EVANGELIO DE TOMAS

Raul Fierro

Raul Fierro
15 Julio 1999
3.027
16
72
discipulos.mforos.com
Estos son los dichos° secretos que ha proclamado Y'shua° el viviente, y que anotó Dídimo Judas Tomás°. (Lc 1:1-2, 8:10, Jn 21:25)

1. Y él «dice»*: Quien encuentra la interpretación de estos dichos, no saboreará la muerte. (Isa 25:8, Lc 9:27, Jn 8:51; éste parece un logion
introductor citando a Tomás mismo, incluido [como Jn 21:24] por sus propios discípulos, puesto que habla de lo siguiente como una colección de dichos; *por toda la versión griega de
Tomás, 'x dice' se encuentra en tiempo presente)

2. Y'shua dice: Que quien busca no deje de buscar hasta que encuentre, y cuando encuentre se turbará, y cuando haya sido turbado
se maravillará y reinará sobre la totalidad° «y hallará el reposo». (Dan 7:27, Lc 1:29, Ap 1:6, 3:21, 5:10, 20:4)

3. Y'shua dice: Si aquellos que os guían os dijeran, '¡Ved, la soberania está en el cielo°!', entonces las aves del cielo os
precederían. Si os dijeran, '¡Está en el mar!', entonces los peces «del mar» os precederían. Más bien, la soberania «de Dios» está
adentro de vosotros y está fuera de vosotros. «Quienes llegan a conocerse a sí mismos la hallarán--y cuando lleguéis a conoceros a
vosotros mismos», sabréis que sois los Hijos del Padre viviente. Pero si no os conocéis a vosotros mismos, sois empobrecidos y
sois la pobreza. (Dt 30:11-14, Mal 2:10, Lc 17:21, Filebo de Platón 48c, 63c)

4. Y'shua dice: La persona mayor en días no vacilará en preguntar a un infante de siete días con respecto al lugar de la vida--y
vivirá. Pues muchos que son primeros serán los últimos «y los últimos primeros»--y se convertirán en una sola unidad. (Gén 2:2-3,
17:12, Mt 11:25-26, Lc 10:21)

5. Y'shua dice: Conoce lo que está enfrente de tu rostro y lo que se esconde de ti se te revelará. Pues no hay nada escondido que
no será manifiesto, «y nada enterrado que no será levantado». (=Mt 10:26)

6. Sus discípulos le preguntan,* le dicen: ¿Cómo quieres que ayunemos, y cómo oraremos? ¿Y cómo daremos limosna, y cuál dieta
mantendremos? || Y'shua dice: No mintáis, y no practiquéis lo que odiáis--porque todo se revela delante del rostro del cielo. Pues
no hay nada escondido que no será manifiesto, y no hay nada oculto que quedará sin ser descubierto. (*asíndeton, o la omisión de conjunciones,
la cual caracteriza a las lenguas semíticas mas no al griego ni al copto--así indicando un texto subyacente semítico)

7. Y'shua dice: Bendito° sea el león que el humano come--y el león se convertirá en humano. Y maldito sea el humano a quien el
león come--y el [humano] se convertirá en [león].

8. Y él dice: El [reino] se asemeja a un pescador sabio que echó su red al mar. La sacó del mar llena de pececillos. Entre ellos
descubrió un pez grande y bueno. Aquel pescador sabio volvió a arrojar todos los pececillos al mar,* escogió sin vacilar el pez
grande. Quien tiene oídos para oír, ¡que oiga! (*asíndeton; =Mt 13:47-48)

9. Y'shua dice: He aquí que el sembrador salió--tomó un puñado (de semillas), esparció. Algunas en verdad cayeron en el
camino--vinieron los pájaros, las recogieron. Otras cayeron sobre la roca-madre--y no arraigaron abajo en el suelo y no retoñaron
espigas hacia el cielo. Y otras cayeron entre las espinas--las cuales ahogaron las semillas y el gusano se las comió. Y otras cayeron
en la tierra buena--y produjeron cosecha buena hacia el cielo, rindió sesenta por medida y ciento veinte por medida. (asíndeta múltiples;
Mt 13:18-23, =Mc 4:3-9)

10. Y'shua dice: He arrojado fuego sobre el mundo°--y he aquí que lo estoy vigilando hasta que arda en llamas. (Lc 12:49)

11. Y'shua dice: Este cielo pasará y pasará el que está más arriba. Y los muertos no están vivos y los vivos no morirán. En los días
cuando comíais los muertos, los transformasteis a la vida--cuando entréis en la luz, ¿que haréis? En el día cuando estabais juntos,
os separasteis--mas cuando os hayáis separado, ¿que haréis? (Mt 24:35)

12. Los discípulos dicen a Y'shua: Sabemos que te separarás de nosotros. ¿Quién será Rabí° sobre nosotros? || Y'shua les dice: En
el lugar donde habéis venido, iréis a Jacob el Justo°, para el bien de quien llegan a ser el cielo y la tierra. (parece diálogo de la
post-resurrección; vide Jn 7:5 & Hch 1:14)

13. Y'shua dice a sus discípulos: Comparadme con alguien y decidme a quién me asemejo. || Shimón Pedro° le dice: Te asemejas a
un ángel justo. || Mateo° le dice: Te asemejas a un filósofo° del corazón. || Tomás le dice: Maestro, mi boca es totalmente incapaz de
decir a quien te asemejas. || Y'shua dice: No soy tu maestro, ya que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he
repartido al medirlo. Y le lleva consigo, se retira, le dice tres palabras:
.

.
ahyh ashr ahyh
.
SOY QUIEN SOY
.
Ya, cuando viene Tomás a sus camaradas, le preguntan: ¿Qué te dijo Y'shua? || Tomás les dice: Si os dijera siquiera una de las
palabras que me dijo, cogeríais piedras para lapidarme--y fuego saldría de las piedras para quemaros. (el Nombre no aparece en el papiro, mas se
puede inferirlo; Éx 3:14, Lev 24:16, Mc 14:62, Lc 6:40, Jn 4:14, 15:1, Tom 61b, 77, Las Odas de Salomón 11:6-9; nótese la gematría infinita de Éx 3:14159...)

14. Y'shua les dice: Si ayunáis, causaréis transgresión a vosotros mismos. Y si oráis, seréis condenados. Y si dais limosna, haréis
daño a vuestras espíritus. Y cuando entréis en cualquier país para vagar por las regiones, si os reciben comed lo que os ponen
frente a vosotros y curad a los enfermos entre ellos. Pues lo que entra en vuestra boca no os profanará, sino lo que sale de vuestra
boca--eso es lo que os profanará. (Isa 58:6-9, Mc 7:14-23!, Mt 6:6! + Jn 18:1!, =Lc 10:8-9, Tom 6, 95, 104, Fel 74)

15. Y'shua dice: Cuando veáis a quien no nació de mujer, tendeos sobre vuestros rostros y adoradle--él es vuestro Padre. (Tom 101)

16. Y'shua dice: Quizás la gente piense que he venido para lanzar paz sobre la tierra, y no saben que he venido para lanzar
conflictos sobre la tierra--fuego, espada, guerra. Pues habrá cinco en una casa--estarán tres contra dos y dos contra tres, el padre
contra el hijo y el hijo contra el padre. Y estarán de pie como solitarios. (=Miq 7:6, =Lc 12:49-53)

17. Y'shua dice: Yo os daré lo que ningún ojo ha visto y ningún oído ha escuchado y ninguna mano ha tocado y que no ha surgido
en la mente humana. (Isa 64:4)

18. Los discípulos dicen a Y'shua: Dinos como será nuestro fin. (Sal 39:4) || Y'shua dice: ¿Así habéis descubierto el origen°, que
ahora preguntáis referente al fin? Pues en el lugar donde está el origen, allí estará el fin. Bendito sea quien estará de pie en el
origen--y conocerá el fin y no saboreará la muerte.

