Hebreo vrs. Griego

Re: Hebreo vrs. Griego

biblecode9 dijo:
Si estoy de acuerdo mas las casualidades no existen para mi.

El dia de ayer Domingo salio un programa en el Discovery channel, donde de manera mas que casual, ya tratan el tema que hacia unos momentos apenas habias puesto en el foro. Es decir, ya traen entre manos a Pablo (saulo) desde mucho y
ponen de manifiesto lo que el hizo y ponen la posibilidad de que el encuentro con El Mezias haya sido solo una insolacion, Un rayo sismico o un problema epileptico y cosas por el estilo.

Se nos ha enzeñado que lo que los Apostoles escribieron es palabra de Dios.(pero se les encomendo repetir la instruccion que El Mezias enzeño)(solo repetir)

Ya que la manera de escribir y de decir las cosas de los apostoles, es muy diferente a como escribian los profetas, pues despues de la partida del Mezias:abduccion ellos no tubieron mas comunicacion directa con El:eek: pues el Espiritu santo entro en Accion. Como hasta hoy. :angelwing

Es simple : ¿En quien debemos creer en lo enzeñado por los Apostoles o lo enzeñado por el Mezias?

No debemos vivir asi :horrormov :peepwallA :LaLaLa:

Debemos enfrentar que esto :FIREdevil esto :dollar: esto :gorgeous: y esto:Buried: Han estado en contra de la Verdad desde el comienzo.

Por otro lado., no sabia que los judios tuvieran muchas leyes.

Estoy interesado en aprender mas andres291. un abrazo.


biblecode9 dijo:
Si estoy de acuerdo mas las casualidades no existen para mi.

El dia de ayer Domingo salio un programa en el Discovery channel, donde de manera mas que casual, ya tratan el tema que hacia unos momentos apenas habias puesto en el foro. Es decir, ya traen entre manos a Pablo (saulo) desde mucho y
ponen de manifiesto lo que el hizo y ponen la posibilidad de que el encuentro con El Mezias haya sido solo una insolacion, Un rayo sismico o un problema epileptico y cosas por el estilo.

Se nos ha enzeñado que lo que los Apostoles escribieron es palabra de Dios.(pero se les encomendo repetir la instruccion que El Mezias enzeño)(solo repetir)

Ya que la manera de escribir y de decir las cosas de los apostoles, es muy diferente a como escribian los profetas, pues despues de la partida del Mezias:abduccion ellos no tubieron mas comunicacion directa con El:eek: pues el Espiritu santo entro en Accion. Como hasta hoy. :angelwing

Es simple : ¿En quien debemos creer en lo enzeñado por los Apostoles o lo enzeñado por el Mezias?

No debemos vivir asi :horrormov :peepwallA :LaLaLa:

Debemos enfrentar que esto :FIREdevil esto :dollar: esto :gorgeous: y esto:Buried: Han estado en contra de la Verdad desde el comienzo.

Por otro lado., no sabia que los judios tuvieran muchas leyes.

Estoy interesado en aprender mas andres291. un abrazo.

jejejejje,tienes razón pero no debemos juzgar a Pablo ya que la torá enseña
que Israel debia tener un papel de guia y luz para las naciones.
Pienso que pablo eso es lo que trató de hacer...

Pero mire la inconsistencia de los Judios Ortodoxos le critican a Pablo
su proselitismo basado en algunas recomendaciones de cumplimiento de la torá.

pero los mismos Ortodoxos tambien hacen proselistismo primero basado en
7 leyes universales(casualmente se parecen a las que pablo implementó)

los de las leyes de la torá
se divide en :
"estatutos" "Juicios" mandamientos,etc. etc. pero yo me refiero a la ley como naturaleza del pecado "la ley del pecado" en griego tambien se dice nomos,no se hace distinción.-

más bien pienso que Galatas seria bueno examinarlo completamente,tiene algunas inconcistencias o contradicciones más que nada creo que por traducción.-


shalom
PD: Ya los alejamos demasiado del tema...podriamos ver otro post,abrir en otro tema
 
Re: Hebreo vrs. Griego

Bueno amigos, es cierto que lo hemos alargado, espero que Honey, esté contento, creo que tienen razón, en Judio ortodoxo, el punto de vista sería muy distinto, pues creo que ya nos hubiesen expulsado For ever, sin retorno, por lo que hemos dicho.

