Génesis 3:3 "Comer" no significa "tener sexo" como enseñó William Branham

La Espada777

Leyenda del foro
24 Junio 2021
1.269
417
Génesis 3:3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.


Estimados foristas,

En la escritura "comer" puede también tener un significado figurativo. Un claro ejemplo fue cuando Eva "comió" del árbol del bien y del mal. Sabemos que eso es figurativo porque no existe en la naturaleza de Dios un árbol literal que de frutos de bien y del mal. Los árboles en la escrituras también son figurativos los ángeles, los hombres y del diablo mismo. Por favor lean Ezequiel 31, un ejemplo de árboles figurativos de ángeles y del diablo (el asirio):

Ezequiel 31:8 Los cedros no lo cubrieron en el huerto de Dios; las hayas no fueron semejantes a sus ramas, ni los castaños fueron semejantes a su ramaje; ningún árbol en el huerto de Dios fue semejante a él en su hermosura.

Eze 31:9 Lo hice hermoso con la multitud de sus ramas; y todos los árboles del Edén, que estaban en el huerto de Dios, tuvieron de él envidia.

"Comer" en Ezequiel 3 significa "aprender una enseñanza de Dios". Por eso Ezequiel se "comió" el rollo, que significa que aprendió lo que estaba escrito en ese rollo de Dios.

Ezequiel 3:2 Y abrí mi boca, y me hizo comer aquel rollo.

Ezequiel 3:4 Luego me dijo: Hijo de hombre, ve y entra a la casa de Israel, y habla a ellos con mis palabras.


Lo mismo hizo el Apóstol Juan en Apocalipsis 10 cuando "comió" el librito que le dio el ángel.

Apocalipsis 10:9 Y fui al ángel, diciéndole que me diese el librito. Y él me dijo: Toma, y cómelo; y te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel.


Si "comer" es figurativo en Génesis 3.3, "tocar" también es figurativo, pero no de aprender una enseñanza sino de relaciones sexuales.

He aquí dos ejemplos clarísimos:

Génesis 20:6 Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

1 Corintios 7:1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno le sería al hombre no tocar mujer;


Para comer un fruto literal hay que primero tocarlo, pero en Génesis 3.3 el orden está inverso, "no comer, ni tocar". Esta fue la manera como el Espíritu enseñó que Dios estaba hablando figurativamente y diciéndole a Eva:

"no aprenderás nada de lo que te enseñe el diablo, (no comerás) ni tendrás relaciones sexuales con él (ni le tocarás)"


El Sr. William Branham erró cuando concluyó que "comer" significaba "tener sexo" en manera figurada. "Tocar" si significa "tener sexo" en manera figurada y ese fue el mandamiento que Eva escuchó de Dios:

Génesis 3:3 pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.
 
"Tocar" no significa tener sexo, eso no es un hebraismo, en cambio "conocer" si es un hebraismo que implica tener intimidad sexual.

Pregúntale a Ari Ben Canaan, el sabe mas de esas cosas que tu o yo. Es israelita.
 
"Tocar" no significa tener sexo, eso no es un hebraismo, en cambio "conocer" si es un hebraismo que implica tener intimidad sexual.

Pregúntale a Ari Ben Canaan, el sabe mas de esas cosas que tu o yo. Es israelita.

Sí lo sabremos​

Mateo 1:25 (José) Pero no la conoció (María) hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.​

 
"Tocar" no significa tener sexo,

Estimado VALENCIA, Ud. está contradiciendo lo que la escritura revela. "Tocar" si significa tener sexo,

Gen 20:6 Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

El versículo 4 da el contexto: "no se había llegado a ella". Si Ud. no puede ver esto, está ciego.

Gen 20:4 Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también al inocente?


El Linguista VINE define "tocar" en manera figurativa asi:

H5060 Diccionario VINE

naga (עגַנָ H5060) «tocar, El vocablo se usa respecto al contacto sexual con otra persona, como en Gen_20:6, donde Dios informa a Abimelec que no le permitió «tocar» a Sara, la mujer de Abraham


Y en el Nuevo Testamento, tenemos otro ejemplo, donde el contexto revela que "tocar" es figurativo de "tener sexo"


1Co 7:1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno le sería al hombre no tocar mujer;
1Co 7:2 pero a causa de las fornicaciones, cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido.


Traducciones alternas.

1Co 7: 1 (ALT) En cuanto a [las cosas] de las que me escribiste *: [es] bueno que un hombre no toque a una mujer [sexualmente].

(BAD) Paso ahora a los asuntos que me planteasteis por escrito: «És mejor no tener relaciones sexuales.»

(NVI) Paso ahora a los asuntos que me plantearon por escrito: "Es mejor no tener relaciones sexuales."*


Aca le pego la explicacion oficial judía israelita.

Gen 20:6 And Ha-Elohim (the God) said to him in a dream, “Yes, I also know that you did this with an innocent lev (inner man, heart); for I also kept you from sinning against Me: therefore I did not allow you to touch her.”

The so called integrity or innocence of Avimelech’s heart is shown for what it actually is, God prevented him from sexually violating Sarah. Thus Avimelech’s integrity is intact only because God stopped him from violating her.



Gen 20: 6 Y Ha-Elohim (el Dios) le dijo en un sueño: “Sí, también sé que hiciste esto con un lev inocente (hombre interior, corazón); porque yo también te guardé de pecar contra mí; por eso no te dejé tocarla ”.

La supuesta integridad o inocencia del corazón de Avimelec se muestra por lo que realmente es, Dios le impidió violar sexualmente a Sarah. Por lo tanto, la integridad de Avimelec está intacta solo porque Dios le impidió violarla.