19. Y'shua dice: Bendito sea quien existía antes de que entrara en el ser. Si os hacéis mis discípulos y atendéis mis dichos, estas
piedras os servirán. Pues tenéis cinco árboles° en el paraíso, los cuales no se mueven en el verano ni caen sus hojas en el
invierno--quien los conoce no saboreará la muerte.

20. Los discípulos dicen a Y'shua: Dinos a qué se asemeja la soberania de los cielos. || Él les dice: Se asemeja a una semilla de
mostaza, la más pequeña de todas las semillas--no obstante, cuando cae en la tierra fértil, produce una planta grande y se hace
albergue para los pájaros del cielo. (=Mc 4:30-32)

21. Máriam° dice a Y'shua: ¿A quiénes se asemejan tus discípulos? || Él dice: Se asemejan a niñitos que residen en un campo que no
es suyo. Cuando vengan los dueños del campo, dirán: ¡Devolvednos nuestro campo! Se quitan su ropa frente a ellos para cedérselo
y para devolverles su campo. Por eso yo digo, si el dueño de la casa se entera de que viene el ladrón, estará sobre aviso antes de
que llegue y no le permitirá penetrar en la casa de su dominio para quitarle sus pertenencias. En cuanto a vosotros, cuidaos del
sistema°--ceñid vuestros lomos con gran fortaleza para que no encuentren los bandidos una manera de alcanzaros, pues hallarán la
ventaja que anticipasteis. ¡Que haya entre vosotros una persona con comprensión!--cuando maduró la cosecha, vino rápido con su
hoz en la mano,* la recogió. Quien tiene oídos para oír, ¡que oiga! (*asíndeton; =Mt 24:43-44)

22. Y'shua ve a infantes que están mamando. Dice a sus discípulos: Estos infantes que maman se asemejan a los que entran en la
soberania. || Le dicen: ¿Así al convertirnos en infantes entraremos en la soberania? || Y'shua les dice: Cuando hagáis de los dos uno,
y hagáis el interior como el exterior y el exterior como el interior y lo de arriba como lo de abajo, y cuando establezcáis el varón
con la hembra como una sola unidad de tal modo que el hombre no sea masculino ni la mujer femenina, cuando establezcáis [un ojo]
en el lugar de un ojo y una mano en el lugar de una mano y un pie en el lugar de un pie y una imagen° en el lugar de una
imagen--entonces entraréis en [la soberania]. (Mt 18:3)

23. Y'shua dice: Yo os escogeré, uno entre mil y dos entre diez mil--y estarán de pie como una sola unidad. (Dt 32:30, Ecl 7:28, Jer 3:14)

24. Sus discípulos dicen: Explícanos tu lugar, porque es necesario que lo busquemos. || Él les dice: Quien tiene oídos, ¡que oiga!
Dentro de una persona de luz hay luz, y él ilumina el mundo entero. Cuando no brilla, hay oscuridad. (Mt 5:14-16, Jn 13:36)

25. Y'shua dice: Ama a tu hermano como a tu alma, protégele como a la pupila de tu ojo. (asíndeton; Dt 32:10, I-Sam 18:1, Sal 17:8, Jn 13:34-35)

26. Y'shua dice: Ves la mota que está en el ojo de tu hermano, mas no ves la viga que está en tu propio ojo. Cuando saques la viga
de tu propio ojo, entonces verás claramente para quitar la mota del ojo de tu hermano. (=Mt 7:3-5)

27. (Y'shua dice:) A menos que ayunéis del sistema, no encontraréis la soberania «de Dios». A menos que guardéis la semana
(entera) como sábado°, no veréis al Padre. (Mc 1:13, Jn 5:19!; véase Paterson Brown, Novum Testamentum 1992)

28. Y'shua dice: Me puse de pie en medio del mundo y encarnado° me aparecía a ellos.* Los encontré a todos ebrios, no encontré a
ninguno sediento. Y mi alma se apenaba por los hijos de los hombres, porque están ciegos en sus corazones y no ven que vacíos
han entrado en el mundo y vacíos están destinados a salir del mundo de nuevo. (Ecl 6:15)Mas ahora están ebrios--cuando hayan
sacudido su vino, entonces repensarán°. (*contra el 'gnosticismo'°, Jn 1:14; parece dicho de la post-resurrección)

29. Y'shua dice: Si la carne ha llegado a ser por causa espiritual, es una maravilla--mas si espíritu por causa corporal, sería una
maravilla maravillosa. No obstante me maravillo en esto--que esta gran riqueza ha morado en esta pobreza.

30. Y'shua dice: Donde hay tres dioses, «carecen de Dios. Donde hay solo uno, digo que» yo estoy con él. «Levantad la piedra y
allí me encontraréis, partid la madera y allí estoy.» (véase p.ej. La Carta de Aristeas 15-16; partiendo la madera se podría ver como metáfora de la crucifixión, quitando
la piedra como metáfora de la resurrección)

31. Y'shua dice: Ningún oráculo° se acepta en su propia aldea, ningún médico cura a aquellos que le conocen. (asíndeton; =Mc 6:4)

32. Y'shua dice: Una ciudad que se construye encima de una montaña alta y fortificada, no puede caer ni quedar escondida. (Mt 5:14)

33. Y'shua dice: Lo que escucharás en tu oído, proclámalo desde tus techos a otros oídos. Pues nadie enciende una lámpara para
ponerla debajo de un cesto ni la pone en un lugar escondido, sino que se coloca sobre el candelero para que todos los que entran y
salen vean su resplandor. (=Mt 5:15, =10:27, =Mc 4:21)

34. Y'shua dice: Si un ciego guía a un ciego, caen juntos en un hoyo. (=Mt 15:14)

35. Y'shua dice: Nadie puede entrar en la casa del poderoso para conquistarla con fuerza, a menos que le ate sus manos--entonces
saqueará su casa. (Isa 49:24-25, =Mc 3:27)

36. Y'shua dice: No estéis ansiosos en la mañana sobre la noche ni en la noche sobre la mañana, «ni por vuestro [alimento] que
comeréis ni por [vuestra vestidura] que llevaréis. Sois bien superiores a las [flores-de-viento] que ni peinan (lana) ni [hilan]. Al
tener una vestidura, ¿que os [falta]? ¿O quién puede aumentar vuestra estatura? Él mismo os dará vuestra vestidura.»(vestidura =
imágenes?!: véanse Tom 37, 84, Fel 26, 107, 'Angel e Imagen' abajo, y también 'El Himno de la Perla'; =Mt 6:25)