Revise el Link que nos dio Bibliocode, está interesante, incluso hasta medio ciéntifico sino fuera por ser una página de conspiración y no toma en cuenta la reforma Judio de los años 30 después de Cristo. Creo que eso cuenta.

Que el Amor de Dios nos Una.



MArio
 
Re: Hebreo vrs. Griego

MarioRodas dijo:
Bueno amigos, es cierto que lo hemos alargado, espero que Honey, esté contento, creo que tienen razón, en Judio ortodoxo, el punto de vista sería muy distinto, pues creo que ya nos hubiesen expulsado For ever, sin retorno, por lo que hemos dicho.

Revise el Link que nos dio Bibliocode, está interesante, incluso hasta medio ciéntifico sino fuera por ser una página de conspiración y no toma en cuenta la reforma Judio de los años 30 después de Cristo. Creo que eso cuenta.

Que el Amor de Dios nos Una.



MArio



asi es
 
Re: Hebreo vrs. Griego

Originalmente enviado por MarioRodas<?XML:NAMESPACE PREFIX = O /><o:p></o:p>

Bueno amigos, es cierto que lo hemos alargado, espero que Honey, esté contento, creo que tienen razón, en Judío ortodoxo, el punto de vista sería muy distinto, pues creo que ya nos hubiesen expulsado For ever, sin retorno, por lo que hemos dicho.

Revise el Link que nos dio Bibliocode9, está interesante, incluso hasta medio científico sino fuera por ser una página de conspiración y no toma en cuenta la reforma judío de los años 30 después de Cristo. Creo que eso cuenta.

Que el Amor de Dios nos Una.

Mario<o:p></o:p>


<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Mario ¿Cuál es la reforma judío de los años 30? Seria importante que pegaras esa información para todos los que no sabemos de ella.

<o:p> </o:p>

¿Podrías abrir otro tema? ¿No? ¿Por qué?

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 100%; mso-cellspacing: 4.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm" cellSpacing=6 cellPadding=0 width="100%" border=0><TBODY><TR style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-lastrow: yes"><TD style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent" noWrap>andres291 <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 stroked="f" filled="f" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><v:path o:connecttype="rect" gradientshapeok="t" o:extrusionok="f"></v:path><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:lock aspectratio="t" v:ext="edit"></o:lock></v:shapetype><v:shape id=_x0000_i1025 style="WIDTH: 11.25pt; HEIGHT: 11.25pt" alt="andres291 está conectado" type="#_x0000_t75"><v:imagedata o:href="http://forocristiano.iglesia.net/images/statusicon/user_online.gif" src="file:///C:\DOCUME~1\SAMY\CONFIG~1\Temp\msohtml1\01\clip_image001.gif"></v:imagedata></v:shape><SCRIPT type=text/javascript> vbmenu_register("postmenu_245752", true); </SCRIPT><o:p></o:p>

Usuario Registrado<o:p></o:p>

</TD><TD style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; WIDTH: 100%; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent" width="100%"> <o:p></o:p>

</TD></TR></TBODY></TABLE>

<o:p> </o:p>

Me dices:

<o:p> </o:p>

Los de las leyes de la Torá
se divide en:
"estatutos" "Juicios" mandamientos, etc. etc. pero yo me refiero a la ley como naturaleza del pecado "la ley del pecado" en griego también se dice nomos, no se hace distinción.-<o:p></o:p>


<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

El Mesías dice:<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

Mt 5:27-48<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

27 ¶ Oísteis que fue dicho: No adulterarás:<o:p></o:p>

28 Más yo os digo, que cualquiera que mira á una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.<o:p></o:p>

29 Por tanto, si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.<o:p></o:p>

30 Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.<o:p></o:p>

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio:<o:p></o:p>

32 Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.<o:p></o:p>

33 ¶ Además habéis oído que fue dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.<o:p></o:p>

34 Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;<o:p></o:p>

35 Ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.<o:p></o:p>

36 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.<o:p></o:p>

37 Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.<o:p></o:p>

38 ¶ Oísteis que fue dicho á los antiguos: Ojo por ojo, y diente por diente.<o:p></o:p>

39 Más yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;<o:p></o:p>

40 Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;<o:p></o:p>

41 Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.<o:p></o:p>

42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehúses.<o:p></o:p>

43 ¶ Oísteis que fue dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.<o:p></o:p>