No niegue lo que la escritura revela porque eso no es sabio y no agrada a Dios.
 
Estimado VALENCIA, Ud. está contradiciendo lo que la escritura revela. "Tocar" si significa tener sexo,

Gen 20:6 Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

El versículo 4 da el contexto: "no se había llegado a ella". Si Ud. no puede ver esto, está ciego.

Gen 20:4 Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también al inocente?


El Linguista VINE define "tocar" en manera figurativa asi:

H5060 Diccionario VINE

naga (עגַנָ H5060) «tocar, El vocablo se usa respecto al contacto sexual con otra persona, como en Gen_20:6, donde Dios informa a Abimelec que no le permitió «tocar» a Sara, la mujer de Abraham


Y en el Nuevo Testamento, tenemos otro ejemplo, donde el contexto revela que "tocar" es figurativo de "tener sexo"


1Co 7:1 En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno le sería al hombre no tocar mujer;
1Co 7:2 pero a causa de las fornicaciones, cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido.


Traducciones alternas.

1Co 7: 1 (ALT) En cuanto a [las cosas] de las que me escribiste *: [es] bueno que un hombre no toque a una mujer [sexualmente].

(BAD) Paso ahora a los asuntos que me planteasteis por escrito: «És mejor no tener relaciones sexuales.»

(NVI) Paso ahora a los asuntos que me plantearon por escrito: "Es mejor no tener relaciones sexuales."*


Aca le pego la explicacion oficial judía israelita.

Gen 20:6 And Ha-Elohim (the God) said to him in a dream, “Yes, I also know that you did this with an innocent lev (inner man, heart); for I also kept you from sinning against Me: therefore I did not allow you to touch her.”

The so called integrity or innocence of Avimelech’s heart is shown for what it actually is, God prevented him from sexually violating Sarah. Thus Avimelech’s integrity is intact only because God stopped him from violating her.



Gen 20: 6 Y Ha-Elohim (el Dios) le dijo en un sueño: “Sí, también sé que hiciste esto con un lev inocente (hombre interior, corazón); porque yo también te guardé de pecar contra mí; por eso no te dejé tocarla ”.

La supuesta integridad o inocencia del corazón de Avimelec se muestra por lo que realmente es, Dios le impidió violar sexualmente a Sarah. Por lo tanto, la integridad de Avimelec está intacta solo porque Dios le impidió violarla.



No niegue lo que la escritura revela porque eso no es sabio y no agrada a Dios.
Esta bien -alternativamente- y como significado secundario naga significa "sexo", al igual que luis alberto navegas por los significados secundarios de las palabras para construir toda una mitologia errada.

STRONG = H5060​

ORIGINAL = נָגַע​

PALABRA = naga​



SIGNIFICADO
raíz primaria; propiamente tocar, i.e. poner la mano encima (con cualquier propósito; eufemismo acostarse con mujer); por impl. alcanzar (figurativamente llegar, adquirir); violentamente, golpear (castigar, derrotar, destruir, etc.):- acercar, acontecer, azotar, cercano, derribar, destruir, echarse con, herir, juntar, llegarse a, penetrar, subir, suceder, tocar.

Pero la forma primaria CONOCER (H3045) "Yadá", prevalece en el hebreo antiguo. En gen 4:1 vemos que Adán CONOCIÓ a su esposa Eva y la embarazó de Caín.

Esta es la palabra utilizada para intimidad sexual y no otra.

Pero con "significados" alternativos puedes hacer decir el texto bíblico cualquier cosa, por eso es importante el contexto y lo que dice el texto bíblico junto con la interpretación de expertos en esta lengua.
 
Estimado VALENCIA,

La palabra "naga" se utiliza en sentido figurado como eufemismo para relaciones sexuales ilícitas. Por eso el ejemplo de Génesis 20.6 prácticamente insinua que Dios no permitió que Abimelec VIOLE a la mujer de Abraham.

Lea el CONTEXTO de "tocar" en la cita. Es una relación sexual ilícita:

Gen 20:4 Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también al inocente?

Gen 20:6 Y le dijo Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

Gen 20:7 Ahora, pues, devuelve la mujer a su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si no la devolvieres, sabe que de cierto morirás tú, y todos los tuyos.


El linguista Vine hace esta observación.

El vocablo se usa respecto al contacto sexual con otra persona,
como en Gen_20:6, donde Dios informa a Abimelec que no le permitió «tocar» a Sara, la mujer de Abraham.


Ahora, el relato de Génesis 3.3 tiene un orden inverso, "no comeréis ni le tocaréis". Resulta imposible poder comer un fruto sin primero tocarlo, ¿no cree? El texto debería decir "no lo tocaréis, ni lo comeréis" que sería el orden lógico y natural. Esa fue la manera como el Espíritu nos permitiría entender que ese mandamiento tiene un siginificado figurado.

"no aprenderás nada de lo que te enseñe el diablo (no comeréis) ni tendrás relaciones sexuales ílicitas con el diablo (ni le tocaréis)"

"comer" en sentido figurado significa "aprender enseñanza" como en Ezequiel 3.2 y Apocalipsis 10.9
"tocar" en sentido figurado significa "tener relaciones sexuales ilícitas" como en Génesis 3, 20.6.


En cambio "conocer" se emplea para describir una relación entre un esposo con su esposa, totalmente legal y no implica una relación ilícita como el adulterio o la violación por seducción como "tocar" lo hace en la escritura.

Estas cosas están registradas en la escritura querido hermano. No es sabio ignorarlas.