37. Sus discípulos dicen: ¿Cuándo te nos aparecerás y cuándo te percibiremos? || Y'shua dice: Cuando os quitéis vuestras
vestiduras sin avergonzaros y toméis vuestra vestidura y la pongáis bajo vuestros pies para pisar sobre ella, como hacen los
niñitos--entonces [miraréis] al Hijo del Viviente y no temeréis. (Gén 2:25, 3:7; vestiduras = imágenes?!; parece diálogo de la post-resurrección)

38. Y'shua dice: Muchas veces habéis anhelado oír estos dichos que os proclamo, y no tenéis otro de quien oírlos. Habrá días en
que me buscaréis, pero no me encontraréis. (Pro 1:28, Lc 17:22)

39. Y'shua dice: Los clérigos° y los teólogos° han recibido las llaves del conocimiento, pero las han escondido. No entraron ellos,
ni permitían entrar a los que sí deseaban. En cuanto a vosotros--haceos astutos como serpientes y puros como palomas. (Mt 5:20,
23:1-39, =Lc 11:52, =Mt 10:16)

40. Y'shua dice: Ha sido plantada una enredadera sin el Padre, y puesto que no es vigorosa será desarraigada y destruida. (Mt 15:13)

41. Y'shua dice: Quien tiene en su mano, a él se dará (más). Y quien no tiene, se le quitará aún lo poco que tiene. (=Mt 13:12)

42. Y'shua dice: Haceos transeúntes°. (Mt 10:1-23, 28:19-20, Jn 16:28)

43. Sus discípulos le dicen: ¿Quién eres?, por cuanto nos dices estas cosas. || (Y'shua les dice:) De lo que os digo no conocéis
quien soy, sino os habéis hecho como los judíos--pues aman el árbol mas odian su fruto, y aman el fruto mas odian el árbol. (Mt
12:33)

44. Y'shua dice: Quien maldice al Padre, se le perdonará. Y quien maldice al Hijo, se le perdonará. Pero quien maldice a la Espíritu
Santa, no se le perdonará--ni en la tierra ni en el cielo. (=Mc 3:28-29)

45. Y'shua dice: No se cosechan uvas de los espinos ni se recogen higos de las zarzas--pues no dan fruto. Una persona buena saca
lo bueno de su tesoro. Una persona perversa saca la maldad° de su tesoro malo que está en su corazón y habla opresivamente--pues
de la abundancia del corazón saca la maldad. (I-Sam 24:13, =Mt 7:16, =12:34-35)

46. Y'shua dice: Desde Adán° hasta Juan Bautista°, entre los nacidos de mujeres no hay ninguno más exaltado que Juan
Bautista--tanto que sus ojos no se romperán. No obstante, he dicho que quienquiera entre vosotros que se convierta como niño,
conocerá la soberania y será más exaltado que Juan. (Tom 15, =Lc 7:28)

47. Y'shua dice: Una persona no puede montar dos caballos ni tensar dos arcos, y un esclavo no puede servir a dos amos--de otra
manera honrará a uno y ofenderá al otro. Nadie bebe vino añejo° e inmediatamente quiere beber vino nuevo. Y no se pone (vino)
nuevo en odres viejos, para que no se revienten. Y no se pone vino añejo en odres nuevos, para que no se vuelva ácido. No se cose
remiendo viejo en ropa nueva, porque vendría un rasgón. (=Lc 5:36-39, =16:13)

48. Y'shua dice: Si dos hacen la paz entre sí dentro de esta misma casa, dirán a la montaña, '¡Muévete!'--y se moverá. (=Mt 17:20,
=18:19)

49. Y'shua dice: Benditos sean los solitarios y escogidos--porque encontraréis la soberania. Habéis procedido de ella, y a ella
volveréis. (Jn 16:28; compárese Plotino, Enéades, I.6.8: "La patria para nosotros queda allí, de donde hemos venido, y allí queda el Padre.")

50. Y'shua dice: Si os dicen '¿De donde venís?', decidles 'Hemos venido de la luz, el lugar donde la luz se ha originado por sí
misma--él [se puso de pie] y él mismo se apareció en las imágenes de ellos.' Si os dicen '¿Quiénes sois?', decid 'Somos los Hijos
de Él y somos los escogidos del Padre viviente.' Si os preguntan '¿Cuál es el signo en vosotros de vuestro Padre?', decidles 'Es
movimiento con reposo.' (Lc 16:8, Jn 12:36)

51. Sus discípulos le dicen: ¿Cuándo sucederá el reposo de los muertos, y cuándo vendrá el mundo nuevo? || Él les dice: Lo que
buscáis ya ha llegado, pero no lo conocéis.

52. Sus discípulos le dicen: Veinticuatro profetas° proclamaron en Israel, y todos hablaban dentro de ti. || Él les dice: Habéis
ignorado al viviente que está enfrente de vuestro rostro y habéis hablado de los muertos.

53. Sus discípulos le dicen: ¿Es provechosa la circuncisión, o no? || Él les dice: Si fuera provechosa, su padre los engendraría
circuncidados de su madre. Sino que la verdadera circuncisión espiritual se ha hecho totalmente provechosa.

54. Y'shua dice: Benditos sean los pobres, pues vuestra es la soberania de los cielos. (=Lc 6:20)

55. Y'shua dice: Quien no odia a su padre y a su madre, no podrá hacerse mi discípulo. Y quien no odia a sus hermanos y a sus
hermanas y no levanta su cruz* a mi manera, no se hará digno de mí. (*contra el 'gnosticismo', manuscrito: ; =Lc 14:26-27)

56. Y'shua dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado un cadáver--y quien ha encontrado un cadáver, de él no es digno el
sistema.

57. Y'shua dice: La soberania del Padre se asemeja a una persona que tiene semilla [buena]. Su enemigo vino de noche,* sembró
una maleza entre la semilla buena. El hombre no les permitió arrancar la maleza,* les dice: Para que no salgáis diciendo, 'Vamos a
arrancar la maleza', y arranquéis el trigo con ella. Pues en el día de la cosecha aparecerá la maleza--la arrancan y la queman.
(*asíndeton; II-Ped 3:15-17?!, =Mt 13:24-30)

58. Y'shua dice: Bendita sea la persona que ha sufrido--ha encontrado la vida. (asíndeton; Mt 5:10-12, Stg 1:12, I-Ped 3:14)

59. Y'shua dice: Mirad al viviente mientras viváis, para que no muráis y tratéis de mirarlo sin poder ver.

60. (Ven) a un samaritano° llevando un cordero, entrando en Judea. Y'shua les dice: ¿Por qué (lleva) consigo el cordero? || Le dicen:
Para matarlo y comerlo. || Él les dice: Mientras está vivo no lo comerá, sino solamente después que lo mate y se haya convertido en
cadáver. || Dicen: De otra manera no podrá hacerlo. || Él les dice: Vosotros mismos--buscad un lugar para vosotros en el reposo,
para que no os convirtáis en cadáveres y seáis comidos. (Tom 1)

61a. Y'shua dice: Dos descansarán en una cama°--el uno morirá, el otro vivirá. (asíndeton; =Lc 17:34)

61b. Salomé° dice: ¿Quién eres tú, hombre? Como (mandado) por alguien, te acostaste en mi cama° y comiste de mi mesa. || Y'shua
le dice: SOY quien viene de la igualdad. A mí se me han dado de las cosas de mi Padre. || (Salomé dice:) Soy tu discípula. || (Y'shua
le dice:) Por eso yo digo que cuando alguien iguale se llenará de luz, pero cuando divida se llenará de oscuridad.