44 Más yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;<o:p></o:p>

45 Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.<o:p></o:p>

46 Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos?<o:p></o:p>

47 Y si abrazareis á vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los Gentiles?<o:p></o:p>

48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

¿Cuál es la “ley del pecado” Andrés 291?<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

Cuando el Mesías dice: oíste decir.<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

¿A que ley se refiere? Y <o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

¿A que ley según los profetas vino el Mesías a dar cumplimiento?<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

¿Puedes abrir esto en otro tema?<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Saludos cordiales.:Tasty:
 
Re: Hebreo vrs. Griego

biblecode9 dijo:
Originalmente enviado por MarioRodas<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:p></o:p>

Bueno amigos, es cierto que lo hemos alargado, espero que Honey, esté contento, creo que tienen razón, en Judío ortodoxo, el punto de vista sería muy distinto, pues creo que ya nos hubiesen expulsado For ever, sin retorno, por lo que hemos dicho.

Revise el Link que nos dio Bibliocode9, está interesante, incluso hasta medio científico sino fuera por ser una página de conspiración y no toma en cuenta la reforma judío de los años 30 después de Cristo. Creo que eso cuenta.

Que el Amor de Dios nos Una.

Mario<o:p></o:p>


<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

Mario ¿Cuál es la reforma judío de los años 30? Seria importante que pegaras esa información para todos los que no sabemos de ella.

<o:p></o:p>

¿Podrías abrir otro tema? ¿No? ¿Por qué?

<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

<TABLE class=MsoNormalTable style="WIDTH: 100%; mso-cellspacing: 4.5pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm" cellSpacing=6 cellPadding=0 width="100%" border=0><TBODY><TR style="mso-yfti-irow: 0; mso-yfti-lastrow: yes"><TD style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent" noWrap>andres291 <?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"></v:path><o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"></o:lock></v:shapetype><v:shape id=_x0000_i1025 style="WIDTH: 11.25pt; HEIGHT: 11.25pt" type="#_x0000_t75" alt="andres291 está conectado"><v:imagedata src="file:///C:\DOCUME~1\SAMY\CONFIG~1\Temp\msohtml1\01\clip_image001.gif" o:href="http://forocristiano.iglesia.net/images/statusicon/user_online.gif"></v:imagedata></v:shape><SCRIPT type=text/javascript> vbmenu_register("postmenu_245752", true); </SCRIPT><o:p></o:p>


Usuario Registrado<o:p></o:p>


</TD><TD style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 0cm; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 0cm; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; WIDTH: 100%; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent" width="100%"><o:p></o:p>



</TD></TR></TBODY></TABLE>

<o:p></o:p>

Me dices:

<o:p></o:p>

Los de las leyes de la Torá
se divide en:
"estatutos" "Juicios" mandamientos, etc. etc. pero yo me refiero a la ley como naturaleza del pecado "la ley del pecado" en griego también se dice nomos, no se hace distinción.-<o:p></o:p>


<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

El Mesías dice:<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

Mt 5:27-48<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

27 ¶ Oísteis que fue dicho: No adulterarás:<o:p></o:p>

28 Más yo os digo, que cualquiera que mira á una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.<o:p></o:p>

29 Por tanto, si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.<o:p></o:p>

30 Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.<o:p></o:p>

31 También fue dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio:<o:p></o:p>

32 Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.<o:p></o:p>

33 ¶ Además habéis oído que fue dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.<o:p></o:p>

34 Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;<o:p></o:p>

35 Ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey.<o:p></o:p>

36 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.<o:p></o:p>

37 Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.<o:p></o:p>

38 ¶ Oísteis que fue dicho á los antiguos: Ojo por ojo, y diente por diente.<o:p></o:p>

39 Más yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;<o:p></o:p>

40 Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;<o:p></o:p>

41 Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.<o:p></o:p>

42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehúses.<o:p></o:p>

43 ¶ Oísteis que fue dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.<o:p></o:p>

44 Más yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;<o:p></o:p>

45 Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.<o:p></o:p>

46 Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos?<o:p></o:p>

47 Y si abrazareis á vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los Gentiles?<o:p></o:p>

48 Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

¿Cuál es la “ley del pecado” Andrés 291?<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

Cuando el Mesías dice: oíste decir.<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

¿A que ley se refiere? Y <o:p></o:p>

<o:p></o:p>

¿A que ley según los profetas vino el Mesías a dar cumplimiento?<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

¿Puedes abrir esto en otro tema?<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

<o:p></o:p>

Saludos cordiales.:Tasty:


tienes razón el mesias vino a darle el verdadero sentido a la torá(no ley)

la torá significa= instrucción-Enseñanza,existen varios tipòs de instrucciones
por ejemplo instruciones para hacer justicia(mispatin) como cuando se enseña
que debemos dar alojamiento al forastero,comida,agua, etc.

