, sino que Jesús voluntariamente entregó su espíritu. Puso su vida, pues siendo Él mismo fuente de la vida, de no entregarla por propia decisión, todavía hoy mismo permanecería allí crucificado.

Los que adjuntan "evidencias bíblicas" a sus malas doctrinas no consiguen con textos, manuscritos ni códices vestir de verdad al error envejecido.
 
Re: !Hoy estarás conmigo en el paraiso!

Para una mejor comprensión:

Lugar de reunión: el paraíso

¿cuando? hoy....
NO, porque de haber sido así; daría margen a que Jesús falló, nunca en la Biblia dice que el ladrón fue al paraíso ese mismo día. Porque él nunca le pidió a Jesús que se lo llevara.Sino que se acordara de él CUANDO VINIERA EN SU REINO, O SEA COMO REY DE REYES.


¿quien lo dijo? Jesús
Jesús nunca le dijo al ladrón que se lo llevaría ese mismo día al paraíso.
Porque Jesús perfectamente supo que este ladrón le estaba hablando de CUANDO JESUS VINIERA EN SU REINO, O SEA COMO REY DE REYES.

¿a quien se lo dijo? al malhechor

QUE EL LADRON, ESTARÍA CON JESUS EN EL PARAÍSO.

LE DIJO CUÁNDO,?....NO.!


Ahora Trata de leer la petición que este ladrón le hizo a Jesús. :
“ Acuérdate de mí, cuando vengas en tu reino".
 
Para aquellos que quieran leer lo que otros han escrito y compartido respecto de este tema que esta siendo tratado en un nuevo epígrafe que abrió Danny.

Dios les bendice!

Greivin.
 
Greivin.;n3249438 dijo:
Para aquellos que quieran leer lo que otros han escrito y compartido respecto de este tema que esta siendo tratado en un nuevo epígrafe que abrió Danny.

Dios les bendice!

Greivin.
leí la mayoría de los argumentos, pero me llama mucho la atención que ignoraron en todo el debate lo que dijo mi hermano Manuel96:

manuel96;n507675 dijo:
UNA POSIBLE traducion es que le dijo al ladron , te digo hoy , que estaras conmigo en el paraiso, definitivamente no fue ese mismo dia porque Jesus bajo al abismo
así como también ignoraron lo que dijo el forista JOSE FERNANDO:

JOSE FERNANDO;n522302 dijo:
Re: !Hoy estarás conmigo en el paraiso!


CREO que hay algo que debe aclararse respecto a este relato. Es lo siguiente: en el texto original de este pasaje, no hay signos de puntuacion (comas, puntos, etc.) y esto cambia el sentido de lo expresado. No es lo mismo, por ej. decir esto: " En verdad te digo hoy: estare en Madrid" que decir esto otro: "En verdad te digo: hoy estare en Madrid" En el primer caso, no se aclara en que momento se estara en Madrid, mientras que en el sgundo se dice que es el mismo dia. Personalmente creo que Jesus se referia a una fecha futura, no al mismo dia, porque El subio al padre dias despues y durante los tres dias que estuvo "muerto", se dice que bajo a los infiernos a predicar a los espiritus encadenados. De modo que de ninguna manera es posible que fuera el mismo dia.


FERNANDO LOPEZ
esta argumentación dada por Manuel96 y JOSE FERNANDO fueron ignoradas, y es lo que vengo planteando en el otro tema que inicié, con respecto al error en la traducción de Lucas 23:43

Al ignorar este error, se incurre en una exégesis errada!
 
DannyR;n3249641 dijo:
leí la mayoría de los argumentos, pero me llama mucho la atención que ignoraron en todo el debate lo que dijo mi hermano Manuel96:

así como también ignoraron lo que dijo el forista JOSE FERNANDO:

esta argumentación dada por Manuel96 y JOSE FERNANDO fueron ignoradas, y es lo que vengo planteando en el otro tema que inicié, con respecto al error en la traducción de Lucas 23:43

Al ignorar este error, se incurre en una exégesis errada!

Interesante. Voy a analizarlo!!

Dios te bendice!

Greivin