62. Y'shua dice: Yo comunico mis misterios a quienes [son dignos] de mis misterios. No dejes que tu (mano) izquierda sepa lo que
hace tu derecha. (Mc 4:10-12, =Mt 6:3)

63. Y'shua dice: Había una persona rica que tenía mucho dinero, y dijo: Voy a utilizar mi dinero para sembrar y cosechar y
resembrar, para llenar mis graneros con fruto para que nada me falte. Así pensaba en su corazón--y aquella misma noche, murió.
Quien tiene oídos, ¡que oiga! (=Lc 12:16-21)

64a. Y'shua dice: Una persona tenía huéspedes. Y cuando había preparado el banquete, envió a su esclavo para convidar a los
huéspedes. Fue al primero, le dice: Te convida mi amo. Respondió: Tengo unos negocios con unos mercaderes, vienen a mí por la
tarde, iré para colocar mis órdenes con ellos--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi amo te ha convidado. Le
respondió: He comprado una casa y me exigen por un día, no tendré tiempo libre. Vino a otro, le dice: Mi amo te convida. Le
respondió: Mi compañero va a casarse y tengo que preparar un festín, no podré venir--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro,
le dice: Mi amo te convida. Le respondió: He comprado una villa, voy a cobrar el alquiler, no podré venir--ruego ser excusado.
Vino el esclavo, dijo a su amo: Los que usted ha convidado al banquete se han excusado a sí mismos. Dijo el amo a su esclavo: Sal
a los caminos--trae a quienesquiera que encuentres, para que cenen. (asíndeta múltiples; =Lc 14:16-23)

64b. (Y él dice:) Comerciantes y mercaderes no entrarán en los lugares de mi Padre. (Ezek 27-28, Zac 14:21, Jn 2:13-16, Ap 18:11-20)

65. Él dice: Una persona bondadosa° tenía una viña. La arrendó a inquilinos para que la cultivaran y recibiría su fruto. Mandó a su
esclavo para que los inquilinos le dieran el fruto de la viña. Agarraron a su esclavo, lo golpearon--un poco más y lo habrían
matado. El esclavo fue, se lo dijo a su amo. Contestó su amo, 'Quizás no [le] reconocía[n].' Mandó a otro esclavo--los inquilinos lo
golpearon también. Entonces el amo mandó a su hijo. Dijo, 'Tal vez respetarán a mi hijo.' Ya que aquellos inquilinos sabían que era
el heredero de la viña, lo agarraron, lo mataron. Quien tiene oídos, ¡que oiga! (asíndeta múltiples; =Mc 12:1-8)

66. Y'shua dice: Mostradme la piedra que han rechazado los constructores--es la piedra angular. (Isa 28:16, =Sal 118:22 --» Mt 21:42)

67. Y'shua dice: Quien conoce todo pero carece de (conocerse a) sí mismo, carece de todo. (Tom 3)

68. Y'shua dice: Benditos seáis cuando sois odiados y perseguidos y no encontráis sitio allá donde habéis sido perseguidos. (Mt
5:10-12)

69a. Y'shua dice: Benditos sean los que han sido perseguidos en su corazón--estos son los que han conocido al Padre en verdad.
(ibid.)

69b. (Y'shua dice:) Benditos sean los hambrientos, pues el estómago de quien desea se llenará. (Mt 5:6)

70. Y'shua dice: Cuando saquéis lo que hay dentro de vosotros, esto que tenéis os salvará. Si no tenéis eso dentro de vosotros,
esto que no tenéis dentro de vosotros os matará. (Mt 13:52)

71. Y'shua dice: Yo destruiré [esta] casa y nadie será capaz de [re]construirla. (Mc 14:58, Jn 2:19)

72. [Alguien] le dice: Diles a mis hermanos que repartan conmigo las posesiones de mi padre. || Él le dice: Oh hombre, ¿quién me
hizo repartidor? || Se volvió a sus discípulos,* les dice: No soy repartidor, ¿soy? (*asíndeton; Lc 12:13-14)

73. Y'shua dice: La cosecha en verdad es abundante, pero los obreros son pocos. Pues implorad al Amo que mande obreros a la
cosecha. (=Mt 9:37-38)

74. Él dice: Amo, ¡hay muchos alrededor del embalse, pero ninguno dentro del embalse!

75. Y'shua dice: Hay muchos que están de pie a la puerta, pero los solitarios son los que entrarán en la Alcoba-nupcial°. (Mt 25:10,
Tom 49)

76. Y'shua dice: la soberania del Padre se asemeja a un mercader poseedor de una fortuna, quien encontró una perla. Aquel
mercader era listo--vendió la fortuna, compró para sí mismo la perla única. Vosotros mismos, buscad [el tesoro de su rostro], que
no perece, que perdura--el lugar donde ni la polilla se acerca para devorar ni el gusano destruye. (asíndeta múltiples; Sal 11:7, 17:15, =Mt
6:19-20, =13:44-46, =Lk 12:33)

77. Y'shua dice: SOY la luz quien queda sobre todos, SOY el todo°. Todo salió de mí, y todo vuelve a mí. Partid la madera,* allí
estoy. Levantad la piedra y allí me encontraréis. (*asíndeton; Jn 8:12)

78. Y'shua dice: ¿Qué salisteis a ver en lo silvestre--una caña sacudida por el viento y a una persona vestida con ropa felpada? [He
aquí, vuestros] gobernantes y vuestros dignatarios son los que se visten en ropa felpada, y ellos no podrán conocer la verdad. (=Mt
11:7-8)

79. Una mujer de la multitud le dice: ¡Bendita sea la matriz que te parió, y benditos los senos que te amamantaron! || Él [le] dice:
Benditos sean quienes han oído la significación° del Padre y la han cumplido en verdad. Pues habrá días cuando diréis: ¡Bendita sea
la matriz que no ha engendrado, y benditos los senos que no han amamantado!(Lc 1:42, 23:29, =11:27-28)

80. Y'shua dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado el cuerpo--y quien ha encontrado el cuerpo, de él no es digno el
sistema. (Tom 56)

81. Y'shua dice: Quien se enriquece, que reine. Y quien tiene poder, que renuncie.

82. Y'shua dice: Quien está cerca de mí está cerca del fuego, y quien está lejos de mí está lejos de la soberania.

83. Y'shua dice: Las imágenes aparecen a la humanidad y la luz que queda dentro de ellas se esconde. (Tom 19) Él se revelará en la
imagen de la luz del Padre--[pues] su imagen se esconde por su luz. (Sal 104:2!)