A lo que yo me referia es que el griego no distingue de que tipos de instrucciones habla pablo.
Tambien pablo habla de la ley que mora en el= la naturaleza pecaminosa.= anomos

cuando los Judios ortodoxos leen a pablo piensan que esta denigrando o esta en contra de la torá.pero no es así lo que pasa es que pablo solo le esta dando leche a los griegos por que obviamente el proceso de aprender una cultura milenaria no se hace de la noche a la mañana.-
por ejemplo como sabria un griego que es el matzah y que representa(pan acimo)

si quieres abrimos otro post,hazlo tú y yo te sigo.

paz
 
Re: Hebreo vrs. Griego

andres291 dijo:
tienes razón el mesias vino a darle el verdadero sentido a la torá(no ley)

la torá significa= instrucción-Enseñanza,existen varios tipòs de instrucciones
por ejemplo instruciones para hacer justicia(mispatin) como cuando se enseña
que debemos dar alojamiento al forastero,comida,agua, etc.

A lo que yo me referia es que el griego no distingue de que tipos de instrucciones habla pablo.
Tambien pablo habla de la ley que mora en el= la naturaleza pecaminosa.= anomos

cuando los Judios ortodoxos leen a pablo piensan que esta denigrando o esta en contra de la torá.pero no es así lo que pasa es que pablo solo le esta dando leche a los griegos por que obviamente el proceso de aprender una cultura milenaria no se hace de la noche a la mañana.-
por ejemplo como sabria un griego que es el matzah y que representa(pan acimo)

si quieres abrimos otro post,hazlo tú y yo te sigo.

paz



No puedo andres291 Tengo que escribir 100 veces Mezias con ese:llorando:
 
Re: Hebreo vrs. Griego

biblecode9 dijo:
No puedo andres291 Tengo que escribir 100 veces Mezias con ese:llorando:

JAJAJA

SALUDOS
 
Re: Hebreo vrs. Griego

bUENO LO PROMETIDO ES DEUDA:


aquí va la opinión de un hebraista ampliamente reconocido en el mundo evangelico,sobre el origen del nombre Dios y otras yerbas.




Moises chavez principal revisor de Reina valera Textual:

Uno de los participantes nos vino con una observación que estoy seguro estremeció a varios de los participantes: Que la palabra “Dios” deriva del nombre del dios griego “Zeus”. Por cierto, yo confirmé este hecho diciendo que si declinamos el nombre propio griego Zeus, la forma de su caso genitivo es exactamente “dios”. Déjame explicarlo: En primer lugar, en los idiomas indoeuropeos existe la interrelación entre “d”, “z” y “th”. Un conocimiento elemental de lingüística comparativa basta para entender este hecho. Hasta aquí, le doy la razón al participante del chat, cuyo nombre no se ha conservado, lo cual es una pena. Pero. . .<SCRIPT><!--D(["mb","
\r\n[font=\"Times]*********** ¿Hay un “pero”, ché? Sí, taitito. El pero es que el mismo nombre del dios griego Zeus no es un nombre que es el punto de origen de todo nuestro conocimiento sobre el concepto de “Dios”. Lo que ocurre es que tanto el nombre “Zeus” como el título divino “Dios” (con mayúscula para expresar que es el único Dios verdadero), derivan de la raiz indoeuropea dei- que expresa la idea básica de “brillar”. En otras palabras, la lingüística. Para el hombre antiguo, un dios era un ser que brilla. Si crees que te mamo, te voy a dar una referencia bibliográfica donde podrás ver estas cosas que digo perfectamente ilustradas. Estoy citando la monumental obra Dictionnaire des Racines des Langues Européennes, Pág.* 35, Ediciones Larousse, Paris.
</p>\r\n[font=\"Times]*********** No estará demás decir que la palabra “Dios” en el Nuevo Testamento Griego (theós), no es un nombre, sino un título que se podría traducir como “divino”, “brillante”, y no se sorprenda verlo escrito con minúscula.[/font]