84. Y'shua dice: Cuando veis vuestro reflejo, os alegráis. Pues cuando percibáis vuestras imágenes que entran en la existencia
frente a vosotros--las cuales ni mueren ni manifiestan°--¿hasta qué punto dependerán de vosotros? (ésta es la bisagra epistemológica del texto
entero; Sal 139:16!, Jn 5:19!, Tom 19!)

85. Y'shua dice: Adán entró en la existencia por un gran poder y por medio de una gran riqueza, pero sin embargo no se hizo digno
de vosotros. Pues si hubiera sido digno, no [habría saboreado] la muerte. (Tom 1)

86. Y'shua dice: [Las zorras tienen sus guaridas] y los pájaros tienen [sus] nidos, pero el hijo de la humanidad no tiene ningún
lugar para poner su cabeza y descansar. (=Mt 8:20)

87. Y'shua dice: Maldito sea el cuerpo que depende de (otro) cuerpo, y maldita sea el alma que depende de estar juntos (aquellos).

88. Y'shua dice: Los ángeles° y los oráculos vendrán a vosotros y os regalarán lo vuestro. Y vosotros mismos, dadles lo que tenéis
en vuestras manos y decid entre vosotros: ¿En qué día vendrán para recibir lo suyo?

89. Y'shua dice: ¿Por qué laváis el exterior del cáliz? ¿No notáis que quien crea el interior, también es quien crea el exterior? (Lc
11:39-41)

90. Y'shua dice: Venid a mí, pues mi yoga° es natural° y mi dominio es manso--y encontraréis reposo para vosotros mismos. (Mt
11:28-30)

91. Le dicen: Dinos quien eres tú, para que podamos confiar en ti. || Él les dice: Escudriñáis la faz del cielo y de la tierra--mas no
habéis conocido a quien está frente a vuestro rostro, y no sabéis preguntarle en este momento. (Tom 5, 52, 76, 84, =Lc 12:56)

92. Y'shua dice: Buscad y encontraréis. Mas esas cosas que me preguntabais en aquellos días, no os las dije entonces. Ahora
quiero comunicarlas, pero no preguntáis de ellas. (=Mt 7:7-8)

93. (Y'shua dice:) No deis lo sagrado a los perros, para que no lo echen en el montón de estiércol. No arrojéis las perlas a los
cerdos, para que no lo hagan [...]. (=Mt 7:6)

94. Y'shua [dice]: Quien busca encontrará, [y a quien toca] se le abrirá. (=Mt 7:8)

95. [Y'shua dice:] Si tenéis monedas-de-cobre,* no las prestéis a interés--sino dad[las] a ellos de quienes no recibiréis reembolso.
(Lc 6:30-36; *aquí en el códice encuadernado, hay una hoja en blanco en ambos lados)

96. Y'shua [dice]: La soberania del Padre se asemeja a [una] mujer,* ha tomado un poco de levadura,* la [ha escondido] en la masa,*
produjo panes grandes de ella. Quien tiene oídos, ¡que oiga! (*asíndeta; =Mt 13:33)

97. Y'shua dice: La soberania del [Padre] se asemeja a una mujer que llevaba una jarra llena de grano. Mientras estaba andando [por
un] camino lejano, se rompió la asa de la jarra, derramó el grano detrás de ella en el camino. No lo sabía, no había notado ningún
accidente. Cuando llegó a su casa, puso la jarra en el suelo--la descubrió vacía. (asíndeta múltiples)

98. Y'shua dice: La soberania del Padre se asemeja a una persona que deseaba asesinar a un hombre prominente. Desenvainó su
espada en su casa,* la clavó en la pared para averiguar si su mano prevalecería. Luego asesinó al hombre prominente. (*asíndeton)

99. Le dicen sus discípulos: Tus hermanos y tu madre están de pie afuera. || Él les dice: Quienes están aquí, que cumplen los
deseos de mi Padre--estos son mis hermanos y mi Madre. Ellos son los que entrarán en la soberania de mi Padre. (Tom 15, =Mt 3:31-35)

100. Le muestran a Y'shua una moneda-de-oro y le dicen: Los agentes de César nos exigen tributos. || Él les dice: Dad a César lo
de César, dad a Dios lo de Dios, y dadme a mí lo mío. (Ap 13:18 «-- I-R 10:14?!--una gematría extraordinaria; =Mt 22:16-21)

101. (Y'shua dice:) Quien no odia a su padre y a su madre a mi manera, no podrá hacerse discípulo mío. Y quien [no] ama a su
[Padre] y a su Madre a mi manera, no podrá hacerse discípulo mío. Pues mi madre [me parió°], mas [mi Madre] verdadera me dio la
vida. (Jn 2:4, Tom 15, =Lc 14:26)

102. Y'shua dice: ¡Ay de los clérigos!--pues se asemejan a un perro dormido en el pesebre de los bueyes. Ya que ni come ni deja
que coman los bueyes. (Tom 39; Las Fábulas de Esopo°)

103. Y'shua dice: Bendita sea la persona que sabe por [cuál] parte invaden los bandidos, porque se levantará y recogerá sus
[pertenencias] y ceñirá sus lomos antes de que entren. (=Lc 12:35 & 39)

104. [Le]dicen: ¡Ven, oremos y ayunemos hoy! || Y'shua dice: ¿Pues cuál es la transgresión que he cometido yo, y en qué he sido
vencido? Pero cuando salga el Novio de la Alcoba-nupcial, ¡entonces que ayunen y oren! (Mc 2:19-20, Tom 14)

105. Y'shua dice: Quien reconoce a padre y madre, será llamado hijo de ramera. (Mt 23:8-9, Lc 14:26, Jn 8:41)

106. Y'shua dice: Cuando hagáis de los dos uno, os convertiréis en hijos de la humanidad--y cuando digáis a la montaña,
'¡Muévete!', se moverá. (Tom 22)

107. Y'shua dice: La soberania se asemeja a un pastor que tiene 100 ovejas. Se extravió una de ellas, que era la más grande. Él
dejó las 99, buscó a la una hasta que la encontró. Tras haberse cansado, dijo a esa oveja, '¡Te quiero más que a las 99!'(Ezek 34:15-16,
=Lc 15:3-6)

108. Y'shua dice: Quien bebe de mi boca, se hará semejante a mí. Yo mismo me convertiré en él, y los secretos se le manifestarán.
(Lc 6:40, Jn 4:7-15, 7:37)

109. Y'shua dice: La soberania se asemeja a una persona que tiene un tesoro escondido en su campo sin saberlo. Y [después de]
morir, lo legó a su [hijo. El] hijo no (lo) sabía, aceptó aquel campo, [lo] vendió. Y vino quien lo compró--aró, [descubrió] el tesoro.
Empezó a prestar dinero a interés a quienes quería. (asíndeta múltiples; Mt 13:44)

110. Y'shua dice: Quien ha encontrado el sistema y se ha enriquecido, que renuncie al sistema. (Tom 81)

111. Y'shua dice: El cielo y la tierra se enrollarán en vuestra presencia. Y quien vive de adentro del viviente, no verá la muerte [ni
el miedo]--pues Y'shua dice: Quien se encuentra a sí mismo, de él no es digno el sistema. (Isa 34:4, Lc 21:33, Ap 6:14)

112. Y'shua dice: ¡Ay de la carne que depende del alma, ay del alma que depende de la carne! (asíndeton; Tom 87)

113. Sus discípulos le dicen: ¿Cuándo vendrá la soberania? || (Y'shua dice:) No vendrá por expectativa. No dirán, '¡Mirad aquí!' o
'¡Mirad allá!'. Sino que la soberania del Padre se extiende sobre la tierra y los humanos no la ven. (Lc 17:20-21)

114. Shimón Pedro les dice: Que Máriam salga de entre nosotros, pues las hembras no son dignas de la vida. || Y'shua dice: He
aquí que le inspiraré° a ella para que se convierta en varón, para que ella misma se haga una espíritu viviente semejante a vosotros
varones. Pues cada hembra que se convierte en varón, entrará en la soberania de los cielos. (Gén 3:16, Tom 22)
.
El Evangelio según Tomás
.

.
Notas de Tomás
.
Copto era la etapa final de la lengua clásica egipcia, que se desarrolló siguiendo la invasión de Alejandro Magno (332 a.C.) y que fue reemplazado en árabe
después de la conquista musulmana (640 d.C.). Siempre ha sido la lengua litúrgica de la Iglesia Copta; además, las antiguas versiones coptas del AT y del NT,
son de gran importancia en estudios textuales bíblicos. Utilizó muchas palabras griegas prestadas y también adoptó el alfabeto griego (con por S, y por W), añadiendo estas letras: (shai), (fai), (geori), (chancha), (guima), (ti) y el indicador de sílaba o abreviación = .
(Favor de notar que, para facilitar su representación, ni estas letras, ni hebreo lámed y qof, ni kaf, nun, pe y tsadhe finales, han sido extendidas fuera
de la linea.)

Adán (46,85): hebreo (rojo sanguíneo, barro); el humano original, o la humanidad genérica.

Añejo/Bondadoso/Natural (47,65,90): griego CRHSTOS (usado), Ph 126; los paganos ancianos a menudo confundían este término común con el raro CRISTOS, referente al Mesías
hebreo.

Alcoba-Nupcial (75,104): copto (lugar de-novia) = griego NUMFWN = hebreo (jeder); la alcoba donde se
consuma el matrimonio (Sal 19:5, Cnt 1:4, Jn 3:29!, Mt 9:15)--véanse Fel 65, 71, 72, 73, 82, 94, 101, 108, 131, 143.

Arboles (19): 'cinco árboles' podría referir a los cinco sentidos (N.B. que todas las emociones se podrían incluir bajo el sentido de sensación); véanse Vrd 28 y 'Angel e Imagen', abajo (es
notable que el olivo en particular no bota sus hojas anualmente).

Bendito (7,18,19,49,54,58,68,69a,69b,79,103): griego MAKARIOS; esta palabra griega significa divina, y no meramente humana, beatitud (Mt 5:3 etc.).

Cama (61b, significativamente como en 61a): véase el diccionario de Crum (Bibliog.#4, arriba), 408b & 815a; el texto copto aquí es:
(pasado-tú[masc]-acostarse) (encima-de) (mi-cama)--esta palabra última no significa 'sofá', para la cual hay varios términos enumerados en el
índice inglés de Crum (bajo 'couch'), p.ej. (lugar de-recuesto, p.225a).

Clérigo (39,102): hebreo 'fariseo' (separado); un maestro religioso, doctrinador; Mt 5:20, 23:1-39, etc.

Dicho/Significación (Prólogo, 1,19,38,79): copto = griego LOGOS = hebreo (amr) = arameo (memra); 'concepto + expresión'; Jn 1:1
así se lee 'En (el) origen era la Significación'; un término griego para 'palabra' es RHMA.

Encarnado (28): copto ('en carne'--intencionalmente utilizando la palabra griega de Jn 1:14); véase Gnosticismo.

Esopo (102): cojo esclavo griego que floreció en el sexto siglo a.C. y fue ejecutado en Delfi por 'impiedad', cuyas Fábulas eran bien conocidas por todo el mundo antiguo; el único
no-israelita más que el Oráculo Délfico ('conócete a ti mismo': Tom 3) a quien se sabe que había citado Cristo, como también en Lc 4:23 (la moraleja de 'La Rana Curandera'), Mt 7:15 ('El
Lobo Vestido de Oveja') y varias otras alusiones.

Filósofo (13): griego FILOSOFOS (aficionado de la sabiduría); esta palabra (inventada por el pre-socrático Pitágoras) no tiene ninguna paralela hebrea/aramea, y así Mateo mismo habría
tenido que utilizar el vocablo griego.

Gnosticismo (28): vis-à-vis el anti-gnosticismo de estos textos, véanse Encarnado, Tom 28, 55, Fel 25, 72, 77, 78, 98, 101, 114, 132, 137, Vrd 6, 8, 10, 21, 28, 29, además de
Conocimiento en Fel Notas--el 'gnosticismo', por definición, niega la realidad del universo físico y así de toda encarnación; nuestros textos, al contrario, comparten la vista bíblica que
tanto el universo natural como toda encarnación, son creados divinamente.

Imagen (22,50,83,84): griego EIKON = hebreo (tselem, Gén 1:26); percepciones sensorias y/o imágenes mentales, los cinco sentidos (Tom 19!) junto con la memoria y
la imaginación; véase 'Angel e Imagen', abajo.

Inspirar (114): copto ; soplar como el viento o fluir como el agua, así tomar o atraer.

Jacob el Justo (12): hebreo (talón, suplantador, Gén 25:26) = griego 'Jaime'; hermano humano de Cristo (Mc 6:3, Hch 12:17, Stg).

Juan Bautista (46,78): Juan = hebreo (Yah[weh] es misericordioso); el último profeta hebreo y el precursor mesiánico (Lc 1, 3, 7); véanse Oráculo, Fel 73, 81,
133, Bautismo en Fel Notas, Logoi en Vrd Notas.

Maldad (45): griego PONEROS; este término (el cual también ocurre en los evangelios canónicos en Mc 7:22-23 etc.) tiene una significación básica de trabajo duro o labor penosa, así
opresivo o explotativo.

Manifestar (84): copto (mostrar adelante [en el sentido transitivo y no reflexivo])--es decir, representar algo más allá que sí mismo; véase 'Angel e
Imagen', abajo.

Máriam (21,114): de hebreo (mrom, exaltada; Éx 15:20); cinco hembras con el nombre de Máriam aparecen en los evangelios: la Virgen, Máriam Magdalena, Máriam de
Betania, Máriam de Cleofás y Máriam la hermana humana del Amo (Mc 6:3, Fel 36); los mejores manuscritos de p.ej. Jn 20 dan el transcrito correcto de este nombre semítico en letras
griegas: MARIAM--vs.1 [Alef A], vs.11 [ p66c Alef], vs.16 [Alef B], vs.18 [p66 Alef B].

Mateo (13): hebreo (matthiyah: regalo de Yah[weh]); el apóstol y evangelista, también nombrado 'Leví de Alfeo' (véanse Leví en Fel Notas, Mc 2:14), hermano del
apóstol Jacob de Alfeo; Mt 10:3 etc.