\r\n[font=\"Times]*********** Cuando llegamos a este punto debemos recalcar lo que dijimos en el chat, que necesariamente recurrimos al lenguaje humano para expresar nuestros conceptos acerca de la Divinidad, porque no tenemos otro tipo de lenguaje. Y cuando digo “lenguaje humano”, estoy incluyendo también al lashón ha-qódesh, el hebreo.[/font]

\r\n[font=\"Times]*[/font]

\r\n[font=\"Times]* * *[/font]

\r\n

[font=\"Times]*[/font]\r\n[font=\"Times]*********** De lo expresado anteriormente podemos llegar a algunas conclusiones interesantes:",1]);//--></SCRIPT> [/font]

¿Hay un “pero”, ché? Sí, taitito. El pero es que el mismo nombre del dios griego Zeus no es un nombre que es el punto de origen de todo nuestro conocimiento sobre el concepto de “Dios”. Lo que ocurre es que tanto el nombre “Zeus” como el título divino “Dios” (con mayúscula para expresar que es el único Dios verdadero), derivan de la raiz indoeuropea dei- que expresa la idea básica de “brillar”. En otras palabras, la lingüística. Para el hombre antiguo, un dios era un ser que brilla. Si crees que te mamo, te voy a dar una referencia bibliográfica donde podrás ver estas cosas que digo perfectamente ilustradas. Estoy citando la monumental obra Dictionnaire des Racines des Langues Européennes, Pág. 35, Ediciones Larousse, Paris.

No estará demás decir que la palabra “Dios” en el Nuevo Testamento Griego (theós), no es un nombre, sino un título que se podría traducir como “divino”, “brillante”, y no se sorprenda verlo escrito con minúscula.

Cuando llegamos a este punto debemos recalcar lo que dijimos en el chat, que necesariamente recurrimos al lenguaje humano para expresar nuestros conceptos acerca de la Divinidad, porque no tenemos otro tipo de lenguaje. Y cuando digo “lenguaje humano”, estoy incluyendo también al lashón ha-qódesh, el hebreo.



* * *


De lo expresado anteriormente podemos llegar a algunas conclusiones interesantes:<SCRIPT><!--D(["mb","

\r\n[font=\"Times]*********** 1. La práctica piadosa de referirse a Dios como “D-os” es innecesaria, porque “Dios” no es el nombre impronunciable de Dios.


\r\n[font=\"Times]*********** 2. La pabra hebrea “Elohim”, que se traduce como “Dios”, no es el nombre de Dios. Además, es una palabra semítica común al hebreo y a otros idiomas semíticos, cuya raíz semítica conlleva la idea de “tener poder” o “ser poderoso”. En una historia que compartí con el señor Alvarez, intitulada “Los espíritus atormentadores de Guivat Shaúl”, expongo que la Biblia Hebrea incluye un dato que puede “atormentar” a muchos. Los antiguos habitantes de Canaán, incluidos los antiguos israelitas del Período de los Jueces, llamaban “elohim” a los espíritus de los muertos que eran evocados en sesiones de espiritismo. [/font]

\r\n[font=\"Times]*********** Esto quiere decir que con usar la palabra “Elohim” para dártelas de mesiánico, no ganas nada, porque estás simplemente pasando de un idioma a otro, y lingüísticamente hablando, no existe idioma santo ni tampoco idioma profano. [/font]

\r\n[font=\"Times]*********** 3. Tampoco ganas nada usando en un texto escrito en español la palabra “Adonay”, porque bien puedes decir “el Señor”, y tu nivel de piedad no ha sufrido daño alguno. Al contrario, los gatos de la CBUP podrían pensar que eres “snob”.[/font]

\r\n[font=\"Times]*********** 4. Queda la única posibilidad que sí puedes usar, porque se trata realmente de un nombre, no de un título: El Tetragrámaton Sagrado YHVH, que con vocalización se escribe en español Yahveh y en inglés Yahweh. Esta es la manera más exacta de transcribir el Nombre divino, y veo que José Alvarez lo prefiere a todas las demás. En este particular, todos los editores católicos de Biblias, han dado un paso que, honestamente, no puede ser sobrepasado. Este criterio defendí en las primeras fases editoriales de la Biblia Científica RVA.",1]);//--></SCRIPT> [/font][/font]

1. La práctica piadosa de referirse a Dios como “D-os” es innecesaria, porque “Dios” no es el nombre impronunciable de Dios.