Mundo/Sistema (10,16,21,24,27,28,51,56,80,110,111): griego KOSMOS (arreglo, orden); originalmente el filósofo pre-socrático Pitágoras había utilizado este término para designar el
universo entero natural, como en 'cosmos'; pero en el koiné (griego posterior común) de los evangelios también significaba el convencionalismo o la artificialidad del sistema social
humano, como en 'cosmético'; véanse Lc 2:1, 4:5-6, 12:30-31.

Oráculo/Profeta (31,52,88): griego PROFHTHS = hebreo (nabi); un portavoz divino, no meramente pronosticador; nótese que hay 24 libros en el canon hebreo del
AT y 24 profetas incluso Juan Bautista (véanse IV-Ezra 14:45, Ap 4:4).

Origen (18): griego ARCH; término de los filósofos pre-socráticos, no significando un principio temporal sino la fuente original o substancia básica subyacente a la realidad (así en Gén
1:1 [LXX], Mc 1:1, Jn 1:1).

Parir (101): [ | ], 'mi-madre pues pasado-[ella-parir a-mi | adel]ante' (vide Crum,
Bibliog.#4, 184b; también Plumley, Bibliog.#3, sec.202 re el tiempo II-Perfecto en las frases subordinadas).

Rabí (12): hebreo (superior mío) = copto (mayor); una autoridad espiritual.

Repensar (28): griego METANOEW; 'reconsiderar, ser entero de mente' (Mt 3:2 etc.); el mensaje inicial tanto de Juan Bautista como de Cristo; este término importante 'metanoia'
(con-mente) contrasta con 'paranoia' (lado-mente)--no significa un mero sentimiento de remordimiento, lo cual es METAMELOS (véase Metanoia en Vrd Notas).

Sábado (7): hebreo (shabat: reposo); el (séptima) día de descanso; Éx 21:8-11, Lc 6:1-11, Vrd 7, 33--véase el perícope Lc 6:4+ en Códice D (05) [Bezae]: 'Aquel mismo día,
vio a alguien trabajando en el sábado,* le dijo: Hombre, si en verdad entiendes lo que haces, eres bendito; si en verdad no entiendes, eres maldito y transgresor de la Torah'; Nestle-Aland,
Bibliog.#21, arriba, notas textuales (*asíndeton).

Salomé (61b): hebreo (shlomit: pacífica); una discípula temprana (Mc 15:40-41, 16:1).

Samaritano (60): aquellos hebreos no deportados a Babilonia y por eso careciendo de las escrituras posteriores del Antiguo Testamento (I-R 16:24, II-R 17), por consiguiente en tiempos
del post-exilio considerados como herejes (así en Lc 10:25-37, Jn 4:1-42).

Shimón Pedro (13,114): hebreo (shimon) = 'oír' (Gén 29:33); griego PETROS = arameo (kefa/Cephas, 'roca-madre')--el apóstol principal (Mt
10:2, 16:15-19).

Teólogo (39): griego GRAMMATEUS (escriba); un experto en las escrituras; Mt 23:1-39, etc.

Todo/Totalidad (2,6,67,77): copto ('todo de él'); lo universal.

Tomás (Prólogo, 13, Colofón): arameo (teom) = griego DIDUMOS; 'duplicado, gemelo'; el apóstol Tomás, autor de este texto (Jn 11:16, 20:24-29, 21:2); nótese también
que hebreo 'Judas' = 'alabado' = árabe 'hamad' como en 'Nag Hamadi' (pueblo de alabanza) y 'Mohámad' (gran alabanza).

Transeúnte (42): griego PARAGEIN(conducido más allá); ambulante--véase Hebreo en Fel Notas.

Y'shua (Prólogo et passim): arameo = hebreo (Y'hoshua); de (YHWH ysha: Él-es Salvador); Jos 1:1, Esd 5:2 [la
forma aramea], Mt 1:21, Fel 20a; véase también Éx 15:2 y además como se escribe el Tetragrámaton en el segundo mandamiento exclusivamente en las tablas del Decálogo en la
sinagoga: !

Yoga (90): copto ('yugo'), aquí significando una disciplina espiritual (el término afín sánscrito 'yoga' lleva este sentido bastante bien).
.

.
 
muchas gracias RAUL por esta importaNTE APORTACION, ESPERO QUE SEA APRECIADA POR LOS FORISTAS
 
Originalmente enviado por elias:
muchas gracias RAUL por esta importaNTE APORTACION, ESPERO QUE SEA APRECIADA POR LOS FORISTAS


¿Importante para qué? :confused:

Maripaz
 
RUBEN:
NO DE TODOS ES LA FE ...
CON ESTO NO DIGO QUE LOS FORISTAS QUE NO ESTAN DE ACUERDO, NO PERTENEZCAN A LA FE, SINO MAS BIEN QUE NO TODAS LAS COSAS SON PARA TODOS.
BENDICIONES GENERALES PARA TODOS :)
 
Raúl, ya lo dije en otro epígrafe y lo repito aquí.
Tu concepto expresado en la frase....
"NO DE TODOS ES LA FE ...
CON ESTO NO DIGO QUE LOS FORISTAS QUE NO ESTAN DE ACUERDO, NO PERTENEZCAN A LA FE, SINO MAS BIEN QUE NO TODAS LAS COSAS SON PARA TODOS"
... es gnosticismo puro y duro.

Y, curiosamente, el evangelio de Tomás es gnóstico.

Así que, como decimos acá, "blanco y en botella"
:rolleyes:
 
Originalmente enviado por Maripaz:

¿Importante para qué? :confused:

Maripaz


A mis amigos foristas:

Hacen dos años, compré, por verlo muy anunciado, el Evangelio "Q". Realmente es una tomadura de pelo. Es brevísimo: sólo unas cortas citas que más bien son de los sinópticos.

También compré el libro "Los 5 Evangelios", publicados por Jesus Seminar. Dicen 5, porque han incluido el Evangelio de Tomás. La verdad es que este último, aunque dice cosas interesantes, se ve las claras que es una intervención posterior para presentar doctrinas ajenas a las verdades de los Evangelios genuinos.

Desde los siglos 2 en adelante surgieron evangelios, epístolas, hechos y apocalipsis en un gran número. Tengo todas esas obras y el tomo es mucho más grande que el Nuevo Testamento.

La verdad es que si vamos a hacer caso a tanta literatura espúrea, ns volveremos locos. No digo que no se lea; yo mismo he leído mucho de ellos, pero ponerlo al nivel de los escritos canónicos causará gran decepción.

De todos los evangelios apócrifos, el que más me agrada es el de Santiago. Leí que data desde el siglo 2ndo. En él se descubre el misterio de los llamados "hermanos de Jesús". El libro expone que José era viudo con varios hijos e hijas al casarse con María.

Muchos de esos libros contiene fantasías promovidas por gnósticos y otros grupos disidentes que datan desde la época de los apóstoles.
 
Hermanos:
Vuelvo a repetir:

1.- Dios no es católico ni evangélico.
Esto no significa de ninguna manera, que no haya gente que pertenezca al Señor allí, pero que sus enseñanzas no siempre concuerdan con las del Señor.

2.- Dios es mas grande que la Biblia, aunque en la Biblia está contenida la palabra de Dios, la cual es sin mancha y sin tacha.