2. La pabra hebrea “Elohim”, que se traduce como “Dios”, no es el nombre de Dios. Además, es una palabra semítica común al hebreo y a otros idiomas semíticos, cuya raíz semítica conlleva la idea de “tener poder” o “ser poderoso”. En una historia que compartí con el señor Alvarez, intitulada “Los espíritus atormentadores de Guivat Shaúl”, expongo que la Biblia Hebrea incluye un dato que puede “atormentar” a muchos. Los antiguos habitantes de Canaán, incluidos los antiguos israelitas del Período de los Jueces, llamaban “elohim” a los espíritus de los muertos que eran evocados en sesiones de espiritismo.

Esto quiere decir que con usar la palabra “Elohim” para dártelas de mesiánico, no ganas nada, porque estás simplemente pasando de un idioma a otro, y lingüísticamente hablando, no existe idioma santo ni tampoco idioma profano.

3. Tampoco ganas nada usando en un texto escrito en español la palabra “Adonay”, porque bien puedes decir “el Señor”, y tu nivel de piedad no ha sufrido daño alguno. Al contrario, los gatos de la CBUP podrían pensar que eres “snob”.

4. Queda la única posibilidad que sí puedes usar, porque se trata realmente de un nombre, no de un título: El Tetragrámaton Sagrado YHVH, que con vocalización se escribe en español Yahveh y en inglés Yahweh. Esta es la manera más exacta de transcribir el Nombre divino, y veo que José Alvarez lo prefiere a todas las demás. En este particular, todos los editores católicos de Biblias, han dado un paso que, honestamente, no puede ser sobrepasado. Este criterio defendí en las primeras fases editoriales de la Biblia Científica RVA.<SCRIPT><!--D(["mb","

\r\n[font=\"Times]*********** 5. Y para finalizar este punto de lo que podríamos llamar “Teología del Nombre”, quiero decirles que la palabra “Shem” no es nombre propio; sólo es un sustantivo que significa nombre, y con mayúscula se refiere al nombre de Dios. La práctica piadosa judía de usar la expresión “Ha-Shem” para no profunciar el impronunciable Tetragramaton Sagrado YHVH, es muy antigua. Tiene sus raíces en la Biblia Hebrea, y en el Brít Jadashah aparece en la Tercera Epístola de Juan, cuando le dice a Gayo con referencia a ciertos misioneros judíos mesiánicos: “porque partieron por amor del Nombre, sin tomar nada de los gentiles” (vers. 7). Observe que la Biblia Científica RVA es magistralmente coherente por el hecho de que ha puesto “Nombre” con mayúscula, que la Reina-Valera de 1995 traduce erróneamente “el nombre de El”, refiriéndose a Jesús, cuando en la mente de Juan se refiere al Nombre impronunciable que en lenguaje humano es el Tetragramaton Sagrado YHVH.


\r\n[font=\"Times]*[/font]

\r\n[font=\"Times]* * *[/font]

\r\n[font=\"Times]*[/font]

\r\n[font=\"Times]*********** Esta reflexión sobre el tema de los epítetos de Dios responde en parte a una carta enviada por el señor Yanco Coronado, de Neuquén, Argentina, que ha sido remitida no a mi persona, sino a mi hijo putativo George Frankenstein. Interesantemente, cuando leo su carta (yo estoy autorizado para leer las cartas de George), tengo la alegría de ver que Yanco tiene razgos muy parecidos a los de mi George. En cuanto a los demás puntos de su carta, pues espero que George se los responda personalmente. Yo solamente quisiera decirle que comparto su fe, sus expectativas y su apasionamiento por el idioma hebreo, y si no mezclo español con hebreo, es porque gracias a Dios, los misterios de Dios se pueden comunicar en todos los idiomas, y mejor en español.",1]);//--></SCRIPT> [/font][/font]

5. Y para finalizar este punto de lo que podríamos llamar “Teología del Nombre”, quiero decirles que la palabra “Shem” no es nombre propio; sólo es un sustantivo que significa nombre, y con mayúscula se refiere al nombre de Dios. La práctica piadosa judía de usar la expresión “Ha-Shem” para no profunciar el impronunciable Tetragramaton Sagrado YHVH, es muy antigua. Tiene sus raíces en la Biblia Hebrea, y en el Brít Jadashah aparece en la Tercera Epístola de Juan, cuando le dice a Gayo con referencia a ciertos misioneros judíos mesiánicos: “porque partieron por amor del Nombre, sin tomar nada de los gentiles” (vers. 7). Observe que la Biblia Científica RVA es magistralmente coherente por el hecho de que ha puesto “Nombre” con mayúscula, que la Reina-Valera de 1995 traduce erróneamente “el nombre de El”, refiriéndose a Jesús, cuando en la mente de Juan se refiere al Nombre impronunciable que en lenguaje humano es el Tetragramaton Sagrado YHVH.




paz[/font]
 
Re: Hebreo vrs. Griego

La Reforma Judia es sobre la pronunciación del nombre de Dios siempre se escribe YWH, o como bien me habeís corregido y creo que teneís razón en acotarmelo, YHVH, se pronuncio Jehova y no Yavé, para los Judios, obviamente en las Biblias Católicas se queda ya sea Adonaí (El Señor o el que es) ó Yavé y en la traducción de Reina Valera como Jehová, pero claro les busco información y se las pego o se las transcribo es un gusto, que esto nos haga enriquecernos para ayudar y edificar a los hermanos en le Fe.

Que Dios nos una siempre

MArio
 
Re: Hebreo vrs. Griego

por si la moscas brit jadasha es como los profetas del antiguo testamento le llamaban a lo que malamente se le conoce como nuevo testamento,en hebreo
significa "pacto renovado",así que cuando moises dice Brit jadasha se refiere a todo el "nvo. Testamento"


saludos
 
Re: Hebreo vrs. Griego

andres291 dijo:
por si la moscas brit jadasha es como los profetas del antiguo testamento le llamaban a lo que malamente se le conoce como nuevo testamento,en hebreo
significa "pacto renovado",así que cuando moises dice Brit jadasha se refiere a todo el "nvo. Testamento"


saludos

Que lindo Andrés, entonces cuando Moises Baja es una nueva alianza a semejanza cuando Abrám lo hace con los animales cortados a la mitad en el genesis. vaya que bien para el pueblo de Dios, Dios nos da siempre una nueva oportunidad y no nos olvida.

MArio
 
Re: Hebreo vrs. Griego

sin afan de contender y amodo de reflexión:

parece que la postura de Moises chavez experto hebraista evangelico y la del forista tobi son antagónicas(espero este biene scrito)


paz
 
Re: Hebreo vrs. Griego

MarioRodas dijo:
Que lindo Andrés, entonces cuando Moises Baja es una nueva alianza a semejanza cuando Abrám lo hace con los animales cortados a la mitad en el genesis. vaya que bien para el pueblo de Dios, Dios nos da siempre una nueva oportunidad y no nos olvida.

MArio

jajajajaj,noooo me refiero a moises chavez.


paz

pero eso si teneis razón es una nueva oportunidad para Israel
 
Re: Hebreo vrs. Griego

andres291 dijo:
sin afan de contender y amodo de reflexión:

parece que la postura de Moises chavez experto hebraista evangelico y la del forista tobi son antagónicas(espero este biene scrito)


paz


Te sugiero que dejes a tobi que leea en paz.

Y por favor sigas colocando cosas tan interesantes como hasta ahorita.:Tasty:



La práctica piadosa judía de usar la expresión “Ha-Shem” para no profunciar el impronunciable Tetragramaton Sagrado YHVH, es muy antigua. Tiene sus raíces en la Biblia Hebrea, y en el Brít Jadashah aparece en la Tercera Epístola de Juan, cuando le dice a Gayo con referencia a ciertos misioneros judíos mesiánicos: “porque partieron por amor del Nombre, sin tomar nada de los gentiles” (vers. 7). Observe que la Biblia Científica RVA es magistralmente coherente por el hecho de que ha puesto “Nombre” con mayúscula, que la Reina-Valera de 1995 traduce erróneamente “el nombre de El”, refiriéndose a Jesús, cuando en la mente de Juan se refiere al Nombre impronunciable que en lenguaje humano es el Tetragramaton Sagrado YHVH.


Con esto ya no vuelvo a ver: :fernsehen : :no:
 
Re: Hebreo vrs. Griego

O.k. Bibliocode, es divertido