3.- Que existen otros escritos sagrados, que han estado en el "canon" antes que el nuevo testamento, como el libro de "Enoc", cuya prueba la tenemos en la epistola de Pedro y en la de Judas.

4.- Que tambien hay escritos que datan del primer y segundo siglo, que son Sagrados.

5.- Que hay tambien escritos, que tienen reputacion de ser de Dios y no lo son.

6.- Que los que no han estudiado estos escritos, no deben pronunciarse, para no pecar en la ignorancia.

7.- Que todos los escritos sagrados, los cuales Dios ha inspirado, incluido el tiempo de los apóstoles,nunca se les llamo biblia, sino "SAGRADAS ESCRITURAS".

8.- QUE CUALQUIER LIBRO QUE APAREZCA CON REPUTACIO DE SER DE DIOS, TENEMOS QUE REVISARLO ANTES DE PRONUNCIARNOS.
AL RESPECTO, PARA PONERSE DE ACUERDO, LOS APOSTOLES CRISTIANOS, SE HAN REUNIDO, HAN DISCUTIDO Y SE HAN PUESTO DE ACUERDO; POR LO TANTO, ESTA DISCUSIÓN, ESPERO SEA PARA LA GLORIA DEL SEÑOR.

9.- SI ALGUNO TIENE ALGUNA DUDA LE REPITO:

LA BIBLIA ES PALABRA DE DIOS.

BENDICIONES
no se le llamaba biblia
 
Raul:
5.- Que hay tambien escritos, que tienen reputacion de ser de Dios y no lo son.

Luis:
¿Por ejemplo?
Dinos al menos uno
 
LUIS FERNANDO:
PRIMO ... POR FAVOR, LOS CATOLICOS TIENE UN SACO DE ESTOS LIBROS, CON PATRAÑAS COMO LA ASCENCIÓN DE LA VIRGEN Y OTRAS YERBAS, LOS MORMONES, LOS TESTIGOS DE JEHOVA, LOS ADVENTISTAS Y SUS FALSOS PROFETAS ETC. ETC

PAZ
 
A los foristas del tema:

A los efectos de centrarnos en el tema presente, es esencial tener una nocion solida de lo que es el Canon. La Palabra griega significa "vara de medir". Hablando metaforicamente, estos libros fueron "medidos" y por lo tanto reconocidos como la Palabra de Dios. HOy en dia, cuando hablamos del Canon de la Escritura, los cristianos nos referimos a todos los libros que colectivamente constituyen la Palabra de Dios.

Es importante saber que muchos libros escritos durante los tiempos del NT ya eran reconocidos como Palabra de Dios. Es altamente revelador el hecho de que Pablo, en 1 Tim.5:18, une en un solo versiculo una referencia del AT con otra del NT (Deut.25:$ y Luc. 10:17.

En el primer siglo no era nada fuera de lo normal que un pasaje del AT fuera llamado "Escritura", pero que un pasaje de un evangelio fuera llamado "Escritura", eso nos dice mucho acerca de como Pablo consideraba esos libros del NT conteniendo autoridad.

Para ser mas especifico, solo habian pasado tres anos entre el Evangelio de Lucas y el tiempo en que se escribe 1 Timoteo --- Lucas, 60 DC y 1 Timoteo 63 DC ----

A pesar de esto, Pablo, un judio (hebreo de hebreos), no tiene ningun empacho en poner al Evangelio de Lucas en el mismo nivel de autoridad que el libro de Deuteronomio. Sumado a esto, sabemos que Pedro reconoce los escritos de Pablo como inspirados por Dios, y Pablo escribio practicamente la mitad del NT.

Esto en breve, debe poner un final a los alegatos de que el canon fue determinado siglos mas adelante por la Iglesia. El canon fue determinado por Dios, la Iglesia mas adelante simplemente lo reconoce. Eso debe quedar claro.

De que manera la Iglesia reconocio los libros canonicos? Se sometieron los libros a ciertos examenes que no tengo tiempo de detallar ahora. Si no pasaban la prueba, se descartaban.

Cierto, hubo ciertas dudas acerca de algunos libros. Ellos fueron: Hebreos, Santiago, 2 Pedro, 2 y 3 de Juan, Judas y Apocalipsis.

Hebreos fue puesto en duda porque se desconocia el autor. Eventualmente, llego a ser reconocido con autoridad apostolica. Uno de los examenes que se le imponia a los libros era confirmacion de que habia sido escrito por un hombre de Dios, profeta o apostol.

Santiago fue puesto en duda por el conflicto aparente con los escritos de Pablo sobre salvacion por fe solamente. El conflicto fue resuelto cuando se llego a reconocer que las obras de las que hablaba Santiago eran una referencia al resultado o consecuencia inevitable de la fe genuina.

2 De Pedro se cuestiono porque el estilo difiere de 1 Pedro. Se vio luego de que Pedro usa un escriba par escribir 1 Pedro (ver 1 Pe.5:12). La diferencia de estilos no es problema.

2 y 3 de Pedro fueron puestos en tela de juicio porque el autor de estos libros se llama a si mismo "anciano" y no "apostol". Sin embargo, luego se ve que Pedro (un apostol) tambien se llama a si mismo "anciano" en 1 Pe. 5:1 --- Es claro entonces que una misma persona puede ser un anaciano y un apostol, en aquel tiempo por supuesto.

Judas fue puesto en duda porque tiene referencias a 2 libros que no eran canonicos -- El libro de Enoc y La Asuncion de Moises ---- Esta objecion fue salvada porque se noto que aun Pablo citaba a poetas paganos (ver Hechos 17:28 y Tito 1:12). Sumado a esto, el libro de Judas tuvo aceptacion entre los creyentes de la iglesia primitiva (otro examen o "test" que la iglesia uso para canonizar los libros -- reconocimiento entre la gente de Dios).

Apocalipsis fue dudado porque ensena un reinado de Cristo de mil anos. En la epoca existia una secta que ensenaba lo mismo, por eso se concluyo que no Apocalipsis no era Escritura. Sin embargo, debido a que muchos padres de la Iglesia creian en un reinado de un milenio, esta objecion fue finalemnte retirada.

Uds se preguntaran a que tanta explicacion. Bueno, pienso que era imnportante aclarar esto porque andan por ahi mucha gente desinformada.

Con especto al Evangelio de Tomas, muchos de uds. tienen razon, es gnostico en su contenido. El manuscrito fue descubierto en 1945 en Egipto. Es esoterico y fue escrito 100 anos despues de la muerte de Cristo, Tomas ya era un fosil para ese entonces.

Es inspirado? Jesus dijo en Juan 10, mis ovejas oyen mi voz y yo las conozco. Tambien dijo en Juan 7:17: El que busca la voluntad del Padre sabra si la doctrina es de Dios.

La voz de Cristo nos dice que el evangelio de Tomas no es inspirado por Dios.A que voz estamos escuchando?

Bendiciones

Pablo
 
Excelente Pablo!!


Gracias por tu aportación, que trae algo de cordura a este epígrafe.


¡¡¡El Señor es grande y para siempre es Su misericordia!!!


Maripaz